De Dijk - Scherp De Zeis - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation De Dijk - Scherp De Zeis




Scherp De Zeis
Sharpen the Scythe
Elke dag valt iets te vieren, in het groot of in het klein
Every day there's something to celebrate, small or big
Slacht de schapen, fok de stieren, schenk de wijn en breng ons bieren
Slaughter the sheep, breed the bulls, pour the wine, and bring us beers
Mazzelpikken die we zijn
Lucky bastards that we are
Elke dag valt iets te vieren, in het klein of in het groot
Every day there's something to celebrate, small or big
Oostenwind raast door de kieren, blaast de deur uit z'n scharnieren
The east wind blows through the cracks, blows the door off its hinges
Legt de fundamenten bloot
Exposes the foundations
Laat je geen minuut vermierenneuken, stop elk dom gekloot
Don't let them mess with you for a minute, stop all the stupid nonsense
Elke dag valt iets te vieren, van de regen in de sloot
Every day there's something to celebrate, from the rain into the ditch
Elke dag valt iets te vieren, bij de vleet of bij de vloot
Every day there's something to celebrate, in abundance or in a flood
Met alle officieren die niet kunnen passagieren
With all the officers who can't take it easy
Zet ze op water en droog brood
Put them on water and hardtack
Elke dag vergt nieuwe spieren, aan de lier en op de boot
Every day requires new muscles, on the winch and on the boat
Elke dag valt iets te vieren, op het leven en de dood
Every day there's something to celebrate, on life and death
Want het gaat ons allemaal een keer gebeuren
Because it will happen to us all
Nee, ze maken mij niks wijs
No, they don't fool me
Kom me niet met een toegift leuren
Don't come peddling me an encore
Voor na het einde van de reis
For after the journey's end
Wie nu leeft, moet straks niet zeuren
He who lives now must not complain later
God, bewaar me voor geen prijs
God, save me at all costs
Draai de slijpsteen, scherp de zeis
Turn the grindstone, sharpen the scythe
Elke dag valt iets te vieren, in het groot en in het klein
Every day there's something to celebrate, small and big
Hoe de tijden ook kunnen tieren en de mensen kunnen klieren
No matter how much the times rage and people can whine
Wees je ware, dump de schijn
Be your true self, ditch the pretense
Laat toneelspelers maar schmieren met hun ingebeelde pijn
Let the actors go on hamming it up with their imaginary pain
Elke dag valt iets te vieren, op de goot of op het plein
Every day there's something to celebrate, in the gutter or on the square
Elke dag in hart en nieren, of het schip in of de trein
Every day in heart and soul, whether the ship or the train
Elke dag valt iets te vieren in dit even dat we d'r zijn
Every day there's something to celebrate in this moment that we're here
Het gaat ons allemaal een keer gebeuren
It will happen to us all
Nee, ze maken mij niks wijs
No, they don't fool me
Kom me niet met een toegift leuren
Don't come peddling me an encore
Voor na het einde van de reis
For after the journey's end
Wie nu suft, moet straks niet zeuren
He who drowses now must not complain later
God, bewaar me voor geen prijs
God, save me at all costs
Draai de slijpsteen, scherp de zeis
Turn the grindstone, sharpen the scythe
Scherp de zeis
Sharpen the Scythe
Draai de slijpsteen
Turn the grindstone
Scherp de zeis
Sharpen the scythe





Writer(s): jan robijns


Attention! Feel free to leave feedback.