Lyrics and translation De Dijk - Lachen Van Het Huilen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lachen Van Het Huilen
Смех сквозь слезы
Ze
zitten
er
tussen
die
dagen
Бывают
такие
дни,
милая,
Dat
het
net
is
of
het
niet
mag
Когда
кажется,
что
все
не
так,
Waarom
dat
is
moet
je
niet
vragen
Не
спрашивай,
почему
это
происходит,
Je
kan
het
zo
hebben
- zo'n
dag
Такие
дни
бывают
у
всех.
Ook
al
regent
het
niet
- ik
wil
schuilen
Даже
если
дождя
нет
— я
хочу
спрятаться,
Er
is
niets
en
toch
ben
ik
van
slag
Ничего
не
случилось,
а
я
сам
не
свой,
Ik
zou
kunnen
lachen
van
het
huilen
Я
мог
бы
смеяться
сквозь
слезы,
Ik
zou
kunnen
huilen
van
de
lach
Я
мог
бы
плакать
от
смеха.
Je
kan
het
zo
hebben
bij
vlagen
Это
бывает
приступами,
Dan
stink
je
er
vreselijk
in
Когда
ты
чувствуешь
себя
ужасно,
Je
dagen
zijn
slecht
te
verdragen
Дни
становятся
невыносимыми,
Leven
lijkt
leeg
zonder
zin
Жизнь
кажется
пустой
и
бессмысленной.
Je
ziet
slechts
obstakels
en
kuilen
Ты
видишь
только
препятствия
и
ямы,
Waar
je
gisteren
nog
perspektief
zag
Там,
где
вчера
еще
видел
перспективу,
Ik
zou
kunnen
lachen
van
het
huilen
Я
мог
бы
смеяться
сквозь
слезы,
Ik
zou
kunnen
huilen
van
de
lach
Я
мог
бы
плакать
от
смеха.
Het
gaat
allemaal
wel
weer
over
Все
это
пройдет,
любимая,
Het
is
straks
allemaal
weer
voorbij
Все
это
скоро
закончится,
Al
kun
je
dat
nu
niet
geloven
Даже
если
ты
сейчас
не
веришь,
Wat
is
er?
Hoe
zit
dat
met
mij?
Что
происходит?
Что
со
мной?
De
zon
schijnt
en
ik
zit
te
druilen
Солнце
светит,
а
я
хандрю,
Terwijl
ik
echt
niet
mopperen
mag
Хотя
мне
не
на
что
жаловаться,
Ik
zou
kunnen
lachen
van
het
huilen
Я
мог
бы
смеяться
сквозь
слезы,
Ik
zou
kunnen
huilen
van
de
lach
Я
мог
бы
плакать
от
смеха.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonie Broek, Huub Lubbe, Pim Kops
Attention! Feel free to leave feedback.