Lyrics and translation De Dijk - Was Dat Maar Waar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was Dat Maar Waar
Если бы это было правдой
Ik
doe
mijn
ogen
dicht
Я
закрываю
глаза,
Laat
mijn
gedachten
aan
je
gaan
Позволяю
мыслям
о
тебе
течь,
Ik
zie
je
bijna
weer
Я
почти
вижу
тебя
снова,
In
al
je
schoonheid
voor
me
staan
Во
всей
твоей
красоте
передо
мной.
Het
parelen
van
je
tanden
Блеск
твоих
зубов,
Het
golven
van
je
haar
Волны
твоих
волос,
Bijna
ben
je
bij
me
en
ik
denk
Ты
почти
рядом
со
мной,
и
я
думаю:
Was
dat
maar
waar
Если
бы
это
было
правдой.
Ik
kan
je
fantaseren
Я
могу
фантазировать
о
тебе,
Ik
kan
je
dromen
wat
ik
wil
Я
могу
видеть
тебя
во
снах,
как
захочу,
Maar
ik
krijg
mijn
verlangen
Но
мое
желание,
Naar
jou
daarmee
toch
niet
stil
К
тебе
этим
не
унять.
Was
het
maar
niet
over
Если
бы
это
не
закончилось,
Was
het
maar
niet
voorbij
Если
бы
это
не
прошло,
Dat
het
allemaal
nog
gebeuren
gaat
Если
бы
все
это
еще
только
должно
было
случиться
Tussen
jou
en
mij
Между
нами.
Was
dat
maar
waar
Если
бы
это
было
правдой.
Was
dat
maar
waar
Если
бы
это
было
правдой.
Was
dat
maar
waar
Если
бы
это
было
правдой.
Tussen
droom
en
werkelijkheid
Между
сном
и
реальностью
Is
het
ongelijk
verdeeld
Неравенство
царит,
Nauwelijks
te
geloven
Почти
не
верится,
Wat
een
mens
zich
niet
verbeeldt
Что
человек
себе
воображает.
We
hebben
het
geprobeerd
Мы
пытались,
We
hebben
er
alles
aan
gedaan
Мы
сделали
все,
что
могли,
We
wilden
het
wel
anders
Мы
хотели,
чтобы
было
иначе,
Maar
zo
is
het
niet
gegaan
Но
так
не
случилось.
Was
dat
maar
waar
Если
бы
это
было
правдой.
Was
jij
hier
maar
Если
бы
ты
была
здесь.
Was
dat
maar
waar
Если
бы
это
было
правдой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huub Lubbe, Pim Kops
Attention! Feel free to leave feedback.