Lyrics and translation De Bruces a Mi - Dame de Tu Fruto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame de Tu Fruto
Дай мне свой плод
Tenerte
a
mi
lado
es
mi
voluntad,
esta
pasión
no
la
quiero
cambiar
Иметь
тебя
рядом
- мое
желание,
эту
страсть
я
не
хочу
менять
Si
te
dijera
ahora
lo
que
siento
no
creería
lo
que
llevo
dentro
Если
бы
я
сейчас
сказал
тебе,
что
чувствую,
ты
бы
не
поверила,
что
я
ношу
в
себе
Desde
hace
tiempo
yo
te
conocí
en
ese
momento
me
hiciste
feliz
С
того
времени,
что
я
тебя
узнал,
в
тот
момент
ты
сделала
меня
счастливым
Del
sol
o
del
cielo
bajó
a
acompañarme
y
de
tu
escencia
quieren
alejarme
С
солнца
или
с
неба
сошла,
чтобы
сопутствовать
мне,
и
от
твоей
сущности
меня
хотят
удалить
Ganjah,
dame
de
tu
fruto
Ганджа,
дай
мне
свой
плод
Subí
a
la
montaña
hay
te
encontré
estabas
junto
al
río
donde
te
dejé
Я
поднялся
на
гору,
там
я
тебя
нашел,
ты
была
рядом
с
рекой,
где
я
тебя
оставил
Tu
dulce
aroma
quiero
sentir,
mis
angustias
se
alejan
de
aquí
Твой
сладкий
аромат
хочу
почувствовать,
мои
тревоги
удаляются
отсюда
Como
la
hierba
necesita
el
sol
yo
necestio
de
tu
resplandor
Как
траве
нужен
солнечный
свет,
так
и
мне
нужен
твой
блеск
Hermosa
te
ves
con
tan
vivo
color,
las
penas
se
queman
con
tu
calor
Ты
прекрасно
выглядишь
с
таким
ярким
цветом,
печали
сгорают
от
твоего
тепла
Ganjah,
dame
de
tu
fruto
Ганджа,
дай
мне
свой
плод
Sí,
que
nunca
falte
mi
weed
Да,
пусть
никогда
не
исчезнет
моя
травка
Sentirme
contigo
así,
contigo
quiero
vivir
Чувствовать
себя
с
тобой
так,
я
хочу
жить
с
тобой
Siento
tu
pureza
dentro
de
mí,
siento
tu
calor
que
me
quiere
revivir
Я
чувствую
твою
чистоту
внутри
себя,
я
чувствую
твое
тепло,
которое
хочет
меня
оживить
Quiero
decirte
lo
bien
que
se
siente
cuando
llegas
como
cambia
el
ambiente
Хочу
сказать
тебе,
как
хорошо
это
чувствуется,
когда
ты
приходишь,
как
меняется
атмосфера
Como
una
nube
que
invade
mi
mente
me
llena
una
alegría
de
repente
Как
облако,
которое
вторгается
в
мой
разум,
внезапно
наполняет
меня
радостью
No
pasa
una
noche
en
que
no
piense
en
ti,
con
una
sonrisa
me
acuesto
a
dormir
Не
проходит
ни
одной
ночи,
чтобы
я
не
думал
о
тебе,
с
улыбкой
я
ложусь
спать
Sí,
que
nunca
falte
mi
weed
Да,
пусть
никогда
не
исчезнет
моя
травка
Sentirme
contigo
así,
contigo
quiero
vivir
Чувствовать
себя
с
тобой
так,
я
хочу
жить
с
тобой
Ganjah,
dame
de
tu
fruto
Ганджа,
дай
мне
свой
плод
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Osorio
Attention! Feel free to leave feedback.