Lyrics and translation De'Andre feat. jusbroken<3 & S.O.S. joe - without u
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
do
this
without
you
Ich
kann
das
nicht
ohne
dich
tun.
Not
once
did
I
ever
doubt
you
Ich
habe
nie
an
dir
gezweifelt.
You
can
see
that
I'm
broken
Du
kannst
sehen,
dass
ich
gebrochen
bin.
I
think
I
left
my
heart
open
Ich
glaube,
ich
habe
mein
Herz
offen
gelassen.
Why'd
you
leave
me
so
empty?
Warum
hast
du
mich
so
leer
zurückgelassen?
I
thought
I
done
did
plenty
Ich
dachte,
ich
hätte
genug
getan.
For
you,
left
me
here
bleeding
Für
dich,
hast
mich
hier
blutend
zurückgelassen.
I
thought
that
you
could
see
this
Ich
dachte,
du
könntest
das
sehen.
Didn't
think
you'd
leave
me
on
my
own
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
du
mich
allein
lässt.
Got
no
one
now
to
call
my
phone
Ich
habe
jetzt
niemanden
mehr,
den
ich
anrufen
kann.
Lately,
I
been
all
alone
In
letzter
Zeit
war
ich
ganz
allein.
Rock
bottom,
baby
I'm
so
low
Am
Boden,
Baby,
ich
bin
so
tief.
Fuck
love,
I
don't
feel
so
up
Scheiß
auf
Liebe,
ich
fühle
mich
nicht
so
gut.
Lately,
I
feel
so
damn
stuck
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
so
verdammt
festgefahren.
Is
it
the
drugs
that
I'm
taking
up
Sind
es
die
Drogen,
die
ich
nehme,
Consuming
all
of
your
love
die
all
deine
Liebe
verbrauchen?
Drinking
to
numb
all
of
this
pain
Ich
trinke,
um
all
diesen
Schmerz
zu
betäuben.
Shit
why
does
this
not
feel
the
same?
Scheiße,
warum
fühlt
sich
das
nicht
mehr
gleich
an?
You
cut
me
off
then
shut
me
out
Du
hast
mich
abgeschnitten
und
dann
ausgeschlossen.
Think
it's
time
that
I
take
a
different
route
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
ich
einen
anderen
Weg
einschlage.
Without,
without,
without,
without
you
Ohne,
ohne,
ohne,
ohne
dich.
Without,
without,
without,
without
you
Ohne,
ohne,
ohne,
ohne
dich.
I
can't
do
the
things
without
you
Ich
kann
die
Dinge
nicht
ohne
dich
tun.
Come
back
here
'lil
baby
I
need
you
Komm
zurück,
kleines
Baby,
ich
brauche
dich.
Without,
without,
without,
without
you
Ohne,
ohne,
ohne,
ohne
dich.
Without,
without,
without,
without
you
Ohne,
ohne,
ohne,
ohne
dich.
I
can't
do
the
things
without
you
Ich
kann
die
Dinge
nicht
ohne
dich
tun.
Come
back
here
'lil
baby
I
miss
you
Komm
zurück,
kleines
Baby,
ich
vermisse
dich.
Without,
without,
without
you
Ohne,
ohne,
ohne
dich.
How
could
you
break
my
heart
in
two?
Wie
konntest
du
mein
Herz
entzweibrechen?
Fucked
me
up
now
my
mental
is
shot
Hast
mich
fertig
gemacht,
jetzt
ist
mein
Verstand
im
Arsch.
Bitch
you
a
thot
Schlampe,
du
bist
eine
Hure.
There
was
no
rules
to
this
game
Es
gab
keine
Regeln
für
dieses
Spiel.
There
was
no
rules
in
place
Es
gab
keine
Regeln.
So
you
cheated
on
me?
What
a
fucking
lame
Also
hast
du
mich
betrogen?
Was
für
eine
verdammte
Enttäuschung.
Didn't
think
you'd
leave
me
on
my
own
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
du
mich
allein
lässt.
Got
no
one
now
to
call
my
phone
Ich
habe
jetzt
niemanden
mehr,
den
ich
anrufen
kann.
Lately,
I
been
all
alone
In
letzter
Zeit
war
ich
ganz
allein.
Rock
bottom,
baby
I'm
so
low
Am
Boden,
Baby,
ich
bin
so
tief.
