De Dijk - Zullen we dansen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation De Dijk - Zullen we dansen




Ik weet niet wat je denkt
Я не знаю, о чем ты думаешь.
Maar je twijfel laat zich raden
Но о твоих сомнениях можно догадаться.
Met schuwe ogen kijk je naar
Застенчивыми глазами ты смотришь на
De wereld om je heen
Мир вокруг тебя
Die zich maar ternauwernood
Что едва ли
Staand houdt aan haar façade
Стоя перед ее фасадом.
Ik weet niet wat je denkt maar
Я не знаю о чем ты думаешь но
Hier is er net zo een
Здесь есть как раз такой ...
Zullen we dansen samen
Потанцуем вместе?
Tot het eind van de avond
До конца вечера.
Dansen samen
Танцуем вместе
Tot het eind van de nacht
До конца ночи.
Dansen dansen
Танцы танцы
Tot het eind van ons samen
До конца наших отношений.
Waar het daglicht op ons wacht
Там, где нас ждет дневной свет.
Ik ken je niet, een weinig nu
Теперь я тебя совсем не знаю.
Maar ik zie hoe jij kan zwijgen
Но я вижу, как ты можешь молчать.
Hoe je stil kan zeggen
Как сказать молчать
Waar geen woorden voor bestaan
Где нет слов.
Twee zielen die voor even
Две души на мгновение.
Hun lot willen ontstijgen
Они хотят избежать своей судьбы.
En bij elkaar een reden zoeken
И вместе найдем причину.
Om door te gaan
Продолжать
Zullen we dansen samen
Потанцуем вместе?
Tot het eind van de avond
До конца вечера.
Dansen samen
Танцуем вместе
Tot het eind van de nacht
До конца ночи.
Dansen dansen
Танцы танцы
Tot het eind van ons samen
До конца наших отношений.
Waar het daglicht op ons wacht
Там, где нас ждет дневной свет.
Niets wat we niet wisten
Ничего, чего бы мы не знали.
Hoe toen de dingen lagen
Как же тогда обстоят дела
Hoe wij de dingen zagen
Как мы смотрели на вещи
In dat simpele weleer
В этом простом прошлом
Dat zekere, dat besliste
Это точно, это решено.
Van die voorbije dagen
Из тех прошлых дней
Daar moet je ons niet meer om vragen
Тебе больше не нужно просить нас об этом.
Weten we nu niet meer
Мы больше не знаем.
Zullen we dansen samen
Потанцуем вместе?
Tot het eind van de avond
До конца вечера.
Dansen samen
Танцуем вместе
Tot het eind van de nacht
До конца ночи.
Dansen dansen
Танцы танцы
Tot het eind van ons samen
До конца наших отношений.
Waar het daglicht op ons wacht
Там, где нас ждет дневной свет.
Zullen we
Может, нам





Writer(s): Hans Van Der Lubbe, Huub Van Der Lubbe


Attention! Feel free to leave feedback.