Lyrics and translation De Dijk - Sjoege
Heb
van
weinig
dingen
sjoege,
У
меня
осталось
немного
вещей.
Vandaar
dat
ik
niks
beweer
Вот
почему
я
ничего
не
требую.
Ik
heb
wel
vaag
zo
mijn
vermoedens
У
меня
смутные
подозрения.
Maar
dat
is
het
ongeveer
Но
на
этом
все.
Heb
het
weer
van
horen
zeggen
Я
слышал,
как
это
было
сказано
снова.
Of
ooit
in
de
krant
zien
staan
Или
когда-нибудь
видел
в
газете?
Of
misschien
van
de
tv
maar
Или,
может
быть,
из
телевизора.
Waarvan
kun
je
nog
opaan
Что
еще
ты
можешь
вытворять
Ik
heb
van
bitter
weinig
veel
verstand
У
меня
очень
мало
понимания.
Maar
één
ding
weet
ik
wel
Но
одно
я
знаю
точно.
Dat
ze
er
goede
sier
mee
maken
Что
они
подружатся
с
ней.
Als
ik
dat
hier
vertel
Когда
я
скажу
тебе
это
...
Ik
herinner
me
de
tijd
nog
dat
ik
dacht
Я
помню
то
время,
когда
я
думал
...
Dat
ik
alles
wist
Что
я
все
знаю.
Ik
heb
me
nooit
meer
zo
verschrikkelijk
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так
ужасно.
Als
juist
in
die
tijd
vergist
Если
ты
ошибаешься
в
тот
момент
Had
de
wereld
in
mijn
broekzak
Весь
мир
был
у
меня
в
кармане.
Ging
uit
wandelen
met
de
maan
Пошел
гулять
с
Луной.
Liet
de
zon
als
of
het
niks
was
Пусть
солнце
светит,
как
будто
ничего
и
не
было.
Beetje
op-
en
onder
gaan
Немного
вверх
и
вниз.
Had
een
ijzersterke
mening
У
него
было
твердое
мнение
Als
ze
vroegen
wat
ik
vond
Когда
они
спросили
что
я
думаю
Maar
ik
zag
niet
eens
Но
я
даже
не
заметил.
Het
drijfzand
waar
ik
op
te
stampen
stond
Зыбучие
пески,
по
которым
я
топал.
Ik
weet
nu
eindelijk
beter
Наконец-то
я
знаю
лучше.
Komt
eigenlijk
hierop
neer
На
самом
деле
все
сводится
к
этому
Ben
nog
maar
van
een
ding
zeker
Я
уверен
только
в
одном.
We
weten
naks
van
niks
meer
Мы
больше
не
знаем
накса.
We
weten
naks
van
niks
meer
Мы
больше
не
знаем
накса.
Ik
heb
mijn
neus
zo
vaak
gestoten
Я
столько
раз
бил
себя
по
носу
Aan
die
wolk
van
zachte
praat
Облако
Бога
говорит.
En
mijn
leuzen
raak
gespoten
И
мои
лозунги
разбрызгиваются.
Op
de
blinde
muur
van
kwaad
На
слепой
стене
зла
Je
kunt
mij
van
alles
vragen
Ты
можешь
спросить
меня
о
чем
угодно.
Vragen
staat
een
ieder
vrij
Вопросы
бесплатны
для
всех
Alleen
moet
je
voor
een
antwoord
Только
тебе
нужен
ответ.
Niet
echt
rekenen
op
mij
Не
рассчитывай
на
меня.
Want
ik
hield
voornamelijk
Я
любил
в
основном
...
Twijfels
over
aan
de
loop
der
tijd
Сомнения
по
поводу
течения
времени
Maar
die
wil
ik
als
je
aandringt
Но
я
сделаю
это,
если
ты
настаиваешь.
Voor
een
spotprijsje
wel
kwijt
Проиграл
по
выгодной
цене
Weet
nu
eindelijk
beter
Наконец-то
ты
знаешь
лучше.
Het
komt
eigenlijk
hierop
neer
На
самом
деле
все
сводится
к
следующему
Ben
nog
maar
van
een
ding
zeker
Я
уверен
только
в
одном.
We
weten
naks
van
niks
meer
Мы
больше
не
знаем
накса.
We
weten
naks
van
niks
meer
Мы
больше
не
знаем
накса.
We
weten
naks
van
niks
meer
Мы
больше
не
знаем
накса.
Weet
nu
eindelijk
beter
Наконец-то
ты
знаешь
лучше.
Het
komt
eigenlijk
hierop
neer
На
самом
деле
все
сводится
к
следующему
Ben
nog
maar
van
een
ding
zeker
Я
уверен
только
в
одном.
We
weten
naks
van
niks
meer
Мы
больше
не
знаем
накса.
We
weten
naks
van
niks
meer
Мы
больше
не
знаем
накса.
We
weten
naks
van
niks
meer
Мы
больше
не
знаем
накса.
We
weten
naks
van
niks
niet
meer
Мы
больше
ничего
не
знаем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Van Der Lubbe
Attention! Feel free to leave feedback.