Lyrics and translation De Dijk - Stad Bij Nacht
Hond
blaft
in
de
nacht
Собака
лает
по
ночам,
Blinde
muren
blaffen
terug
слепые
стены
лают
в
ответ.
Ratten
klimmen
uit
de
gracht
Крысы
вылезают
из
рва.
Stad
op
haar
rug
Город
позади.
Auto
stopt
portieren
slaan
Машина
перестает
ударяться
о
двери.
Stappen
de
stilte
in
Шагни
в
тишину.
Man?
vrouw?
late
baan?
Мужчина?
жена?
поздняя
работа?
Naar
huis
geen
huis
geen
zin
Идти
домой
бессмысленно.
Dan
weer
stil
en
donker
Снова
тихо
и
темно.
Een
verre
torenslag
Далекая
битва
за
башню.
De
stad
haalt
adem
Город
переводит
дух.
Voor
de
dag
На
целый
день
Stad
bij
nacht
Ночной
город
Stil
en
donker
Тихо
и
темно.
Wat
je
hoort
Что
ты
слышишь?
Is
als
een
harde
klacht
Это
похоже
на
резкую
жалобу.
Gesmoord
in
natte
kussens
Я
задыхаюсь
в
мокрых
подушках.
Van
de
stad
bij
nacht
Из
ночного
города.
Hond
blaft
in
de
nacht
Собака
лает
по
ночам,
Blinde
muren
blaffen
terug
слепые
стены
лают
в
ответ.
Ratten
klimmen
uit
de
gracht
Крысы
вылезают
из
рва.
Stad
op
haar
rug
Город
позади.
Auto
stopt
- een
kreet
Машина
останавливается-крик.
De
straten
glimmen
nat
Мокрые
улицы
блестят.
Bloed?
zweet?
lief
of
leed?
Кровь?
пот?
любовь
или
печаль?
Geen
bloed
geen
zweet
geen
spat
Ни
крови
ни
пота
ни
брызг
Dan
weer
stil
en
donker
Снова
тихо
и
темно.
Een
verre
torenslag
Далекая
битва
за
башню.
De
stad
haalt
adem
Город
переводит
дух.
Voor
de
dag
На
целый
день
Stad
bij
nacht
Ночной
город
Stil
en
donker
Тихо
и
темно.
Wat
je
hoort
Что
ты
слышишь?
Is
als
een
harde
klacht
Это
похоже
на
резкую
жалобу.
Gesmoord
in
natte
kussens
Я
задыхаюсь
в
мокрых
подушках.
Van
de
stad
bij
nacht
Из
ночного
города
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huub Van Der Lubbe, Nico Arzbach
Attention! Feel free to leave feedback.