Lyrics and translation De Dijk - Weg Maar Niet Kwijt
Ik
kan
het
ff
niet
vinden,
Я
не
могу
найти
его,
Maar
het
moet
ergens
zijn.
Но
он
должен
быть
где-то.
Ik
moet
het
nog
ergens
hebben,
Где-то
он
Maar
ben
het
nu
even
kwijt.
Должен
быть
у
меня
...
я
просто
потерял
его
на
секунду.
Ik
moet
eens
flink
gaan
zoeken,
Я
должен
сделать
много
раскопок,
Want
het
is
er
geheid
Потому
что
это
определенно
там.
Ik
kan
het
ff
niet
vinden
nu,
Я
не
могу
найти
его
сейчас,
Maar
ik
ben
het
niet
kwijt.
Но
я
не
потерял
его.
Het
moet
ergens
wezen,
Это
должно
быть
где-то.,
Ik
heb
het
vast
hier
of
daar.
У
меня
есть
это
здесь
или
там.
Ik
moet
het
nog
ergens
hebben,
Где-то
он
должен
быть
у
меня,
Maar
weet
even
niet
waar.
Только
не
знаю
где.
Meestal
kan
ik
leuk
vertellen
wat
ik
waarom
zeg,
Обычно
я
могу
красиво
сказать,
что
я
говорю,
почему,
Das
even
weg
nu,
Дас
сейчас
далеко,
Maar
ik
ben
het
niet
kwijt.
Но
я
его
не
потерял.
Ik
spring
de
regels
s′
ochtends
fluitend
uit
mijn
bed.
Утром
я
выпрыгиваю
из
постели,
насвистывая
правила.
En
pak
de
dag
met
beide
handen
aan.
И
принять
этот
день
обеими
руками.
Dan
ga
ik
in
de
slag
als
een
speer,
Тогда
я
пойду
работать,
как
копье.
Als
een
raket,
Как
ракета,
Vol
goede
moed
op
weg
naar
de
maan.
В
хорошем
настроении
на
пути
к
Луне.
Kan
het
ff
niet
vinden,
Не
могу
найти
его.
Moet
ergens
zijn.
Должно
быть,
где-то.
Het
moet
nog
ergens
liggen,
Это
должно
быть
где-то.,
Dus
geef
me
wat
tijd.
Так
дай
мне
немного
времени.
Ik
kan
het
ff
niet
vinden
nu
zo
in
de
gauwigheid.
Я
не
могу
найти
его
прямо
сейчас
в
прихоти.
Het
moet
ergens
wezen,
Это
должно
быть
где-то.,
Het
moet
ergens
zijn.
Это
должно
быть
где-то.
Het
moet
ergens
wezen,
Это
должно
быть
где-то.,
Ik
ben
het
niet
kwijt.
Я
не
потерял
его.
Er
gaat
wel
eens
wat
verloren
Иногда
вещи
теряются.
In
het
heetst
van
de
strijd.
В
пылу
битвы.
Maar
als
ik
goed
ga
zoeken,
Но
если
я
посмотрю
пристально,
Dan
vind
ik
het
geheid,
Тогда
я
уверен,
что
это
так.,
Tis
even
weg
nu,
Теперь
она
исчезла,
Maar
ik
ben
het
niet
kwijt.
Но
я
ее
не
потерял.
Tis
even
weg
nu,
Теперь
она
исчезла,
Maar
ik
ben
het
niet
kwijt.
Но
я
ее
не
потерял.
Tis
even
weg
nu
maar,
Он
исчез
на
некоторое
время.
Ik
ben
het
niet
kwijt.
Я
не
потерял
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): antonie broek
Attention! Feel free to leave feedback.