De Dijk - God bestaat niet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation De Dijk - God bestaat niet




Stel nou eens dat god bestaat
Предположим, что Бог существует.
Dat is niet zo, nee inderdaad
Нет, это не так.
Die is er niet, dat weet ik wel
Нет, я знаю.
Maar stel dat god bestaat dus: stel
Но предположим, что Бог существует.
Dan draagt die god het zware lot
Бог понесет тяжелое бремя.
Van enig echte ware god
От одного истинного Бога
Die alles weet en alles ziet
Кто все знает и все видит.
Dat is toch onze god! Of niet?
Это наш Бог!
Hoewel ik iedereen alles gun
Хотя я отдаю всем все.
Heb ik niets met die god van hun
Я ничего не имею против их бога.
Vind hem zelfs uitgesproken slecht
Даже считаю его возмутительно плохим.
Alleen onze god is echt
Только наш Бог реален.
Zo begon al het gedonder
Так начался Гром.
Terwijl god niet eens bestond
Когда Бога вообще не существовало.
En ondertussen loopt de duivel
А тем временем дьявол ...
Met een glimlach om zijn mond
С улыбкой на лице.
Het is onze god! Die geeft en neemt
Это наш Бог, Который дает и берет.
Nee, onze god wordt er geclaimd
Нет, на нашего Бога претендуют.
Het is onze god van goed en kwaad!
Он наш Бог Добра и зла!
Nee, alleen die van ons bestaat!
Нет, существуют только наши!
Bestaat jouw god? Dan mijn god ook!
Существует ли ваш Бог? и мой Бог тоже!
Men speelt met vuur, er zwaait een pook
Ты играешь с огнем, ты размахиваешь кочергой.
De eerste steen vliegt door een ruit
Первый камень летит сквозь ромб.
En spoedig breekt de pleuris uit
И вскоре начинается плеврит.
Er lopen er een paar kwaad weg
Некоторые уходят в гневе.
Er volgt koorstachtig overleg
Будут жаркие дискуссии.
En met tegenzin nemen we aan
И неохотно мы предполагаем ...
Dat elke god maar moet bestaan
Каждый Бог должен существовать.
Zo begon al het gedonder
Так начался Гром.
Terwijl god niet eens bestond
Когда Бога вообще не существовало.
Ondertussen loopt de duivel
Тем временем дьявол гуляет.
Met een glimlach om zijn mond
С улыбкой на лице.
Met een glimlach om de stront
С улыбкой на лице.





Writer(s): Huub Van Der Lubbe, J. B. Meyers


Attention! Feel free to leave feedback.