Lyrics and translation De Dijk - Huil Maar Niet (2003 Edit Version)
Meisje
niet
huilen
meisje
Девочка
не
плачет
девочка
Alles
komt
wel
weer
goed
Все
будет
хорошо.
Al
weet
je
nu
even
niet
wat
je
moet
Ты
знаешь
о
чем
я
говорю
Kijk
maar
hoe
jij
het
over
een
tijdje
weer
doet
Просто
понаблюдайте,
как
вы
это
сделаете.
Meisje
kom
droog
je
tranen
Девочка,
вытри
слезы.
Al
heb
je
nog
zo'n
verdriet
Не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя.
Ook
als
je
even
geen
uitweg
meer
ziet
Даже
если
ты
не
видишь
выхода.
Zo
jong
als
jij
bent
is
zo
oud
nog
niet
Такой
молодой,
как
ты,
еще
не
так
стар.
Moet
je
mijn
meisje
dan
huilen
Тебе
обязательно
плакать
девочка
моя
Hou
je
het
niet
van
verdriet
Разве
тебе
не
нравится
горе?
Huil
dan
maar
meisje
huil
maar
* Плачь,
девочка,
плачь
*
Maar
huil
maar
niet
Но
не
плачь.
Meisje
niet
huilen
meisje
Девочка
не
плачет
девочка
Al
heb
je
het
nog
zo
te
kwaad
Если
тебе
все
еще
так
плохо
Al
is
het
net
of
je
wereld
vergaat
Если
это
похоже
на
то,
что
твой
мир
подходит
к
концу
...
Dat
is
echt
niet
zo
- jouw
wereld
staat
Это
на
самом
деле
неправда
- твой
мир
стоит.
Meisje
kom
droog
je
tranen
Девочка,
вытри
слезы.
Al
klinkt
wat
ik
nu
zeg
vast
stom
Я
не
знаю,
что
говорю.
Al
slaat
het
leed
bij
je
in
als
een
bom
Если
ты
ранен,
как
бомба
...
Nu
zit
je
stuk
maar
straks
lach
je
er
om
Теперь
ты
сломлен,
но
скоро
ты
будешь
смеяться
над
этим.
Moet
je
mijn
meisje
dan
huilen
Тебе
обязательно
плакать
девочка
моя
Hou
je
het
niet
van
verdriet
Разве
тебе
не
нравится
горе?
Huil
dan
maar
meisje
huil
maar
* Плачь,
девочка,
плачь
*
Maar
huil
maar
niet
Но
не
плачь.
Al
zien
je
ogen
nu
rood
van
je
leed
* Хотя
твои
глаза
сейчас
красны
от
твоей
печали
*
Je
bent
honderd
keer
sterker
dan
je
zelf
weet
Ты
в
сто
раз
сильнее,
чем
думаешь.
Jij
voelt
je
zo
gekwetst
en
gekrenkt
Тебе
так
больно
и
больно.
Maar
je
bent
duizend
keer
sterker
Но
ты
в
тысячу
раз
сильнее.
Moet
je
mijn
meisje
dan
huilen
Тебе
обязательно
плакать
девочка
моя
Hou
je
het
niet
van
verdriet
Разве
тебе
не
нравится
горе?
Huil
dan
maar
meisje
huil
maar
* Плачь,
девочка,
плачь
*
Maar
huil
maar
niet
Но
не
плачь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nico arzbach, antonie broek, huub lubbe
Attention! Feel free to leave feedback.