Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dat Zou Mooi Zijn (Live Version - Heineken Music Hall 2005)
Это было бы прекрасно (Живая версия - Heineken Music Hall 2005)
Kon
je
met
een
liedje
maar
Если
бы
песней
можно
было
De
honger
laten
stoppen
Остановить
голод,
De
armoe
doen
verdwijnen
Искоренить
нищету,
Voor
eens
en
voor
altijd
Раз
и
навсегда,
Kon
je
door
een
liedje
maar
Если
бы
песней
можно
было,
De
wapens
laten
droppen
Заставить
сложить
оружие,
De
zon
weer
laten
schijnen
И
солнце
вновь
засияло,
Dan
deed
ik
dat
geheid
Я
бы
это
сделал,
милая.
Kon
je
met
een
liedje
maar
Если
бы
песней
можно
было
Het
wereldleed
oplossen
Решить
все
мировые
беды,
Een
eind
maken
aan
oorlog
Положить
конец
войне,
Aan
haat
en
aan
geweld
Ненависти
и
на
violenza,
Dat
je
met
een
liedje
weer
Если
бы
песней
можно
было
Woestijnen
kon
bebossen
Вновь
засадить
пустыни
лесами,
Dat
de
oceaan
weer
schoon
werd
Чтобы
океан
стал
чистым,
De
ozonlaag
hersteld
И
озоновый
слой
восстановился.
Dat
zou
mooi
zijn
Это
было
бы
прекрасно,
Dat
zou
mooi
zijn
Это
было
бы
прекрасно,
Dat
werd
een
prachtig
lied
Получилась
бы
прекрасная
песня,
Met
een
pracht
en
een
pracht
refrein
С
прекрасным,
чудесным
припевом,
Maar
zo
mooi
maak
ik
ze
Но
таких
прекрасных
я
не
пишу.
Kon
je
met
een
liedje
maar
Если
бы
песней
можно
было
Godswonderen
verrichten
Творить
чудеса,
De
lammen
laten
lopen
Заставить
хромых
ходить,
De
blinden
laten
zien
А
слепых
видеть,
Kon
je
met
een
liedje
maar
Если
бы
песней
можно
было
Voor
altijd
vrede
stichten
Установить
вечный
мир,
Al
die
kerken
slopen
Разрушить
все
церкви,
Dan
maakte
ik
er
tien
Я
бы
написал
десять
таких.
Dat
zou
mooi
zijn
Это
было
бы
прекрасно,
Dat
zou
mooi
zijn
Это
было
бы
прекрасно,
Dat
werd
een
prachtig
lied
Получилась
бы
прекрасная
песня,
Met
een
pracht
en
een
pracht
refrein
С
прекрасным,
чудесным
припевом,
Maar
zo
mooi
maak
ik
ze
niet
Но
таких
прекрасных
я
не
пишу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HUUB VAN DER LUBBE, ROLAND BRUNT, NICO ARZBACH
Attention! Feel free to leave feedback.