Lyrics and translation De Dijk - Als Ze Er Niet Is
Tien
tegen
een
dat
ik
mijn
mond
hou
Десять
к
одному,
что
я
буду
держать
рот
на
замке.
Als
ik
je
weer
zie
Когда
я
увижу
тебя
снова
Ik
ken
mezelf
zo
onderhand
Теперь
я
знаю
себя.
Een
prater
ben
ik
niet
Я
не
болтун.
Hoe
was
het
hier
Как
здесь
было
Zal
je
vragen
Ты
спросишь
En
ik
zal
zeggen
И
я
скажу:
Maar
ik
zeg
je
niet
wat
ik
nu
denk
Но
я
не
говорю
тебе,
о
чем
я
сейчас
думаю.
Dat
ik
je
eigenlijk
zeggen
moet
Это
я
должен
тебе
сказать.
Een
man
weet
niet
wat
hij
mist
Человек
не
знает,
чего
ему
не
хватает.
Weet
niet
wat
hij
mist
Не
знаю,
чего
ему
не
хватает.
Weet
niet
wat
hij
mist
Не
знаю,
чего
ему
не
хватает.
Een
man
weet
niet
wat
hij
mist
Человек
не
знает,
чего
ему
не
хватает.
Maar
als
ze
er
niet
is
Но
если
ее
там
нет
...
Als
ze
er
niet
is
Когда
ее
нет
рядом.
Weet
een
man
pas
wat
hij
mist
Разве
человек
знает
только
то,
чего
ему
не
хватает?
Als
ze
er
niet
is
Когда
ее
нет
рядом.
Jij
praat
honderduit
over
hoe
het
was
Ты
говоришь
о
том,
как
это
было.
Over
hoe
je
het
hebt
gehad
О
том,
что
у
тебя
было.
En
misschien
als
ik
op
dreef
ben
И,
может
быть,
когда
я
в
пути.
Zeg
ik
een
keertje
'schat'
Как
только
я
скажу
"Хони"
Dan
vraag
je
mij
Тогда
ты
спрашиваешь
меня
Hoe
was
het
bij
jou
Как
это
было
с
тобой
Hooguit
zeg
ik
dan
Самое
большее
говорю
я
En
ik
zeg
je
weer
niet
wat
ik
nu
denk
И
я
не
говорю
тебе,
о
чем
я
сейчас
думаю.
Dat
ik
je
eindelijk
zeggen
wil
Вот
что
я
наконец
хочу
тебе
сказать
Een
man
weet
niet
wat
hij
mist
Человек
не
знает,
чего
ему
не
хватает.
Weet
niet
wat
hij
mist
Не
знаю,
чего
ему
не
хватает.
Weet
niet
wat
hij
mist
Не
знаю,
чего
ему
не
хватает.
Een
man
weet
niet
wat
hij
mist
Человек
не
знает,
чего
ему
не
хватает.
Maar
als
ze
er
niet
is
Но
если
ее
там
нет
...
Als
ze
er
niet
is
Когда
ее
нет
рядом.
Pas
nu
je
hier
niet
bent
Только
когда
тебя
нет
рядом.
Nu
voel
ik
het
in
mij
Теперь
я
чувствую
это
в
себе.
Nu
je
mij
niet
hoort
Теперь
когда
ты
меня
не
слышишь
Voel
ik
het
woord
voor
woord
Я
чувствую
слово
в
слово
Een
man
weet
niet
wat
hij
mist
Человек
не
знает,
чего
ему
не
хватает.
Weet
niet
wat
hij
mist
Не
знаю,
чего
ему
не
хватает.
Weet
niet
wat
hij
mist
Не
знаю,
чего
ему
не
хватает.
Een
man
weet
niet
wat
hij
mist
Человек
не
знает,
чего
ему
не
хватает.
Maar
als
ze
er
niet
is
Но
если
ее
там
нет
...
Als
ze
er
niet
is
Когда
ее
нет
рядом.
Weet
een
man
pas
wat
hij
mist
Разве
человек
знает
только
то,
чего
ему
не
хватает?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Van Der Lubbe, Huub Van Der Lubbe
Attention! Feel free to leave feedback.