Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drink Schrobbelèr
Trink Schrobbelèr
Het
was
al
donker
toen
ik
op
vastenavond
huiswaarts
ging
Es
war
schon
dunkel
als
ich
an
Fastnacht
heimwärts
ging
Ik
zag
een
kroeg
waarvan
het
licht
door
de
gordijnen
scheen
Ich
sah
eine
Kneipe,
deren
Licht
durch
die
Vorhänge
schien
Het
was
al
laat
Es
war
schon
spät
Ik
was
alleen
Ich
war
allein
Ik
had
het
koud
Mir
war
kalt
Er
zaten
mannen
in
zwarte
pakken
en
een
grote
steek
Männer
saßen
in
schwarzen
Anzügen
und
großen
Zylindern
En
uit
de
boxen
klonk
muziek
die
zong
van
deze
streek
Und
aus
den
Boxen
erklang
Musik,
die
von
dieser
Region
sang
Toen
men
mij
zag
werd
ik
begroet
met
glas
en
lach
Als
man
mich
sah,
wurde
ich
mit
Glas
und
Lachen
begrüßt
Drink
Schrobbeler
Trink
Schrobbeler
De
avond
is
nog
lang
en
morgen
zo
ver
Der
Abend
ist
noch
lang
und
morgen
so
fern
Laten
we
klinken
op
de
kruik
en
je
snapt
Lass
uns
auf
den
Krug
anstoßen
und
du
verstehst
Want
van
beide
heb
je
nooit
teveel,
genoeg
gehad
Denn
von
beidem
hast
du
nie
zu
viel,
genug
gehabt
Ja,
ja,
ja,
Drink
Schrobbeler
Ja,
ja,
ja,
Trink
Schrobbeler
Dat
is
als
het
bloed
van
het
zuiden
Das
ist
wie
das
Blut
des
Südens
Stroomt
naar
m'n
heart
Fließt
zu
meinem
Herzen
En
bij
elke
slok
proef
ik
de
ziel
van
de
sfeer
Und
bei
jedem
Schluck
schmecke
ich
die
Seele
der
Atmosphäre
En
van
beide
heb
je
nooit
teveel,
en
wil
je
meer
Und
von
beidem
hast
du
nie
zu
viel,
und
willst
mehr
En
ze
vertelde
me
honderduit
over
de
zonneschijn
Und
sie
erzählte
mir
ausführlich
vom
Sonnenschein
Over
de
wartme
en
de
vriendschap
daar
is
geen
chagrijn
Über
die
Wärme
und
die
Freundschaft,
dort
gibt's
keine
Missstimmung
Want
deze
streek
past
als
een
jas
ja
dit
is
thuis
Denn
diese
Gegend
passt
wie
ein
Anzug,
ja
das
ist
Zuhause
En
ze
verzekerde
me
beslitst
mochten
we
ooit
eens
gaan
Und
sie
versicherte
mir
entschieden,
falls
wir
je
gehen
sollten
Dan
zal
er
altijd
wel
een
kruik
daar
in
de
koelkast
staan
Dann
wird
immer
ein
Krug
im
Kühlschrank
stehen
Met
elke
slok
ga
ik
weer
eventjes
naar
huis
Mit
jedem
Schluck
gehe
ich
kurz
nach
Hause
zurück
Drink
Schrobbeler
Trink
Schrobbeler
De
avond
is
nog
lang
en
morgen
zo
ver
Der
Abend
ist
noch
lang
und
morgen
so
fern
Laten
we
klinken
op
de
kruik
en
je
snapt
Lass
uns
auf
den
Krug
anstoßen
und
du
verstehst
Want
van
beide
heb
je
nooit
teveel,
genoeg
gehad
Denn
von
beidem
hast
du
nie
zu
viel,
genug
gehabt
Ja,
Ja,
Ja,
Drink
Schrobbeler
Ja,
Ja,
Ja,
Trink
Schrobbeler
Dat
is
als
het
bloed
van
het
zuiden
Das
ist
wie
das
Blut
des
Südens
Stroomt
naar
m'n
heart
Fließt
zu
meinem
Herzen
En
bij
elke
slok
proef
ik
de
ziel
van
de
sfeer
Und
bei
jedem
Schluck
schmecke
ich
die
Seele
der
Atmosphäre
En
van
beide
heb
je
nooit
teveel,
en
wil
je
meer
Und
von
beidem
hast
du
nie
zu
viel,
und
willst
mehr
Drink
Schrobbeler
Trink
Schrobbeler
De
avond
is
nog
lang
en
morgen
zo
ver
Der
Abend
ist
noch
lang
und
morgen
so
fern
Laten
we
klinken
op
de
kruik
en
je
snapt
Lass
uns
auf
den
Krug
anstoßen
und
du
verstehst
Want
van
beide
heb
je
nooit
teveel,
genoeg
gehad
Denn
von
beidem
hast
du
nie
zu
viel,
genug
gehabt
Ja,
ja,
ja
Drink
Schrobbeler
Ja,
ja,
ja
Trink
Schrobbeler
Dat
is
als
het
bloed
van
het
zuiden
Das
ist
wie
das
Blut
des
Südens
Stroomt
naar
m'n
heart
Fließt
zu
meinem
Herzen
En
bij
elke
slok
proef
ik
de
ziel
van
de
sfeer
Und
bei
jedem
Schluck
schmecke
ich
die
Seele
der
Atmosphäre
En
van
beide
heb
je
nooit
teveel,
en
wil
je
meer
Und
von
beidem
hast
du
nie
zu
viel,
und
willst
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.