De Dijk - Nergens Goed Voor (Live (1998)) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation De Dijk - Nergens Goed Voor (Live (1998))




Nergens Goed Voor (Live (1998))
Ни на что не годен (Концертная запись (1998))
Ik heb geen cent te makken
У меня ни гроша за душой
En ik heb nooit een vak geleerd
И я никогда ничему не учился
Ik kijk niet uit m′n doppen
Я не смотрю по сторонам
En mijn handen staan verkeerd
И руки у меня растут не оттуда
Ik ben niet moeders mooiste
Я не красавец
En ik ben niet al te vlug
И не очень-то расторопен
En als je mij een tientje leent
И если ты одолжишь мне десятку
Zie je het nooit meer terug
Ты её больше не увидишь
En ik denk niet dat ik ooit verander
И я не думаю, что когда-нибудь изменюсь
Want dat duurt bij mij nooit lang en ik heb er ook geen zin in
Потому что у меня это ненадолго, да и нет у меня никакого желания
En ik ben het niet van plan
И я не собираюсь
Ik ben nergens goed voor
Я ни на что не годен
Daar weet jij alles van
Ты это прекрасно знаешь
Maar ik kan van je houden
Но я могу любить тебя
Zoals niemand anders kan
Как никто другой
Laat uren op me wachten
Заставляю тебя ждать часами
En dan heb ik ook nog geen geduld
И при этом у меня нет терпения
Denk enkel aan mezelf
Думаю только о себе
En geef anderen de schuld
И виню других
Het is bij mij een zooitje
У меня всё в беспорядке
En ik geef nooit fouten toe
И я никогда не признаю своих ошибок
En als je met me vrijt
И если мы занимаемся любовью
Dan ben ik liever lui dan moe
То я предпочитаю лениться, чем утруждаться
En ik denk niet dat ik ooit verander
И я не думаю, что когда-нибудь изменюсь
Dus daar begin ik maar niet aan
Так что я даже не начинаю пытаться
Ik heb er ook geen zin in
Да и нет у меня никакого желания
En ik was het niet van plan
И я не собирался
Ik ben nergens goed voor
Я ни на что не годен
Daar weet jij alles van
Ты это прекрасно знаешь
Maar ik kan van je houden
Но я могу любить тебя
Zoals niemand anders kan
Как никто другой
Ik kan van je houden
Я могу любить тебя
Zoals niemand anders kan
Как никто другой





Writer(s): Pim Kops, Hubertus G M Van Der Lubbe


Attention! Feel free to leave feedback.