De Dijk - Ga Weg En Kom Terug - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation De Dijk - Ga Weg En Kom Terug




Ga weg ga weg ga bij me weg
Уходи уходи уходи от меня
Laat mij in de steek
Подвести меня
Ga weg ga weg ga bij me weg
Уходи уходи уходи от меня
Breng mij weer van streek
Снова расстроил меня.
Laat mij moederziel alleen
Оставь мою мать в покое.
Ga weg en zeg me niet waarheen
Уходи и не говори мне куда.
Zodat ik in mijn wanhoop bang
Так что в своем отчаянии я боюсь
Krankzinnig veel naar je verlang
Безумно тоскую по тебе.
En diepe zuchten zucht
И глубокие вздохи вздохи
Ga weg ga weg en kom dan
Уходи уходи а потом приходи
Plotseling weer bij me terug
Внезапно вернулся ко мне.
Ga weg ga weg ga bij me weg
Уходи уходи уходи от меня
Als een donderslag
Как удар молнии.
Ga weg ga weg ga bij me weg
Уходи уходи уходи от меня
Op een stralende dag
В ясный день ...
Of ga midden in de nacht
Или уйти посреди ночи,
Als ik nergens op bedacht
когда я ни о чем не думал.
In slaap gevallen aan je zij
Засыпай на боку.
Droom dat je er steeds bent voor mij
Мечтай, что ты всегда рядом со мной.
Ga stil, heel stil en vlug
Идите тихо, очень тихо и быстро.
Ga weg ga weg ga weg en kom dan
Уходи уходи уходи а потом приходи
Plotseling weer bij me terug
Внезапно вернулся ко мне.
Dan vieren we de liefde
Затем мы празднуем любовь.
Als nimmer tevoren
Как никогда раньше
We zakken door het bed tot
Мы опускаемся на кровать, пока ...
Een gat in de dag
Дыра в дне.
We drinken het leven in
Мы упиваемся жизнью.
Tot over onze oren
Над нашими ушами
En worden starnakel zat
И стать старнакелю надоело.
Van elkaars lach
Смех друг друга.
Likken elkaars zout en
Лижем друг у друга соль и ...
Pikken elkaar wonden
Петухи ранят друг друга.
We kussen ons de ogen uit,
Мы целуем наши глаза.
Lusten elkaars bloed
Жаждут крови друг друга.
We wrijven onze lijven,
Мы потираем наши тела,
Bedrijven alle zonden
За все грехи
En we vinden verlossing in
И мы находим спасение в
Elkaars gloed
Сияние друг друга
Dus ga weg en kom terug
Так что уходи и возвращайся.
Want dat kun je zo goed
Потому что ты так хорошо умеешь это делать
Ga weg ga weg ga bij me weg
Уходи уходи уходи от меня
Zeg me niet gedag
Не здоровайся со мной.
Ga weg ga weg ga bij me weg
Уходи уходи уходи от меня
Maak me weer van slag
Снова расстроил меня.
Zoals jij dat met me doet
Как ты поступаешь со мной.
Weet niet waar ik het zoeken moet
Не знаю, где его искать.
Ik kom tot niets, kom niet vooruit
Я прихожу ни к чему, не двигаюсь вперед.
Staar naar de deur, staar door de ruit
Смотрю на дверь, смотрю в окно.
Tot jij over de brug
Пока не перейдешь мост.
Ga weg ga weg ga weg en kom dan
Уходи уходи уходи а потом приходи
Plotseling weer bij me terug
Внезапно вернулся ко мне.
Dan houden we niet op
Тогда мы не остановимся.
Elkaar te beminnen
Любить друг друга
Gaan in elkaar onder,
Идите друг под друга,
Gaan in elkaar op
Сливайтесь друг с другом.
We raken van liefde
Мы соприкасаемся с любовью.
Compleet buiten zinnen
Полностью лишены предложений.
Van lage instincten tot
От низменных инстинктов к
Wellust ten top
Похотливая десятка сверху
We hijgen van hartstocht,
Мы задыхаемся от страсти.
We smeken genade
Мы молим о пощаде.
We vallen in onmacht,
Мы впадаем в бессилие.
We snikken om meer
Мы рыдаем о большем
We stijgen ten hemel,
Мы поднимаемся к небесам,
Snakken naar adem
Задыхаясь.
En met knakkende vleugels
И со сломанными крыльями.
Storten we neer
Мы разбиваемся.
Dus ga weg en kom terug,
Так что уходи и возвращайся.
Keer op keer op keer op keer
Снова и снова и снова и снова
Dus ga weg en kom terug want
Так что уходи и возвращайся.
Dat kun je zo goed
Ты можешь сделать это так хорошо.
Dat doe je zo zoet zo zoet zo zoet
Ты делаешь это так мило так мило так мило





Writer(s): Hans Van Der Lubbe, Huub Van Der Lubbe, Pim Kops


Attention! Feel free to leave feedback.