Lyrics and translation De Cara A La Pared feat. Curro Savoy - Tous Les Jours - Feat. Curro Savoy
Tous Les Jours - Feat. Curro Savoy
Каждый день - при уч. Курро Savoy
Ha
vuelto
a
pasar
Это
повторилось
снова
Iluminados
por
las
luces
del
radar
Освещенные
огнями
радара
Es
la
cuarta
ya
Это
уже
четвертый
раз
Tristes
autografos
tenemos
que
firmar
Приходится
раздавать
грустные
автографы
Dedicado
a
usted
gendarme
Посвящается
вам,
жандарм
Voila
monsieur,
au
revoir
Voila
monsieur,
au
revoir
Hay
que
destacar
Стоит
отметить
Cuando
llegamos
nos
rompieron
un
cristal
Когда
мы
приехали,
нам
разбили
стекло
Esto
de
tocar
cada
vez
nos
está
saliendo
más
caro
Эти
гастроли
обходятся
нам
всё
дороже
Y
aunque
ya
lo
había
dejado,
he
vuelto
a
fumar
И
хотя
я
бросал,
я
снова
закурил
La
verdad
de
anoche
no
recuerdo
más
По
правде
говоря,
из
прошлой
ночи
я
помню
только
Que
hubo
un
punto
en
que
perdimos
los
papeles
Что
в
какой-то
момент
мы
потеряли
контроль
Y
al
final
tuvimos
que
reconocer
И
в
конце
концов
нам
пришлось
признать
Que
hay
perdidos
por
el
mundo
muchos
caramelos
que
no
se
pueden
moder
Что
по
миру
рассыпано
много
конфет,
от
которых
нельзя
откусить
Tous
les
Jours,
tous
les
jours
Каждый
день,
каждый
день
Estaría
contigo
Я
был
бы
с
тобой
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
Pero
ella
esta
aguantando
el
chaparrón
Но
она
пережидает
этот
ливень
Tous
les
jours,
tous
les
jours
Каждый
день,
каждый
день
Bailaría
contigo
Я
бы
танцевал
с
тобой
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
Igual
le
estoy
jodiendo
la
canción
Может,
я
ей
этим
порчу
песню
Ayer
no
fue
mal
Вчера
было
неплохо
Pura
Madera
actuaba
en
un
local
Pura
Madera
выступали
в
клубе
Volvió
a
suceder
Это
повторилось
снова
Dormimos
poco
pero
lo
pasamos
bien
Мы
мало
спали,
но
хорошо
провели
время
Vamos
a
empezar
el
viaje
Пора
отправляться
в
путь
Llegamos
tarde
otra
vez
Мы
снова
опаздываем
Y
al
cruzar
la
frontera,
disimular
И
на
границе
нужно
притвориться
Es
mejor
aparentar
buenos
modales
Лучше
казаться
вежливыми
Y
al
final
solo
nos
queda
reconocer
И
в
конце
концов
нам
остается
лишь
признать
Que
hay
perdidos
por
el
mundo
tantos
caramelos
que
no
se
pueden
morder
Что
по
миру
рассыпано
много
конфет,
от
которых
нельзя
откусить
Tous
Les
Jours
Tous
Les
Jours
Каждый
день,
каждый
день
Estaria
contigo
Я
был
бы
с
тобой
Tous
Les
Jours
Tous
Les
Jours
Tous
Les
Jours
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
Pero
ella
esta
aguantando
el
chaparrón
Но
она
пережидает
этот
ливень
Tous
les
Jours
Tous
les
Jours
Каждый
день,
каждый
день
Bailaría
contigo
Я
бы
танцевал
с
тобой
Tous
Les
Jours
Tous
Les
Jours
Tous
Les
Jours
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
Igual
le
estoy
jodiendo
la
canción
Может,
я
ей
этим
порчу
песню
Tous
Les
Jours
Tous
Les
Jours
Каждый
день,
каждый
день
Estaria
contigo
Я
был
бы
с
тобой
Tous
Les
Jours
Tous
Les
Jours
Tous
Les
Jours
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
Pero
ella
esta
aguantando
el
chaparrón
Но
она
пережидает
этот
ливень
Tous
les
Jours
Tous
les
Jours
Каждый
день,
каждый
день
Bailaría
contigo
Я
бы
танцевал
с
тобой
Tous
Les
Jours
Tous
Les
Jours
Tous
Les
Jours
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
Igual
le
estoy
jodiendo
la
canción
Может,
я
ей
этим
порчу
песню
Quizas
le
estoy
jodiendo
la
canción
Может,
я
порчу
ей
этим
песню
Creo
que
le
estoy
jodiendo
la
canción
Кажется,
я
порчу
ей
этим
песню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thierry Kouyoumdjian
Attention! Feel free to leave feedback.