Lyrics and translation De Dijk - Als Ze Er Niet Is - Live 2003 Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als Ze Er Niet Is - Live 2003 Version
Если тебя нет рядом - Концертная версия 2003
Tien
tegen
een
dat
ik
mijn
mond
hou
Десять
против
одного,
что
я
промолчу,
Als
ik
je
weer
zie
Когда
снова
увижу
тебя.
Ik
ken
mezelf
zo
onderhand
Я
себя
уже
знаю,
Een
prater
ben
ik
niet
Болтун
из
меня
никакой.
Hoe
was
het
hier
Как
дела?
Zal
je
vragen
Спросишь
ты.
En
ik
zal
zeggen
А
я
отвечу:
Maar
ik
zeg
je
niet
wat
ik
nu
denk
Но
я
не
скажу
тебе,
о
чем
думаю
сейчас,
Dat
ik
je
eigenlijk
zeggen
moet
Что
на
самом
деле
должен
тебе
сказать.
Een
man
weet
niet
wat
hij
mist
Мужчина
не
знает,
чего
ему
не
хватает,
Weet
niet
wat
hij
mist
Не
знает,
чего
ему
не
хватает,
Weet
niet
wat
hij
mist
Не
знает,
чего
ему
не
хватает,
Een
man
weet
niet
wat
hij
mist
Мужчина
не
знает,
чего
ему
не
хватает,
Maar
als
ze
er
niet
is
Но
когда
её
нет
рядом,
Als
ze
er
niet
is
Когда
её
нет
рядом,
Weet
een
man
pas
wat
hij
mist
Только
тогда
мужчина
понимает,
чего
ему
не
хватает.
Jij
praat
honderduit
over
hoe
het
was
Ты
без
умолку
рассказываешь,
как
всё
было,
Over
hoe
je
het
hebt
gehad
О
том,
как
ты
провела
время.
En
misschien
als
ik
op
dreef
ben
И,
может
быть,
если
я
буду
в
ударе,
Zeg
ik
een
keertje
schat
Скажу
разок:
"Милая".
Dan
vraag
je
mij
Тогда
ты
спросишь
меня:
Hoe
was
het
bij
jou
"А
как
у
тебя
дела?"
Hooguit
zeg
ik
dan
В
лучшем
случае
я
скажу:
En
ik
zeg
je
weer
niet
wat
ik
nu
denk
И
я
снова
не
скажу
тебе,
о
чем
думаю
сейчас,
Dat
ik
je
eindelijk
zeggen
wil
Что
наконец-то
хочу
тебе
сказать.
Een
man
weet
niet
wat
hij
mist
Мужчина
не
знает,
чего
ему
не
хватает,
Weet
niet
wat
hij
mist
Не
знает,
чего
ему
не
хватает,
Weet
niet
wat
hij
mist
Не
знает,
чего
ему
не
хватает,
Een
man
weet
niet
wat
hij
mist
Мужчина
не
знает,
чего
ему
не
хватает,
Maar
als
ze
er
niet
is
Но
когда
её
нет
рядом,
Als
ze
er
niet
is
Когда
её
нет
рядом,
Pas
nu
je
hier
niet
bent
Только
сейчас,
когда
тебя
здесь
нет,
Nu
voel
ik
het
in
mij
Я
чувствую
это
внутри.
Nu
je
mij
niet
hoort
Сейчас,
когда
ты
меня
не
слышишь,
Voel
ik
het
woord
voor
woord
Я
чувствую
это
слово
в
слово,
Voor
woord
Слово
в
слово.
Een
man
weet
niet
wat
hij
mist
Мужчина
не
знает,
чего
ему
не
хватает,
Weet
niet
wat
hij
mist
Не
знает,
чего
ему
не
хватает,
Weet
niet
wat
hij
mist
Не
знает,
чего
ему
не
хватает,
Een
man
weet
niet
wat
hij
mist
Мужчина
не
знает,
чего
ему
не
хватает,
Maar
als
ze
er
niet
is
Но
когда
её
нет
рядом,
Als
ze
er
niet
is
Когда
её
нет
рядом,
Weet
een
man
pas
wat
hij
mist
Только
тогда
мужчина
понимает,
чего
ему
не
хватает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Van Der Lubbe, Huub Van Der Lubbe
Album
Door
date of release
01-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.