Lyrics and translation De Bruces A Mi feat. Camilo Suarez - Doble Rastro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo
tu
rastro,
soy
tu
sombra.
Oveja
mía
Я
иду
по
твоему
следу,
я
твоя
тень.
Моя
овечка
Oye,
si
te
pierdes
yo
te
encuentro
Эй,
если
ты
заблудишься,
я
тебя
найду
A
mí
me
guía
éste
sentimiento
Меня
ведет
это
чувство
No
dudes,
te
voy
a
cuidar,
oah
Не
сомневайся,
я
буду
заботиться
о
тебе,
оах
Sigo
tu
rastro
por
ahí,
te
cuido
Я
слежу
за
твоим
следом,
забочусь
о
тебе
Serán
mis
pasos
tras
de
ti
testigos
Мои
шаги
будут
свидетелями
Olvidá
la
oscuridad,
olvida
tu
soledad,
ieh
eh
ei
Забудь
о
темноте,
забудь
о
своем
одиночестве,
эх
эй
Sombra,
tu
doble
rastro,
mi
amor
Тень,
твой
двойной
след,
моя
любовь
Sombra,
tu
doble
rastro,
mi
bien
Тень,
твой
двойной
след,
моя
радость
Sombra,
tu
doble
rastro,
mi
amor
Тень,
твой
двойной
след,
моя
любовь
Sombra,
tu
doble
rastro,
mi
bien
Тень,
твой
двойной
след,
моя
радость
Síguelo,
síguelo...
Следуй
за
ним,
следуй
за
ним...
De
chacales,
de
serpientes,
lobos
От
шакалов,
от
змей,
волков
Con
el
amor
que
tengo
te
protejo
de
todo,
todo
С
любовью,
которую
я
имею,
я
защищу
тебя
от
всего,
всего
Ey,
estamos
codo
a
codo,
ye
yei
Эй,
мы
плечом
к
плечу,
йей
Sin
ovejas
yo
no
soy
pastor
Без
овечек
я
не
пастух
Eres
la
causa
de
toda
mi
devoción,
o-ón
Ты
причина
всей
моей
преданности,
о-он
Ey,
eres
mi
protección,
ye
yei
Эй,
ты
моя
защита,
йей
En
el
valle,
en
la
montaña
В
долине,
в
горах
En
el
poblado
sabes
te
protejo
del
hombre
lobo
В
поселении
ты
знаешь,
что
я
защищаю
тебя
от
оборотня
Te
sigo
codo
a
codo
mi
bien
Я
иду
с
тобой
плечом
к
плечу,
моя
радость
Sin
ovejas
yo
no
soy
pastor
Без
овечек
я
не
пастух
Seré
tu
doble
rastro
dulce
Raquel
Я
буду
твоим
двойным
следом,
милая
Ракель
El
viento
es
mi
canción,
oyee
Ветер
- моя
песня,
слушай
...y
susurrará
en
la
noche
lo
que
quieres
oír
...и
будет
шептать
в
ночи
то,
что
ты
хочешь
услышать
Sigo
tu
rastro
por
ahí,
te
cuido
Я
слежу
за
твоим
следом,
забочусь
о
тебе
Serán
mis
pasos
tras
de
ti
testigos
Мои
шаги
будут
свидетелями
Olvidá
la
oscuridad,
olvida
tu
soledad,
óyeme
Забудь
о
темноте,
забудь
о
своем
одиночестве,
слышишь
Sombra,
tu
doble
rastro,
mi
amor
Тень,
твой
двойной
след,
моя
любовь
Sombra,
tu
doble
rastro,
mi
bien
Тень,
твой
двойной
след,
моя
радость
Sombra,
tu
doble
rastro,
mi
amor
Тень,
твой
двойной
след,
моя
любовь
Sombra,
tu
doble
rastro,
mi
bien
Тень,
твой
двойной
след,
моя
радость
Que
el
viento
te
lo
diga
Пусть
ветер
скажет
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.