De Dijk - Mooier Dan Nu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation De Dijk - Mooier Dan Nu




Mooier dan nu zal het nooit gaan
Он никогда не будет прекраснее, чем сейчас.
Mooier dan nu zal het nooit gaan
Он никогда не будет прекраснее, чем сейчас.
Mooier dan nu zal het nooit gaan
Он никогда не будет прекраснее, чем сейчас.
Mooier dan nu zal het nooit gaan
Он никогда не будет прекраснее, чем сейчас.
Mooier dan nu zal de wind nooit over dit water waaien
Прекраснее, чем сейчас, ветер никогда не будет дуть над этой водой.
Zal geen sleepboot ooit in dit laatste zonlicht draaien
Неужели ни один буксир никогда не побежит в этом последнем солнечном свете
Zullen wij niet langs de kant te kijken staan
Разве мы не останемся в стороне
Mooier dan nu zal het nooit gaan
Он никогда не будет прекраснее, чем сейчас.
Mooier dan nu zal de wind die wolken nooit verplaatsen
Прекраснее, чем сейчас, ветер никогда не разгонит эти облака.
Zal de hemel nooit in die flatramen weerkaatsen
Неужели небеса никогда не отразятся в этих плоских окнах
Zullen wij dit ademloos niet gadeslaan
Разве мы не должны смотреть на это затаив дыхание
Mooier dan nu zal het nooit gaan
Он никогда не будет прекраснее, чем сейчас.
Mooier dan nu zal het nooit gaan
Он никогда не будет прекраснее, чем сейчас.
Mooier dan nu zal het nooit gaan
Он никогда не будет прекраснее, чем сейчас.
Mooier dan nu zal het nooit gaan
Он никогда не будет прекраснее, чем сейчас.
Mooier dan nu zal het nooit gaan
Он никогда не будет прекраснее, чем сейчас.
Mooier dan nu zal geen meeuw ooit stilhangend zwijgen
Прекраснее, чем сейчас, ни одна чайка никогда не будет молчать.
Zal die rook nooit uit fabrieksschoorstenen stijgen
Неужели этот дым никогда не поднимется из заводских труб
En zien wij dit samen niet sprakeloos aan
И мы не видим этого вместе безмолвные
Mooier dan nu zal het nooit gaan
Он никогда не будет прекраснее, чем сейчас.
Hier langs het stilstromende water
Здесь, вдоль все еще текущей воды.
Met zijn eeuwig klinkend lied
С его вечно звучащей песней.
Van vergeet het maar, vergeet het maar
От забудь об этом, забудь об этом
Maar vergeet het niet
Но не забывай об этом.
Mooier dan nu zal het licht aan de overkant nooit schijnen
Более прекрасный, чем сейчас, свет на другой стороне никогда не засияет.
Zullen wij niet in de duisternis verdwijnen
Не исчезнем ли мы во тьме?
En begint het morgen weer van vooraf aan
И завтра все начнется с самого начала.
Mooier dan nu zal het nooit gaan
Он никогда не будет прекраснее, чем сейчас.
Mooier dan nu zal het nooit gaan
Он никогда не будет прекраснее, чем сейчас.
Mooier dan nu zal het nooit gaan
Он никогда не будет прекраснее, чем сейчас.
Mooier dan nu zal het nooit gaan
Он никогда не будет прекраснее, чем сейчас.
Mooier dan nu zal het nooit gaan
Он никогда не будет прекраснее, чем сейчас.





Writer(s): Huub Van Der Lubbe, Jan Robijns


Attention! Feel free to leave feedback.