Lyrics and translation De Dijk - Nooit Meer Tarzan
Jij
lijkt
sprekend
op
een
filmster
Ты
говоришь,
как
кинозвезда,
Dat
komt
door
die
blonde
lok
это
из-за
блондинки.
En
je
opgestoken
haren
И
твои
всклокоченные
волосы
En
het
spleetje
in
je
rok
И
разрез
на
твоей
юбке.
Jij
ging
varen
op
ruw
water
Ты
плыл
по
бурной
воде.
Ofschoon
je
vader
het
verbood
Хотя
твой
отец
запретил
это.
En
de
waterval
kwam
nader
А
водопад
все
приближался.
En
toen
kapseisde
je
boot
А
потом
твоя
лодка
перевернулась.
En
toen
greep
je
naar
een
boomstam
А
потом
ты
потянулся
к
стволу
дерева.
Die
opeens
geen
boomstam
bleek
Который
вдруг
оказался
не
стволом
дерева
Maar
gelukkig
was
ik
tarzan
Но,
к
счастью,
я
был
Тарзаном.
Aan
het
filmen
bij
de
kreek
Съемки
фильма
у
ручья
Een
krokodil
een
krokodil
Крокодил
есть
крокодил.
Leuk
voor
aan
de
schoorsteen
Хорошо
для
дымохода
Een
krokodil
een
krokodil
Крокодил
есть
крокодил.
Maar
het
is
niet
echt
wat
ik
wil
Но
на
самом
деле
это
не
то
чего
я
хочу
In
de
jungle
is
het
vochtig
В
джунглях
влажно.
En
je
rok
is
kleddernat
И
твоя
юбка
промокла
насквозь.
Dus
ik
draag
je
naar
mijn
boshut
Поэтому
я
несу
тебя
в
свою
лесную
хижину.
Want
een
kou
is
gauw
gevat
Потому
что
скоро
подхватишь
простуду
En
ik
stook
voor
jou
een
houtsvuur
И
я
разожгу
для
тебя
костер.
Weldra
zijn
je
kleren
droog
Скоро
твоя
одежда
высохнет.
Jij
lijkt
sprekend
op
een
filmster
Ты
говоришь
как
кинозвезда
Met
je
haren
zo
omhoog
С
такой
высокой
прической.
En
dan
val
je
in
mijn
armen
А
потом
ты
падаешь
в
мои
объятия.
Uit
het
oerwoud
klinkt
een
gil
Из
джунглей
доносится
крик.
Weer
een
filmster
in
problemen
Еще
одна
кинозвезда
попала
в
беду
Weer
zo′n
stomme
krokodil
Еще
один
глупый
крокодил.
Een
krokodil
een
krokodil
Крокодил
есть
крокодил.
Leuk
voor
een
paar
schoenen
Неплохо
для
пары
туфель
Voor
een
jas
of
een
tas
За
куртку
или
сумку
Of
een
damesportefeuille
Или
женский
кошелек
Een
krokodil
een
krokodil
Крокодил
есть
крокодил.
Maar
het
is
niet
echt
wat
ik
wil
Но
на
самом
деле
это
не
то
чего
я
хочу
Jij
lijkt
sprekend
op
een
filmster
Ты
говоришь
как
кинозвезда
Zeg
maar
niks
ik
ken
de
film
Не
говори
мне,
что
я
знаю
этот
фильм.
En
jij
dacht
goddank
een
boomstam
И
ты
подумал
Слава
Богу
ствол
дерева
Maar
het
was
een
krokodil
Но
это
был
Крокодил.
Ik
wil
nooit
meer
tarzan
wezen
Я
больше
не
хочу
быть
Тарзаном.
Jane
laten
we
gaan
Джейн
пойдем
Nooit
meer
krokodilletranen
kom
ik
weet
nog
een
liaan
nooit
meer
tarzan
nooit
meer
tarzan
nooit
meer
nooit
meer
Никогда
больше
крокодиловых
слез
не
будет
я
знаю
другую
лиану
никогда
больше
Тарзан
никогда
больше
Тарзан
никогда
больше
никогда
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonie Broek, Huub Van Der Lubbe
Attention! Feel free to leave feedback.