Lyrics and translation De Dijk - Heb Je Het Hart
Voor
wie
denkt
dat-ie
van
niks
weet
Для
тех,
кто
думает,
что
ничего
не
знает.
Voor
wie
kijkt
of-ie
niks
ziet
Для
тех,
кто
смотрит
или
не
видит.
Voor
wie
doet
alsof
zijn
neus
bloedt
Для
тех,
кто
притворяется,
что
у
них
из
носа
течет
кровь.
Maar
zijn
neus
die
is
het
niet
Но
его
нос-нет.
Voor
wie
zegt
het
gaat
wel
over
Для
тех,
кто
говорит,
что
речь
идет
о
...
Voor
wie
hoopt
dat
het
nooit
stopt
Для
тех,
кто
надеется,
что
это
никогда
не
прекратится.
Voor
wie
zwijgt
om
niks
te
zeggen
Для
тех,
кто
молчит,
чтобы
ничего
не
говорить.
Voor
wie
alles
veel
te
snel
gaat
Для
кого
все
происходит
слишком
быстро
Voor
wie
alles
veel
te
traag
Для
тех,
кто
слишком
медлителен.
Voor
wie
rammelt
van
verlangen
Для
тех,
кто
гремит
желанием.
Voor
wie
worstelt
met
de
vraag
Для
тех,
кто
борется
с
этим
вопросом
Voor
wie
bang
is
in
het
donker
Для
тех,
кто
боится
темноты.
Voor
wie
pikt
wat
men
gebiedt
Ибо
кто
выбирает
то
что
ему
приказано
Voor
wie
aarzelt
en
dan
ja
zegt
Для
тех,
кто
сомневается,
а
потом
говорит
"Да".
Voor
wie
twijfelt
toch
maar
niet
Для
тех,
у
кого
нет
сомнений.
Wat
je
ook
doet
Что
бы
ты
ни
делал
Wie
je
ook
bent
Кем
бы
ты
ни
был.
Waar
je
vandaan
komt
Откуда
ты?
Hoe
je
ook
denkt
Все,
что
ты
думаешь.
Waar
het
op
aankomt
Что
имеет
значение
Aan
het
eind
van
het
lied
В
конце
песни
Heb
je
het
hart
of
heb
je
het
niet
У
тебя
есть
сердце
или
нет
Heb
je
het
hart
У
тебя
есть
сердце?
Of
heb
je
het
hart
niet
Или
у
тебя
нет
сердца
Voor
wie
krom
ligt
voor
de
centen
Для
тех,
кто
нечестен
за
гроши.
Voor
wie
bulkt
van
het
fatsoen
Для
тех,
кто
выпячивается
из
приличия.
Voor
wie
niks
liever
zou
willen
Для
тех,
кто
предпочел
бы
ничего.
Maar
niet
weet
wat-ie
kan
doen
Но
не
знаю,
что
он
может
сделать.
Voor
wie
zoekt
maar
niet
zal
vinden
Для
тех,
кто
ищет,
но
не
найдет.
Voor
wie
doorgaat
tot
het
stopt
Для
тех,
кто
продолжает,
пока
это
не
прекратится.
Voor
wie
denkt
dat-ie
van
niks
Для
тех,
кто
думает,
что
это
ерунда.
Maar
wel
voelt
dat
er
iets
niet
klopt
Но
я
чувствую,
что
что-то
не
так.
Wat
je
ook
doet
Что
бы
ты
ни
делал
Wie
je
ook
bent
Кем
бы
ты
ни
был.
Waar
je
vandaan
komt
Откуда
ты?
Hoe
je
ook
denkt
Все,
что
ты
думаешь.
Waar
het
op
aankomt
Что
имеет
значение
Aan
het
eind
van
het
lied
В
конце
песни
Heb
je
het
hart
of
heb
je
het
niet
У
тебя
есть
сердце
или
нет
Heb
je
het
hart
У
тебя
есть
сердце?
Of
heb
je
het
hart
niet
Или
у
тебя
нет
сердца
Voor
wie
niks
liever
zou
willen
Для
тех,
кто
предпочел
бы
ничего.
Voor
wie
liefheeft
man
of
vrouw
Ибо
кто
любит
мужа
или
жену
Voor
wie
meisje
jongen
kind
is
Для
кого
мальчик-это
ребенок?
Voor
wie
mens
is
en
voor
jou
За
то,
кто
ты
есть,
и
за
себя.
Wat
je
ook
doet
Что
бы
ты
ни
делал
Wie
je
ook
bent
Кем
бы
ты
ни
был.
Waar
je
vandaan
komt
Откуда
ты?
Hoe
je
ook
denkt
Все,
что
ты
думаешь.
Waar
het
op
aankomt
Что
имеет
значение
Aan
het
eind
van
het
lied
В
конце
песни
Heb
je
het
hart
of
heb
je
het
niet
У
тебя
есть
сердце
или
нет
Heb
je
het
hart
У
тебя
есть
сердце?
Of
heb
je
het
hart
niet
Или
у
тебя
нет
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Lubbe
Attention! Feel free to leave feedback.