Fuck
love,
I
don't
feel
so
up
Scheiß
auf
Liebe,
ich
fühle
mich
nicht
so
gut.
Lately,
I
feel
so
damn
stuck
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
so
verdammt
festgefahren.
Is
it
the
drugs
that
I'm
taking
up
Sind
es
die
Drogen,
die
ich
nehme,
Consuming
all
of
your
love
die
all
deine
Liebe
verbrauchen?
Without,
without,
without,
without
you
Ohne,
ohne,
ohne,
ohne
dich.
Without,
without,
without,
without
you
Ohne,
ohne,
ohne,
ohne
dich.
I
can't
do
the
things
without
you
Ich
kann
die
Dinge
nicht
ohne
dich
tun.
Come
back
here
'lil
baby
I
need
you
Komm
zurück,
kleines
Baby,
ich
brauche
dich.
Without,
without,
without,
without
you
Ohne,
ohne,
ohne,
ohne
dich.
Without,
without,
without,
without
you
Ohne,
ohne,
ohne,
ohne
dich.
I
can't
do
the
things
without
you
Ich
kann
die
Dinge
nicht
ohne
dich
tun.
Come
back
here
'lil
baby
I
miss
you
Komm
zurück,
kleines
Baby,
ich
vermisse
dich.
Come
back
here
'lil
baby
I
miss
you
Komm
zurück,
kleines
Baby,
ich
vermisse
dich.
You
know
that
we
got
our
own
issues
Du
weißt,
dass
wir
unsere
eigenen
Probleme
haben.
Late
night,
I
need
me
my
tissues
Spät
in
der
Nacht
brauche
ich
meine
Taschentücher.
Swear
to
God
you
know
that
I
miss
you
Ich
schwöre
bei
Gott,
du
weißt,
dass
ich
dich
vermisse.
I,
am
always
in
my
mind
Ich
bin
immer
in
meinen
Gedanken.
Think
'bout
suicide
Denke
über
Selbstmord
nach.
Why
was
you
on
my
mind?
Warum
warst
du
in
meinen
Gedanken?
Resign,
just
by
design
you're
mine
Gib
auf,
einfach
durch
Schicksal
gehörst
du
mir.
Swear
to
god
you
know
you're
fine
Ich
schwöre
bei
Gott,
du
weißt,
du
bist
wunderschön.
Think
about
you
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
an
dich.
Wishin'
I
could
go
rewind
to
it
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen.
Me
and
you,
did
things
no
one
else
could
Du
und
ich,
wir
haben
Dinge
getan,
die
sonst
niemand
konnte.
Didn't
think
you'd
leave
me
on
my
own
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
du
mich
allein
lässt.
Got
no
one
now
to
call
my
phone
Ich
habe
jetzt
niemanden
mehr,
den
ich
anrufen
kann.
Lately,
I
been
all
alone
In
letzter
Zeit
war
ich
ganz
allein.
Rock
bottom,
baby
I'm
so
low
Am
Boden,
Baby,
ich
bin
so
tief.
Fuck
love,
I
don't
feel
so
up
Scheiß
auf
Liebe,
ich
fühle
mich
nicht
so
gut.
Lately,
I
feel
so
damn
stuck
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
so
verdammt
festgefahren.
Is
it
the
drugs
that
I'm
taking
up
Sind
es
die
Drogen,
die
ich
nehme,
Consuming
all
of
your
love
die
all
deine
Liebe
verbrauchen?
Without,
without,
without,
without
you
Ohne,
ohne,
ohne,
ohne
dich.
Without,
without,
without,
without
you
Ohne,
ohne,
ohne,
ohne
dich.
I
can't
do
the
things
without
you
Ich
kann
die
Dinge
nicht
ohne
dich
tun.
Come
back
here
'lil
baby
I
need
you
Komm
zurück,
kleines
Baby,
ich
brauche
dich.
Without,
without,
without,
without
you
Ohne,
ohne,
ohne,
ohne
dich.
Without,
without,
without,
without
you
Ohne,
ohne,
ohne,
ohne
dich.
I
can't
do
the
things
without
you
Ich
kann
die
Dinge
nicht
ohne
dich
tun.
Come
back
here
'lil
baby
I
miss
you
Komm
zurück,
kleines
Baby,
ich
vermisse
dich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donovan Davis
Attention! Feel free to leave feedback.