De Dødelige feat. AMRO - Langt Væk Herfra - Spitzenklasse Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation De Dødelige feat. AMRO - Langt Væk Herfra - Spitzenklasse Remix




Langt Væk Herfra - Spitzenklasse Remix
Далеко отсюда - Spitzenklasse Remix
Hun siger hun er det hele værd, sin vægt i guld
Ты говоришь, что стоишь всего этого, своего веса в золоте
Men sandheden er, hun er kun her når hun er fuld
Но правда в том, что ты здесь только тогда, когда пьяна
Nu søger hun svar, hvad vi var, hvor jeg skal hen
Теперь ты ищешь ответы, кем мы были, куда я иду
Men mit lykke står klar, langt væk herfra, farvel igen
Но мое счастье ждет меня далеко отсюда, прощай
Farvel igen
Прощай
Langt væk herfra, der glemmer jeg dig men håber du ved
Далеко отсюда, я забуду тебя, но надеюсь, ты знаешь
Det mørke vi har gør himlen klar, et andet sted
Наша тьма делает небо чище, в другом месте
Hvad var det hun hed? Mon hun fandt fred, I hendes bur?
Как ее звали? Она нашла покой в своей клетке?
Hun stod uden hjælp, da mit farvel blev uden ord
Она осталась без помощи, когда мое прощание было без слов
Mon vejen forsvinder og ender i minder, der mangler hende
Может быть, дорога исчезнет и закончится воспоминаниями, в которых нет ее
Mon verden den vender, når lygterne tænder, vi ses igen
Может быть, мир перевернется, когда зажгутся огни, мы увидимся снова
Langt væk herfra, der glemmer jeg dig men håber du ved
Далеко отсюда, я забуду тебя, но надеюсь, ты знаешь
Det mørke vi har gør himlen klar, et andet sted
Наша тьма делает небо чище, в другом месте
Yeeeah - alvorligt hvor'n hun føler den
Йеее - серьезно, как она это чувствует
Hun siger hun er det hele værd - sin egen vægt i guld
Она говорит, что стоишь всего этого, своего веса в золоте
Alvorligt hvor'n hun føler den
Серьезно, как она это чувствует
jeg betaler prisen nu - og får mine byttepenge
Поэтому я плачу цену сейчас - и получаю свои мелочь
Sender kraftige signaler - vi ikke bølgelænge
Посылаю мощные сигналы - мы не на одной волне
jeg søger hen - 'langt væk herfraaa'
Поэтому я направляюсь - 'далеко отсюдаааа'
- Med horisonten over kølerhjelmen
- С горизонтом над капотом
Jeg' borte med blæsten - se hvor det fører mig hen
Я ушел с ветром - посмотрим, куда он меня приведет
Hør -1 gang -2 gange
Слушай -1 раз -2 раза
Tog en chance - og var i'e engang - gode sammen
Рискнул - и ни разу не были хороши вместе
Der' kun 1 vej frem - og det mod solnedgangen
Есть только один путь - и он к закату
Bare en bro brændt - haa'!
Просто сгоревший мост - ха!
Langt væk herfra, der glemmer jeg dig men håber du ved
Далеко отсюда, я забуду тебя, но надеюсь, ты знаешь
Det mørke vi har gør himlen klar, et andet sted
Наша тьма делает небо чище, в другом месте





Writer(s): Andreas Ringblom Knudsen, Ulrik Schultz


Attention! Feel free to leave feedback.