Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WALKED INTO THE PARTY
IN EINE PARTY REINGEKAMMEN
I
walked
into
the
door,
had
to
turn
around
Ich
kam
rein,
stieß
an
die
Tür,
musste
mich
umdrehen
Saw
you
standing
there,
couldn't
say
anything
Sah
dich
da
stehen,
konnte
kein
Wort
sagen
I
was
tongue
tied,
I'm
surrounded
by
liars
War
sprachlos,
umgeben
von
Lügnern
You
were
chillin'
with
your
friends,
had
to
make
a
move
Du
chilltest
mit
Freunden,
ich
musste
was
tun
Don't
know
what
to
say,
don't
know
what
to
do
Weiß
nicht
was
sagen,
nicht
was
machen
Had
to
get
to
you
Musste
zu
dir
kommen
Yeah,
I
had
to
get
to
you
Ja,
ich
musste
zu
dir
kommen
So
I
walked
up,
got
you
out
of
the
room
Also
trat
ich
näher,
holte
dich
aus
dem
Raum
Got
me
locked
up,
I'm
catching
feelings
onto
you
Bin
gefangen,
für
dich
entwickel
ich
Gefühle
And
I
bossed
up,
so
I
took
you
to
my
room
Herrschte
auf,
brachte
dich
in
mein
Zimmer
Had
a
few
things,
and
we
weren't
feeling
right
Hatten
ein
paar
Sachen,
fühlte
sich
falsch
an
Young
kids,
and
we're
falling
into
love
Junge
Leute,
wir
verlieben
uns
What
is
this?
I
don't
know
how
to
feel
Was
ist
das?
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll
Tell
me
what's
the
deal,
how's
this
make
you
feel?
Sag
mir
um
was
geht's,
was
fühlst
du
dabei?
'Cause
I
think
I'm
settling
down
for
ya'
Denn
ich
glaub,
ich
lass
mich
für
dich
fest
Wildin',
there's
parties
on
the
move
Abgehen,
Partys
ziehen
weiter
I
guess,
I'm
catching
onto
you
Schätz
ich,
fäll
ich
grade
für
dich
Mileage,
speedin'
down
the
room
Fernverkehr,
ras
durch
den
Raum
I
ain't
gonna
move,
'less
I
move
with
you
Ich
beweg
mich
nicht,
ohne
dich
Wildin',
there's
parties
on
the
move
Abgehen,
Partys
ziehen
weiter
I
guess,
I'm
catching
onto
you
Schätz
ich,
fäll
ich
grade
für
dich
Mileage,
I'ma
party
animal
Fernverkehr,
ich
bin
ein
Partytier
I
ain't
gonna
love,
less
I'm
lovin'
you
Ich
liebe
nur,
wenn
ich
dich
lieb
I
pulled
up
to
the
function,
know
that
it
was
bumpin'
Ich
fuhr
zur
Feier,
wusste
sie
rockt
Had
to
tell
ya'
somethin',
know
that
I'm
the
one
Musste
dir
sagen,
ich
bin
der
Richtige
Pulled
up
to
the
party,
yes
I
had
some
fun
Kam
zur
Party,
hatte
meinen
Spaß
Most
of
the
kids
drank
a
bottle
of
Rum
Die
meisten
tranken
eine
Flasche
Rum
Then
I
went
home,
mamma
took
my
phone
Dann
ging
ich
heim,
Mama
nahm
mein
Handy
Told
me
"be
gone"
had
to
be
alone
Sagte
"Verschwinde",
ich
sollte
allein
sein
Went
to
my
room,
and
thought
about
the
night
Ging
in
mein
Zimmer,
dachte
über
die
Nacht
Lemme
tell
you
all
about
it
one
more
time
Lass
mich
nochmal
alles
erzählen
So
I
walked
up,
got
you
out
of
the
room
Also
trat
ich
näher,
holte
dich
aus
dem
Raum
Got
me
locked
up,
I'm
catching
feelings
onto
you
Bin
gefangen,
für
dich
entwickel
ich
Gefühle
And
I
bossed
up,
so
I
took
you
to
my
room
Herrschte
auf,
brachte
dich
in
mein
Zimmer
Had
a
few
things,
and
we
weren't
feeling
right
Hatten
ein
paar
Sachen,
fühlte
sich
falsch
an
Young
kids,
and
we're
falling
into
love
Junge
Leute,
wir
verlieben
uns
What
is
this?
I
don't
know
how
to
feel
Was
ist
das?
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll
Tell
me
what's
the
deal,
how's
this
make
you
feel?
Sag
mir
um
was
geht's,
was
fühlst
du
dabei?
'Cause
I
think
I'm
settling
down
for
ya'
Denn
ich
glaub
ich
lass'
mich
für
dich
fest
Wildin',
there's
parties
on
the
move
Abgehen,
Partys
ziehen
weiter
I
guess,
I'm
catching
onto
you
Schätz
ich,
fäll
ich
grade
für
dich
Mileage,
speedin'
down
the
room
Fernverkehr,
ras
durch
den
Raum
I
ain't
gonna
move,
'less
I
move
with
you
Ich
beweg'
mich
nicht,
ohne
dich
Wildin',
there's
parties
on
the
move
Abgehen,
Partys
ziehen
weiter
I
guess,
I'm
catching
onto
you
Schätz
ich,
fäll
ich
grade
für
dich
Mileage,
I'ma
party
animal
Fernverkehr,
ich
bin
ein
Partytier
I
ain't
gonna
love,
less
I'm
lovin'
you
Ich
liebe
nur,
wenn
ich
dich
lieb
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donovan Davis
Attention! Feel free to leave feedback.