De'Andre - new recording 893 - translation of the lyrics into German

new recording 893 - De'Andretranslation in German




new recording 893
neue Aufnahme 893
Waddup, waddup family, how you doing bro?
Was geht, was geht Familie, wie geht's dir Schwester?
I'm doing good my brother
Mir geht's gut, mein Bruder
I'm doing good
Mir geht's gut
How you doing bro?
Wie geht es dir, Schwester?
What's good with you?
Was geht bei dir?
I'm doing good bro, um, I'm just finishing up this album and shit
Mir geht's gut, ähm, ich bin gerade dabei, dieses Album fertigzustellen und so
But uh, how you feel about it so far?
Aber ähm, wie findest du es bisher?
You liking it?
Gefällt es dir?
Bro, I am absolutely loving it bro
Schwester, ich liebe es total
Like, it's just so crazy looking back
Es ist einfach so krass, zurückzublicken
You know, just seeing all the progress that you've made you know as a person, as an artist
Weißt du, einfach all die Fortschritte zu sehen, die du gemacht hast, weißt du, als Mensch, als Künstlerin
And now you're creating your best work yet
Und jetzt erschaffst du dein bisher bestes Werk
It's just beautiful to see
Es ist einfach wunderschön zu sehen
And just seeing, you know the process happen so naturally
Und einfach zu sehen, weißt du, wie der Prozess so natürlich abläuft
And just the transition is so smooth
Und der Übergang ist so fließend
From, like I said how you were years ago when you first started this
Von, wie gesagt, wie du vor Jahren warst, als du damit angefangen hast
To how you are now and it's just insane
Zu dem, wie du jetzt bist, und es ist einfach irre
I can't wait until it comes out
Ich kann es kaum erwarten, bis es rauskommt
It's gonna be ground breaking
Es wird bahnbrechend sein
And, I just can't wait to see you know
Und ich kann es einfach kaum erwarten, weißt du
Uh, post album, how everyone's gonna, you know react to it
Ähm, nach dem Album, wie alle darauf reagieren werden, weißt du
And, it's just super super super exciting bro
Und es ist einfach super super super aufregend, Schwester
Super super excited
Super super aufregend
Man, I appreciate that bro like real shit
Mann, ich weiß das zu schätzen, Schwester, echt jetzt
You know, uh, you know you always been there for me since the jump man
Weißt du, ähm, du weißt, du warst immer für mich da, von Anfang an
And you always supported me
Und du hast mich immer unterstützt
Even when uh, the music wasn't uh, as good as it is now
Auch wenn ähm, die Musik nicht ähm, so gut war wie jetzt
You know you always uh, you always been there so
Weißt du, du warst immer ähm, du warst immer da
You know I really appreciate the support that you, that you've had in me
Also weißt du, ich schätze die Unterstützung, die du mir entgegengebracht hast, wirklich sehr
And you know the impact that you've had
Und weißt du, den Einfluss, den du hattest
I appreciate you brother for real
Ich schätze dich, Schwester, wirklich
Aye bro, it's been a pleasure
Hey Schwester, es war mir ein Vergnügen
And, you know that's just what real friends, real brothers do bro
Und, weißt du, das ist es, was echte Freunde, echte Geschwister tun, Schwester
Like, they always support each other, through thick an thin, from start to finish
Sie unterstützen sich immer gegenseitig, durch dick und dünn, von Anfang bis Ende
And it really doesn't matter what you know, you were doing
Und es ist wirklich egal, was du, weißt du, gemacht hast
Wether it was, you know music, or whatever
Ob es nun, weißt du, Musik war oder was auch immer
Bro I was always gonna be here to support you
Schwester, ich wäre immer hier gewesen, um dich zu unterstützen
And you know, like I said from the jump bro, they were not ready for this shit
Und weißt du, wie gesagt, von Anfang an, Schwester, die waren nicht bereit für diese Scheiße
They were not ready for this shit
Sie waren nicht bereit für diese Scheiße
And, I mean again going back to how, when you first started this
Und, ich meine, noch mal zurück zu dem, wie, als du damit angefangen hast
To now, you see the growth, you see the difference
Bis jetzt siehst du das Wachstum, du siehst den Unterschied
And like I said, it's crazy the progress you made bro
Und wie gesagt, es ist verrückt, welche Fortschritte du gemacht hast, Schwester
So keep doing that shit and like I said before they are not ready
Also mach weiter so und wie ich schon sagte, sie sind nicht bereit
They are not ready for this shit
Sie sind nicht bereit für diese Scheiße
Aye for real tho bro
Hey, echt jetzt, Schwester
But um, yo uh, since it's the end of the world and shit
Aber ähm, yo ähm, da es das Ende der Welt ist und so
I was just thinking like, shouldn't I make an outro song or some?
Ich dachte nur, sollte ich nicht einen Outro-Song oder so machen?
Bro you already know, if it's the end of the world you gotta go out with an outro song
Schwester, du weißt es bereits, wenn es das Ende der Welt ist, musst du mit einem Outro-Song rausgehen
That shit would be hard as fuck, and it's super super super fitting
Das Ding wäre verdammt geil, und es ist super super super passend
What would the name of the outro be though?
Wie soll der Outro denn heißen?
Aye that's exactly what I was thinking bro but uh
Hey, genau das habe ich auch gedacht, Schwester, aber ähm
Shit man, lemme play you this one its called, "To My Family and Friends"
Scheiße, ich spiel dir mal den hier vor, er heißt: "An meine Familie und Freunde"





Writer(s): Donovan Davis


Attention! Feel free to leave feedback.