Lyrics and translation De Dijk - Mooier Dan Nu
Mooier
dan
nu
zal
het
nooit
gaan
Он
никогда
не
будет
прекраснее,
чем
сейчас.
Mooier
dan
nu
zal
het
nooit
gaan
Он
никогда
не
будет
прекраснее,
чем
сейчас.
Mooier
dan
nu
zal
het
nooit
gaan
Он
никогда
не
будет
прекраснее,
чем
сейчас.
Mooier
dan
nu
zal
het
nooit
gaan
Он
никогда
не
будет
прекраснее,
чем
сейчас.
Mooier
dan
nu
zal
de
wind
nooit
over
dit
water
waaien
Прекраснее,
чем
сейчас,
ветер
никогда
не
будет
дуть
над
этой
водой.
Zal
geen
sleepboot
ooit
in
dit
laatste
zonlicht
draaien
Неужели
ни
один
буксир
никогда
не
побежит
в
этом
последнем
солнечном
свете
Zullen
wij
niet
langs
de
kant
te
kijken
staan
Разве
мы
не
останемся
в
стороне
Mooier
dan
nu
zal
het
nooit
gaan
Он
никогда
не
будет
прекраснее,
чем
сейчас.
Mooier
dan
nu
zal
de
wind
die
wolken
nooit
verplaatsen
Прекраснее,
чем
сейчас,
ветер
никогда
не
разгонит
эти
облака.
Zal
de
hemel
nooit
in
die
flatramen
weerkaatsen
Неужели
небеса
никогда
не
отразятся
в
этих
плоских
окнах
Zullen
wij
dit
ademloos
niet
gadeslaan
Разве
мы
не
должны
смотреть
на
это
затаив
дыхание
Mooier
dan
nu
zal
het
nooit
gaan
Он
никогда
не
будет
прекраснее,
чем
сейчас.
Mooier
dan
nu
zal
het
nooit
gaan
Он
никогда
не
будет
прекраснее,
чем
сейчас.
Mooier
dan
nu
zal
het
nooit
gaan
Он
никогда
не
будет
прекраснее,
чем
сейчас.
Mooier
dan
nu
zal
het
nooit
gaan
Он
никогда
не
будет
прекраснее,
чем
сейчас.
Mooier
dan
nu
zal
het
nooit
gaan
Он
никогда
не
будет
прекраснее,
чем
сейчас.
Mooier
dan
nu
zal
geen
meeuw
ooit
stilhangend
zwijgen
Прекраснее,
чем
сейчас,
ни
одна
чайка
никогда
не
будет
молчать.
Zal
die
rook
nooit
uit
fabrieksschoorstenen
stijgen
Неужели
этот
дым
никогда
не
поднимется
из
заводских
труб
En
zien
wij
dit
samen
niet
sprakeloos
aan
И
мы
не
видим
этого
вместе
безмолвные
Mooier
dan
nu
zal
het
nooit
gaan
Он
никогда
не
будет
прекраснее,
чем
сейчас.
Hier
langs
het
stilstromende
water
Здесь,
вдоль
все
еще
текущей
воды.
Met
zijn
eeuwig
klinkend
lied
С
его
вечно
звучащей
песней.
Van
vergeet
het
maar,
vergeet
het
maar
От
забудь
об
этом,
забудь
об
этом
Maar
vergeet
het
niet
Но
не
забывай
об
этом.
Mooier
dan
nu
zal
het
licht
aan
de
overkant
nooit
schijnen
Более
прекрасный,
чем
сейчас,
свет
на
другой
стороне
никогда
не
засияет.
Zullen
wij
niet
in
de
duisternis
verdwijnen
Не
исчезнем
ли
мы
во
тьме?
En
begint
het
morgen
weer
van
vooraf
aan
И
завтра
все
начнется
с
самого
начала.
Mooier
dan
nu
zal
het
nooit
gaan
Он
никогда
не
будет
прекраснее,
чем
сейчас.
Mooier
dan
nu
zal
het
nooit
gaan
Он
никогда
не
будет
прекраснее,
чем
сейчас.
Mooier
dan
nu
zal
het
nooit
gaan
Он
никогда
не
будет
прекраснее,
чем
сейчас.
Mooier
dan
nu
zal
het
nooit
gaan
Он
никогда
не
будет
прекраснее,
чем
сейчас.
Mooier
dan
nu
zal
het
nooit
gaan
Он
никогда
не
будет
прекраснее,
чем
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huub Van Der Lubbe, Jan Robijns
Album
Brussel
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.