Lyrics and translation De Dijk - Slow Motion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow Motion
Замедленная съемка
Dans
jij
met
mij
Танцуешь
ли
ты
со
мной?
Of
is
dit
geen
dansen
Или
это
не
танец?
Geen
stap
teveel
Ни
шагу
лишнего,
We
staan
bijna
stil
Мы
почти
стоим.
Dans
jij
met
mij
Танцуешь
ли
ты
со
мной?
Of
ben
ik
iemand
anders
Или
я
стал
кем-то
другим?
Is
dat
je
lach
Это
твоя
улыбка?
Of
iets
met
mijn
ogen
Или
что-то
с
моими
глазами?
Zijn
wij
dit
echt
Мы
настоящие?
Of
zie
ik
dat
slecht
Или
я
все
неправильно
вижу?
Dans
jij
met
mij
Танцуешь
ли
ты
со
мной?
Of
zweven
we
hier
boven
Или
мы
парим
над
землей?
Is
dit
een
droom
of
lijkt
dat
maar
zo?
Это
сон
или
только
кажется?
Het
voelt
als
slow
motion
Это
как
замедленная
съемка,
Slow
motion
Замедленная
съемка.
Het
gaat
zo
vlug
Всё
происходит
так
быстро,
En
het
komt
nooit
meer
terug
И
это
никогда
не
вернется.
Dans
jij
met
mij
Танцуешь
ли
ты
со
мной
Deze
gouden
uren
Эти
золотые
часы
In
deze
tent
В
этом
шатре,
Dit
moment
zonder
end
Этот
бесконечный
миг?
Dans
jij
met
mij
Танцуешь
ли
ты
со
мной?
Kon
dit
maar
eeuwen
duren
Если
бы
это
могло
длиться
вечно.
Is
dit
een
droom
of
lijkt
dat
maar
zo?
Это
сон
или
только
кажется?
Het
voelt
als
slow
motion
Это
как
замедленная
съемка,
Slow
motion
Замедленная
съемка.
Het
gaat
zo
vlug
Всё
происходит
так
быстро,
En
het
komt
nooit
meer
terug
И
это
никогда
не
вернется.
Gaat
het
te
snel
Всё
ли
идёт
слишком
быстро?
Ben
ik
te
traag
Или
я
слишком
медлителен?
Is
het
te
veel
Слишком
ли
это?
Wil
ik
te
graag
Слишком
ли
сильно
я
хочу
этого?
Het
was
zo
mooi
Это
было
так
прекрасно,
Maar
waar
is
het
vandaag
Но
где
это
сегодня?
Een
weeë
plek
laag
in
mijn
maag
Ноющая
боль
глубоко
в
моем
животе.
Het
leek
wel
een
droom
of
was
dat
het
ook?
Это
было
похоже
на
сон,
или
так
оно
и
было?
Het
voelt
als
slow
motion
Это
как
замедленная
съемка,
Slow
motion
Замедленная
съемка.
Het
gaat
zo
vlug
Всё
происходит
так
быстро,
En
het
komt
nooit
meer
terug
И
это
никогда
не
вернется.
Kan
het
niet
nog
een
keer
Можно
ли
это
пережить
ещё
раз,
In
slow
motion
В
замедленной
съемке?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Abrams, Mark Calderon, H. Thompson, Kevin Thornton, Sam Watters
Attention! Feel free to leave feedback.