Lyrics and translation De Dijk - Ga Weg En Kom Terug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ga Weg En Kom Terug
Уходи и Возвращайся
Ga
weg
ga
weg
ga
bij
me
weg
Уходи,
уходи,
уходи
от
меня,
Laat
mij
in
de
steek
Брось
меня,
Ga
weg
ga
weg
ga
bij
me
weg
Уходи,
уходи,
уходи
от
меня,
Breng
mij
weer
van
streek
Сведи
меня
с
ума,
Laat
mij
moederziel
alleen
Оставь
меня
совсем
одну,
Ga
weg
en
zeg
me
niet
waarheen
Уходи
и
не
говори
мне
куда,
Zodat
ik
in
mijn
wanhoop
bang
Чтобы
я
в
своем
отчаянии,
в
страхе,
Krankzinnig
veel
naar
je
verlang
Безумно
по
тебе
тосковал,
En
diepe
zuchten
zucht
И
тяжело
вздыхал,
Ga
weg
ga
weg
en
kom
dan
Уходи,
уходи,
а
потом
Plotseling
weer
bij
me
terug
Неожиданно
вернись
ко
мне.
Ga
weg
ga
weg
ga
bij
me
weg
Уходи,
уходи,
уходи
от
меня,
Als
een
donderslag
Как
гром
среди
ясного
неба,
Ga
weg
ga
weg
ga
bij
me
weg
Уходи,
уходи,
уходи
от
меня,
Op
een
stralende
dag
В
погожий
день,
Of
ga
midden
in
de
nacht
Или
уйди
посреди
ночи,
Als
ik
nergens
op
bedacht
Когда
я
ни
о
чем
не
подозреваю,
In
slaap
gevallen
aan
je
zij
Заснув
рядом
с
тобой,
Droom
dat
je
er
steeds
bent
voor
mij
Видя
сон,
что
ты
всегда
со
мной,
Ga
stil,
heel
stil
en
vlug
Уйди
тихо,
очень
тихо
и
быстро,
Ga
weg
ga
weg
ga
weg
en
kom
dan
Уходи,
уходи,
уходи,
а
потом
Plotseling
weer
bij
me
terug
Неожиданно
вернись
ко
мне.
Dan
vieren
we
de
liefde
Тогда
мы
будем
праздновать
любовь,
Als
nimmer
tevoren
Как
никогда
раньше,
We
zakken
door
het
bed
tot
Мы
провалимся
в
кровать
до
Een
gat
in
de
dag
Дыры
в
дне,
We
drinken
het
leven
in
Мы
будем
пить
жизнь,
Tot
over
onze
oren
По
самые
уши,
En
worden
starnakel
zat
И
будем
пьянеть
Van
elkaars
lach
От
смеха
друг
друга,
Likken
elkaars
zout
en
Слизывать
соль
друг
друга
и
Pikken
elkaar
wonden
Зализывать
раны
друг
друга,
We
kussen
ons
de
ogen
uit,
Мы
будем
целоваться
до
потери
пульса,
Lusten
elkaars
bloed
Жаждать
крови
друг
друга,
We
wrijven
onze
lijven,
Мы
будем
тереться
телами,
Bedrijven
alle
zonden
Совершать
все
грехи,
En
we
vinden
verlossing
in
И
найдем
искупление
в
Elkaars
gloed
Жарких
объятиях
друг
друга.
Dus
ga
weg
en
kom
terug
Так
что
уходи
и
возвращайся,
Want
dat
kun
je
zo
goed
Ведь
ты
так
хорошо
это
умеешь.
Ga
weg
ga
weg
ga
bij
me
weg
Уходи,
уходи,
уходи
от
меня,
Zeg
me
niet
gedag
Не
прощайся,
Ga
weg
ga
weg
ga
bij
me
weg
Уходи,
уходи,
уходи
от
меня,
Maak
me
weer
van
slag
Сбей
меня
с
толку,
Zoals
jij
dat
met
me
doet
Как
ты
это
делаешь
со
мной,
Weet
niet
waar
ik
het
zoeken
moet
Не
знаю,
где
мне
искать
тебя,
Ik
kom
tot
niets,
kom
niet
vooruit
Я
ничего
не
могу
сделать,
не
могу
двигаться
дальше,
Staar
naar
de
deur,
staar
door
de
ruit
Смотрю
на
дверь,
смотрю
в
окно,
Tot
jij
over
de
brug
Пока
ты
не
появишься
на
мосту,
Ga
weg
ga
weg
ga
weg
en
kom
dan
Уходи,
уходи,
уходи,
а
потом
Plotseling
weer
bij
me
terug
Неожиданно
вернись
ко
мне.
Dan
houden
we
niet
op
Тогда
мы
не
перестанем
Elkaar
te
beminnen
Любить
друг
друга,
Gaan
in
elkaar
onder,
Растворимся
друг
в
друге,
Gaan
in
elkaar
op
Поглотим
друг
друга,
We
raken
van
liefde
Мы
потеряем
голову
Compleet
buiten
zinnen
От
любви,
Van
lage
instincten
tot
От
низменных
инстинктов
до
Wellust
ten
top
Вершины
наслаждения,
We
hijgen
van
hartstocht,
Мы
будем
задыхаться
от
страсти,
We
smeken
genade
Мы
будем
молить
о
пощаде,
We
vallen
in
onmacht,
Мы
будем
падать
в
обморок,
We
snikken
om
meer
Мы
будем
рыдать,
желая
большего,
We
stijgen
ten
hemel,
Мы
будем
возноситься
на
небеса,
Snakken
naar
adem
Задыхаясь,
En
met
knakkende
vleugels
И
со
сломанными
крыльями
Storten
we
neer
Мы
будем
падать
вниз.
Dus
ga
weg
en
kom
terug,
Так
что
уходи
и
возвращайся,
Keer
op
keer
op
keer
op
keer
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова.
Dus
ga
weg
en
kom
terug
want
Так
что
уходи
и
возвращайся,
потому
что
Dat
kun
je
zo
goed
Ты
так
хорошо
это
умеешь,
Dat
doe
je
zo
zoet
zo
zoet
zo
zoet
Ты
делаешь
это
так
сладко,
так
сладко,
так
сладко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Van Der Lubbe, Huub Van Der Lubbe, Pim Kops
Album
Brussel
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.