De Dijk - Zullen we dansen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation De Dijk - Zullen we dansen




Zullen we dansen
Будем танцевать?
Ik weet niet wat je denkt
Я не знаю, о чем ты думаешь,
Maar je twijfel laat zich raden
Но твои сомнения легко угадать.
Met schuwe ogen kijk je naar
Робокими глазами ты смотришь на
De wereld om je heen
Мир вокруг тебя,
Die zich maar ternauwernood
Который едва ли
Staand houdt aan haar façade
Удерживается за свой фасад.
Ik weet niet wat je denkt maar
Я не знаю, о чем ты думаешь, но
Hier is er net zo een
Здесь есть еще один такой же.
Zullen we dansen samen
Будем танцевать вместе
Tot het eind van de avond
До конца вечера,
Dansen samen
Танцевать вместе
Tot het eind van de nacht
До конца ночи,
Dansen dansen
Танцевать, танцевать
Tot het eind van ons samen
До конца нашего совместного времени,
Waar het daglicht op ons wacht
Где нас ждет дневной свет.
Ik ken je niet, een weinig nu
Я тебя не знаю, совсем немного,
Maar ik zie hoe jij kan zwijgen
Но я вижу, как ты умеешь молчать,
Hoe je stil kan zeggen
Как ты можешь молча сказать
Waar geen woorden voor bestaan
То, для чего нет слов.
Twee zielen die voor even
Две души, которые на мгновение
Hun lot willen ontstijgen
Хотят вырваться из своей судьбы
En bij elkaar een reden zoeken
И ищут друг в друге повод
Om door te gaan
Продолжать жить.
Zullen we dansen samen
Будем танцевать вместе
Tot het eind van de avond
До конца вечера,
Dansen samen
Танцевать вместе
Tot het eind van de nacht
До конца ночи,
Dansen dansen
Танцевать, танцевать
Tot het eind van ons samen
До конца нашего совместного времени,
Waar het daglicht op ons wacht
Где нас ждет дневной свет.
Niets wat we niet wisten
Ничего, чего бы мы не знали,
Hoe toen de dingen lagen
Как тогда обстояли дела,
Hoe wij de dingen zagen
Как мы видели вещи
In dat simpele weleer
В том простом прошлом,
Dat zekere, dat besliste
Той уверенности, той решимости
Van die voorbije dagen
Прошедших дней.
Daar moet je ons niet meer om vragen
Об этом нас больше не спрашивай,
Weten we nu niet meer
Мы этого больше не знаем.
Zullen we dansen samen
Будем танцевать вместе
Tot het eind van de avond
До конца вечера,
Dansen samen
Танцевать вместе
Tot het eind van de nacht
До конца ночи,
Dansen dansen
Танцевать, танцевать
Tot het eind van ons samen
До конца нашего совместного времени,
Waar het daglicht op ons wacht
Где нас ждет дневной свет.
Zullen we
Будем?





Writer(s): Hans Van Der Lubbe, Huub Van Der Lubbe


Attention! Feel free to leave feedback.