De Dijk - Jij Bent - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation De Dijk - Jij Bent




Jij bent de zon die toch nog opkomt op een doordeweekte dag
Ты-солнце, которое все еще восходит в будний день.
Jij bent de vogels in de bomen en de luwte na de slag
Вы-птицы на деревьях и лень после битвы.
Jij bent het open raam naar buiten met de wind in het gordijn
Ты-открытое окно снаружи, и ветер колышет занавески.
Jij bent die een, twee, drie seconden die het altijd mogen zijn
Ты - это одна, две, три секунды, которые должны быть всегда.
Jij bent de neon in de plassen op mijn vrijdagavond vrij
Ты-неон в лужах моей пятничной ночи.
Jij bent de stad die ruikt naar parfum als een dame die voorbij
Ты город, который пахнет духами, как проходящая мимо женщина.
Jij bent het broeien van de bassen en de beat gaat alsmaar door
Вы разводите басы, и ритм продолжается и продолжается.
Jij bent de stem van mijn verlangen fluisterend in mijn linkeroor
Ты-голос моего желания, шепчущий мне в левое ухо.
En ik zeg het je nu
И я говорю тебе сейчас
Voor nu en altijd
Сейчас и всегда
Ik laat je niet meer gaan
Я больше не отпущу тебя.
Je raakt me niet meer kwijt
Ты больше не потеряешь меня.
Want ik hou van u
Потому что я люблю тебя.
Ik hou van u
Я люблю тебя
Jij bent het mes snijdt aan twee kanten en de zalf en de pijn
Ты-нож, режущий с двух сторон, и мазь, и боль.
Jij bent de schop onder mijn kloten anders zou ik nergens zijn
Ты-Пинок под зад, иначе меня бы здесь не было.
Jij bent het hart dat ik voel kloppen in de beerput van mijn lijf
Ты сердце, которое я чувствую, бьющееся в выгребной яме моего тела.
Jij bent het lied dat zich daar schuilhoudt de tong waarmee ik schrijf
Ты-песня, что прячется там, язык, которым я пишу.
Jij bent de nachttrein naar het zuiden weg van al dat maf gedoe
Ты-ночной поезд на юг, подальше от всей этой чепухи.
Jij bent het huis na lange dagen en we zijn nog lang niet moe
Ты дома после долгих дней, и мы далеко не устали.
Jij bent de maan boven de gebouwen in de olie op de gracht
Ты луна над зданиями в нефти на канале.
Jij bent de sterren in het duister koninginne van mijn nacht
Ты-звезды в темноте, Королева моей ночи.
En ik zeg het je nu
И я говорю тебе сейчас
Voor nu en altijd
Сейчас и всегда
Ik laat je niet meer gaan
Я больше не отпущу тебя.
Je raakt me niet meer kwijt
Ты больше не потеряешь меня.
Want ik hou van u
Потому что я люблю тебя.
Ik hou van u
Я люблю тебя
Jij bent het rammelen aan de poort van mijn armetierigheid
Ты стучишь в ворота моего Армагеддона.
Jij bent de schuilplaats voor de stormen in de geest van deze tijd
Ты-убежище от бурь в духе этого времени.
Jij bent het schudden van de muren in een heilig danslokaal
Ты сотрясаешь стены священного танцевального зала.
Jij bent de leukste en de mooiste liefste schat van allemaal
Ты самое милое и самое прекрасное самое сладкое сокровище из всех
Jij bent die onverwachte wending die jouw leven met mij nam
Ты-тот неожиданный поворот, который забрал твою жизнь вместе со мной.
Jij bent een droom van lang geleden lang voordat je bij me kwam
Ты мечта из далекого прошлого, задолго до того, как ты пришла ко мне.
Jij bent de bliksem uit de bergen die de lucht aan stukken scheurt
Ты-молния с гор, что разрывает небо на куски.
Jij bent het beste allerbeste dat met mij ooit is gebeurt
Ты лучшее лучшее что когда либо случалось со мной
En ik zeg het je nu
И я говорю тебе сейчас
Voor nu en altijd
Сейчас и всегда
Ik laat je niet meer gaan
Я больше не отпущу тебя.
Je raakt me niet meer kwijt
Ты больше не потеряешь меня.
Want ik hou van u
Потому что я люблю тебя.
Ik hou van u
Я люблю тебя





Writer(s): Kops, Pim Van Der Lubbe, Huub


Attention! Feel free to leave feedback.