Lyrics and translation De Dijk - We Beginnen Pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Beginnen Pas
Мы Только Начинаем
Ik
loop
over
straat
met
de
zon
in
mijn
knopen
Я
иду
по
улице,
солнце
играет
на
пуговицах
моей
рубашки,
Een
lucht
zo
mooi
als
ik
nog
nooit
heb
gezien
Небо
такое
красивое,
какого
я
никогда
раньше
не
видел.
Een
oude
hit
uit
een
raam
en
de
ruis
in
de
bomen
Старый
хит
из
окна
и
шелест
листьев
на
деревьях,
En
opeens
dat
gevoel
weer:
het
kan
nog
misschien
И
вдруг
это
чувство
снова:
всё
ещё
возможно,
милая.
Oh,
meisjes
en
jongens
op
fietsen
en
brommers
О,
девушки
и
парни
на
велосипедах
и
мопедах,
Met
grote
verlangens
en
het
hart
op
de
tong
С
большими
желаниями
и
сердцем
нараспашку.
Nee,
het
is
niet
te
laat,
we
zijn
met
de
meesten
Нет,
ещё
не
поздно,
нас
большинство,
Die
niets
anders
hoeven
dan
hun
hoofd
in
de
zon
Кому
больше
ничего
не
нужно,
кроме
солнца
над
головой.
Alles
komt
terecht
Всё
будет
хорошо,
We
zijn
er
nog
niet
Мы
ещё
не
достигли
цели,
Maar
we
zijn
onderweg
Но
мы
в
пути.
Alles
komt
terecht
Всё
будет
хорошо,
We
beginnen
pas
Мы
только
начинаем,
We
beginnen
nu
pas
echt
Мы
только
сейчас
по-настоящему
начинаем.
Dit
wordt
al
eeuwenlang
vurig
bevochten
За
это
веками
велась
ожесточённая
борьба,
De
mensen
willen
wel
als
je
ze
laat
Люди
хотят
этого,
если
им
позволить.
Het
licht
in
de
ogen,
het
recht
en
de
vrijheid
Свет
в
глазах,
право
и
свобода,
Om
met
hun
hoofd
in
de
zon
te
kunnen
lopen
op
straat
Идти
по
улице,
подставив
лицо
солнцу.
Alles
komt
terecht
Всё
будет
хорошо,
We
zijn
er
nog
niet
Мы
ещё
не
достигли
цели,
Maar
we
zijn
onderweg
Но
мы
в
пути.
Alles
komt
terecht
Всё
будет
хорошо.
Het
moet
en
het
zal
op
een
dag
in
het
najaar
Это
должно
случиться,
и
случится
однажды
осенним
днём,
Met
een
lucht
zo
mooi
als
je
nog
nooit
hebt
gezien
С
небом
таким
красивым,
какого
ты
никогда
раньше
не
видела.
Een
oude
hit
uit
een
raam,
de
ruis
in
de
bomen
Старый
хит
из
окна,
шелест
листьев
на
деревьях,
En
opeens
dat
gevoel:
het
kan
nog
misschien
И
вдруг
это
чувство:
всё
ещё
возможно.
Alles
komt
terecht
Всё
будет
хорошо,
We
zijn
er
nog
niet
Мы
ещё
не
достигли
цели,
Maar
we
zijn
onderweg
Но
мы
в
пути.
Alles
komt
terecht
Всё
будет
хорошо.
Alles
komt
terecht
Всё
будет
хорошо,
We
zijn
er
nog
niet
Мы
ещё
не
достигли
цели,
Maar
we
zijn
onderweg
Но
мы
в
пути.
Alles
komt
terecht
Всё
будет
хорошо,
We
beginnen
pas
Мы
только
начинаем,
We
beginnen
nu
pas
echt
Мы
только
сейчас
по-настоящему
начинаем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonie Broek, Huub Lubbe, Pim Kops
Attention! Feel free to leave feedback.