Lyrics and translation De Dijk - Lachen Van Het Huilen
Ze
zitten
er
tussen
die
dagen
Они
между
этими
днями.
Dat
het
net
is
of
het
niet
mag
Что
это
как
будто
запрещено
Waarom
dat
is
moet
je
niet
vragen
Почему
бы
тебе
не
спросить
Je
kan
het
zo
hebben
- zo'n
dag
Ты
можешь
получить
его
вот
так
- в
такой-то
день.
Ook
al
regent
het
niet
- ik
wil
schuilen
Даже
несмотря
на
то,
что
дождя
нет
, я
хочу
спрятаться.
Er
is
niets
en
toch
ben
ik
van
slag
Нет
ничего,
и
все
же
я
расстроен.
Ik
zou
kunnen
lachen
van
het
huilen
Я
могла
смеяться,
не
плача.
Ik
zou
kunnen
huilen
van
de
lach
Я
мог
бы
плакать
от
смеха.
Je
kan
het
zo
hebben
bij
vlagen
Ты
можешь
иметь
это
время
от
времени.
Dan
stink
je
er
vreselijk
in
От
тебя
там
ужасно
пахнет.
Je
dagen
zijn
slecht
te
verdragen
Твои
дни
невыносимы.
Leven
lijkt
leeg
zonder
zin
Жизнь
кажется
пустой,
лишенной
смысла.
Je
ziet
slechts
obstakels
en
kuilen
Ты
видишь
только
препятствия
и
выбоины.
Waar
je
gisteren
nog
perspektief
zag
Где
ты
вчера
видел
перспективу
Ik
zou
kunnen
lachen
van
het
huilen
Я
могла
смеяться,
не
плача.
Ik
zou
kunnen
huilen
van
de
lach
Я
мог
бы
плакать
от
смеха.
Het
gaat
allemaal
wel
weer
over
Все
пройдет.
Het
is
straks
allemaal
weer
voorbij
Скоро
все
закончится.
Al
kun
je
dat
nu
niet
geloven
Ты
не
можешь
поверить
в
это
сейчас,
Wat
is
er?
Hoe
zit
dat
met
mij?
что
это
такое?
De
zon
schijnt
en
ik
zit
te
druilen
Солнце
светит,
а
я
вся
мокрая.
Terwijl
ik
echt
niet
mopperen
mag
Когда
я
действительно
не
могу
ворчать.
Ik
zou
kunnen
lachen
van
het
huilen
Я
могла
смеяться,
не
плача.
Ik
zou
kunnen
huilen
van
de
lach
Я
мог
бы
плакать
от
смеха.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonie Broek, Huub Lubbe, Pim Kops
Attention! Feel free to leave feedback.