Lyrics and translation De Dijk - Jukebox Blues
Juffrouw,
juffrouw
Мисс,
Мисс
...
Nog
maar
een
pils
Еще
одно
пиво.
En
een
paar
kwartjes
И
несколько
Четвертаков.
Want
de
jukebox
staat
stil
Музыкальный
автомат
стоит
на
месте.
Wat
wil
u
horen
Что
ты
хочешь
услышать
Het
maakt
mij
niet
uit
Мне
все
равно
De
stilte
maakt
me
eenzaam
Тишина
делает
меня
одиноким.
En
het
jukebox
geluid
Звук
музыкального
автомата
Iedere
knop
die
ik
druk
Каждую
кнопку
я
нажимаю.
Gaat
over
ongeluk
Все
дело
в
несчастном
случае.
Juffrouw,
juffrouw
Мисс,
Мисс
...
Het
leed
in
dit
lied
Страдание
в
этой
песне
Het
gaat
over
de
liefde
Все
дело
в
любви.
Die
is
er
nou
niet
Его
там
нет.
Nog
maar
wat
kwartjes
Всего
несколько
Четвертаков.
Nog
maar
een
pils
Еще
одно
пиво.
En
neem
er
zelf
ook
een
И
еще
возьми
одну,
Want
u
is
zo
stil
потому
что
ты
так
молчалива.
Iedere
plaat
die
ik
kies
Каждый
альбом,
который
я
выбираю.
Maakt
me
zo
triest
Мне
так
грустно
Jukebox
blues,
elk
lied
doet
verdriet
Блюз
музыкального
автомата,
каждая
песня
причиняет
боль.
Dit
is
de
jukebox
blues,
't
refrein
dat
doen
pijn
Это
блюз
музыкального
автомата,
припев,
который
причиняет
боль.
Dat
is
de
jukebox
blues,
ik
haat
al
die
platen
Это
блюз
музыкального
автомата,
я
ненавижу
все
эти
пластинки
Maar
ik
kan
het
niet
laten,
het
is
de
jukebox
blues
Но
я
не
могу
устоять,
это
блюз
музыкального
автомата.
Juffrouw,
juffrouw
Мисс,
Мисс
...
Het
is
al
laat
Уже
поздно.
M'n
laatste
kwartje
Моя
последняя
четверть.
Voor
een
laatste
plaat
Для
финальной
записи
Speciaal
voor
U
Специально
для
тебя.
U
is
zo
mooi
Ты
так
прекрасна!
U
kijkt
ook
eenzaam
Ты
тоже
выглядишь
одиноким.
Of
lijkt
dat
maar
zo
Или
это
только
кажется?
Heb
ik
het
mis
Я
ошибаюсь
Of
gaan
die
songs
Или
песни
Misschien
wel
Может
быть
так
и
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Lubbe, Hans Van Der Lubbe, Huub Lubbe, Huub Van Der Lubbe
Attention! Feel free to leave feedback.