De Dijk - Overal En Nergens - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation De Dijk - Overal En Nergens




Overal En Nergens
Везде и нигде
Overal en nergens, zeg maar
Везде и нигде, скажем так,
Tussen noord, zuid, oost en west
Между севером, югом, востоком и западом.
Van je terug uit en op weg naar
От возвращения и на пути к,
Is een bandje op zijn best
Группа старается изо всех сил.
Zijn er bijna maar nog net niet
Они почти у цели, но не совсем,
Al lijkt het er aardig op
Хотя очень на то похоже.
Komt een beetje in de buurt van
Это что-то вроде того,
Hoe het hunkert in je kop
О чем ты мечтаешь в глубине души.
Maar iets zegt je: "Bijna, bijna haast, maar nog niet helemaal!"
Но что-то подсказывает: "Почти, почти, но не совсем!"
"Nog iets verder zal het zijn, ja.
"Чуть дальше, да, вот оно.
Is het verder ideaal."
Вот так идеально".
Van zelden thuis, naar wie weet waar
От редких появлений дома, к неведомому берегу,
Van zou zo graag, naar wat ik wou
От "хотел бы", к "чему я стремился",
Van helden huis, naar karren maar!
От дома героев, к "по коням!",
Van moet zo nodig, naar ik jou
От "так нужно", к с тобой".
Overal en nergens, zeg maar.
Везде и нигде, скажем так,
Tussen noord, zuid, oost en west
Между севером, югом, востоком и западом.
Van je terug uit en op weg naar
От возвращения и на пути к,
Is een bandje op zijn best
Группа старается изо всех сил.
Het gebeurt wel, maar hoog zelden,
Это случается, но крайне редко,
Blijft het hangen als een hit
Запоминается как хит,
Gonst het mee over de velden
Разносится по полям,
Je weet niet waar dat in zit
Никто не знает, в чем секрет.
Dat het even, even hier is
То, что это мгновение, только здесь,
En dan al weer weg naar daar
А потом уже летит туда,
Zegt je hoofd dat het nooit klaar is
Голова твердит, что этому нет конца,
Je hoofd zegt: "morgen, daar!"
Голова твердит: "Завтра, туда!"
Van worstelveer, naar machtig mooi
От борьбы, к ослепительной красоте,
Van eens naar nooit, naar zijn we weer
От "однажды", к "никогда", к "мы снова здесь",
Van beste ooit, naar lamme zooi
От "лучшие на свете", к "полной ерунде",
Van voor het laatst, tot volgend keer
От последний раз", до "встретимся опять".
Overal en nergens, zeg maar.
Везде и нигде, скажем так,
Tussen noord, zuid, oost en west
Между севером, югом, востоком и западом.
Van je terug uit en op weg naar
От возвращения и на пути к,
Is een bandje op zijn best
Группа старается изо всех сил.
Van kan niet op, naar gaat maar door
От "не остановить", к "продолжаем путь",
Van hoe dan nog, naar lukt niet meer
От "как же так", к "больше не могу",
Van wassen neus, waar doe je het voor
От "пустые обещания", "ради чего все это?",
Van dit was eens, maar morgen weer
От "так было", к "завтра все будет иначе".
Overal en nergens, zeg maar.
Везде и нигде, скажем так,
Tussen noord, zuid, oost en west
Между севером, югом, востоком и западом.
Van je terug uit en op weg naar
От возвращения и на пути к,
Is een bandje op zijn best
Группа старается изо всех сил.





Writer(s): Nico Arzbach, Roland Brunt


Attention! Feel free to leave feedback.