Lyrics and translation De Dijk - Ga In Mijn Schoenen Staan
Als
ik
nou
jou
was,
en
jij
dan
mij
was,
als
dat
zou
kunnen
Если
бы
я
был
на
твоем
месте,
а
ты
- на
моем,
если
бы
я
мог
...
En
wij
konden
kijken
in
elkaars
hoofd
met
elkaars
geest
И
мы
могли
бы
заглянуть
друг
другу
в
голову
вместе
с
разумом
друг
друга.
Als
je
alles
kon
bekijken
met
andere
ogen
Если
бы
ты
мог
видеть
все
другими
глазами
...
Dan
zou
je
zien
dat
je
steeds
ziende
blind
bent
geweest
Тогда
ты
увидишь,
что
всегда
был
слеп.
Ga
in
mijn
schoenen
staan
Встань
на
мое
место.
Ga
in
mijn
schoenen
staan
Встань
на
мое
место.
Had
je
mijn
schoenen
aan
На
тебе
были
мои
туфли
Wat
had
jij
gedaan?
Что
ты
сделал?
Ga
in
mijn
schoenen
staan
Встань
на
мое
место.
Jouw
hele
wereld
is
net
zo
ruim
als
jij
kan
denken
Весь
твой
мир
настолько
широк,
насколько
ты
можешь
себе
представить.
Wat
je
wil
zien,
dat
zie
je
om
je
heen
То,
что
ты
хочешь
видеть,
ты
видишь
вокруг
себя.
Dus
wees
voorzichtig
in
je
oordeel
over
een
ander
Так
что
будь
осторожен
в
суждениях
о
других.
Wie
zonder
zonde
is
werpe
de
eerste
steen
Тот,
кто
без
греха,
бросил
первый
камень.
Wat
je
zaait,
wat
je
zaait
zal
je
ook
oogsten
Что
посеешь,
то
и
пожнешь.
En
jij
en
ik,
wij
zijn
in
wezen
allemaal
één
И
ты,
и
я,
мы
все,
по
сути,
одно
целое.
Ga
in
mijn
schoenen
staan
Встань
на
мое
место.
Ga
in
mijn
schoenen
staan
Встань
на
мое
место.
Had
je
mijn
schoenen
aan
На
тебе
были
мои
туфли
Wat
had
jij
gedaan?
Что
ты
сделал?
Ga
in
mijn
schoenen
staan
Встань
на
мое
место.
Al
dat
gedonder
in
de
wereld
om
steeds
hetzelfde
Все
дерьмо
в
мире
об
одном
и
том
же
Verkeerde
volk,
verkeerde
god,
verkeerde
huid
Не
те
люди,
не
тот
бог,
не
та
кожа.
Weet
je,
als
ik
vleugels
had
zoals
een
engel
Знаешь,
если
бы
у
меня
были
крылья,
как
у
ангела
...
Dan
vloog
ik
naar
de
hoogste
bergtop
en
schreeuwde
het
uit
Затем
я
взлетел
на
самую
высокую
вершину
горы
и
закричал
Ga
in
mijn
schoenen
staan
Встань
на
мое
место.
Ga
in
mijn
schoenen
staan
Встань
на
мое
место.
Had
je
mijn
schoenen
aan
На
тебе
были
мои
туфли
Wat
had
jij
gedaan?
Что
ты
сделал?
Ga
in
mijn
schoenen
staan
Встань
на
мое
место.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe South, Huub Van Der Lubbe, H Van Der Lubbe
Attention! Feel free to leave feedback.