Lyrics and translation De Dijk - Mijn Van Straat Geredde Roos
Zie
haar
lonken
door
het
leven
Смотри,
Как
она
глазеет
на
всю
жизнь.
Kijk
haar
spelen
in
de
wind
Смотри,
Как
она
играет
на
ветру.
Prikkels
die
haar
gloed
me
geven
Стимулы,
которые
дают
мне
ее
сияние.
Hou
me
voor
haar
stekels
blind
Оставь
меня
слепым
к
ее
шипам.
Jeuk
die
niet
kan
weggewreven
Зуд,
который
невозможно
стереть.
Pijn
die
ons
tezamen
bindt
Боль,
которая
связывает
нас
вместе.
Mijn
van
straat
geredde
roos
Моя
улица
спасла
розу.
Mijn
van
straat
geredde
roos
Моя
улица
спасла
розу.
Mijn
van
straat
geredde
roos
Моя
улица
спасла
розу.
Kon
ik
weten
wat
me
wachtte
Мог
ли
я
знать,
что
меня
ждет?
Toen
die
avond
in
de
stad
Когда
та
ночь
в
городе
Ik
naar
huis
liep
en
ik
zag
je
Я
шел
домой
и
увидел
тебя.
Roos
tussen
het
vuil
en
nat
Роза
между
грязным
и
мокрым
Ongebroken
mooi
- je
lachte
wat
Несломленная
красота
- ты
смеялась.
In
de
schoot
geworpen
schat
Сокровище,
брошенное
на
колени.
Mijn
van
straat
geredde
roos
Моя
улица
спасла
розу.
Mijn
van
straat
geredde
roos
Моя
улица
спасла
розу.
En
ik
denken
dat
ik
jou
И
я
думаю,
что
я
твой.
Maar
wedden
dat
jij
mij
uitkoos
Держу
пари,
ты
выбрала
меня.
Mijn
van
straat
geredde
roos
Моя
улица
спасла
розу.
Mijn
van
straat
geredde
roos
Моя
улица
спасла
розу.
Mijn
van
straat
geredde
roos
Моя
улица
спасла
розу.
Toen
jij
daar
voor
het
grijpen
lag
Когда
ты
был
там,
чтобы
взять.
Met
één
hand
in
je
zij
С
одной
рукой
на
боку.
Had
ik
elk
ander
kunnen
zijn
Мог
ли
я
быть
кем-то
другим?
Of
ging
het
jou
echt
om
mij?
Или
дело
было
во
мне?
Zie
haar
pronken
door
mijn
leven
Я
вижу,
как
она
выпендривается
в
моей
жизни.
Kijk
haar
spelen
met
de
wind
Смотри,
Как
она
играет
с
ветром.
Prikkels
die
haar
gloed
me
geven
Стимулы,
которые
дают
мне
ее
сияние.
Hou
me
voor
haar
stekels
blind
Оставь
меня
слепым
к
ее
шипам.
Onze
dagdromen
verweven
Наши
мечты
переплелись.
Volg
ik
haar
door
ieder
lint
Я
следую
за
ней
через
каждую
ленту.
Mijn
van
straat
geredde
roos
Моя
улица
спасла
розу.
Mijn
van
straat
geredde
roos
Моя
улица
спасла
розу.
En
ik
denken
dat
ik
jou
И
я
думаю,
что
я
твой.
Maar
wedden
dat
jij
mij
uitkoos
Держу
пари,
ты
выбрала
меня.
Mijn
van
straat
geredde
roos
Моя
улица
спасла
розу.
Mijn
van
straat
geredde
roos
Моя
улица
спасла
розу.
O,
mijn
van
straat
geredde
roos
О,
моя
роза,
спасенная
с
улицы.
Mijn
van
straat
geredde
roos
Моя
улица
спасла
розу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huub Van Der Lubbe, Nico Arzbach
Album
Brussel
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.