Lyrics and translation De Dødelige - Det Sidste Af Dig
To
som
der
larmer
Два,
которые
производят
шум.
Jeg
burde
løbe
min
vej
nu
Я
должен
бежать
сейчас
же.
Vores
hjem
står
i
flammer
Наш
дом
объят
пламенем.
Jeg
har
spæret
min
vej
ud
Я
заблокировал
себе
выход.
Gad
vist
om
du,
brænder
ud,
ja
Интересно,
сгоришь
ли
ты?
Minder
på
vægen
Воспоминания
на
стене
Blev
til
aske
i
rammen
Превратившись
в
пепел
в
рамке
Jeg
vil
glemme
dit
ansigt
Я
забуду
твое
лицо.
For
jeg
fryser
i
varmen
Потому
что
я
замерзаю
на
жаре.
Gad
vist
om
du,
brænder
ud
Интересно,
сгоришь
ли
ты?
Og
ved
enden
af
alting
brænder
jeg
nok
endnu
И
в
конце
всего
этого
я,
вероятно,
все
еще
буду
гореть.
Og
ved
enden
af
alting
brænder
jeg
nok
endnu
И
в
конце
всего
этого
я,
вероятно,
все
еще
буду
гореть.
Jorden
den
damper
Земля
она
дымится
Jeg
er
vågnet
på
bunden
Я
очнулся
на
дне.
Med
hjertet
i
kramper
С
сердечными
судорогами
Og
dit
navn
på
tungen
И
твое
имя
на
языке.
Hvorfor
er
du,
her
endnu
Почему
ты
все
еще
здесь
Genfødt
i
verden
Перерождение
в
мире.
Under
dynger
af
aske
Под
грудами
пепла.
Hvor
er
smerten
Где
же
боль
Skal
jeg
bære
eller
briste
Должен
ли
я
носить
или
лопнуть
Hvorfor
hvorfor
Почему
почему
Er
du
her
endnu
Ты
все
еще
здесь
Og
ved
enden
af
alting
brænder
jeg
nok
endnu
И
в
конце
всего
этого
я,
вероятно,
все
еще
буду
гореть.
(Ender
verden)
(Конец
света)
(Sidste
dag
med
dig)
(Последний
день
с
тобой)
(Det
sidste
af
dig)
(Последний
из
вас)
(Den
sidste
dig
og
mig)
(Последний
из
нас
с
тобой)
Og
ved
enden
af
alting
brænder
jeg
nok
endnu
И
в
конце
всего
этого
я,
вероятно,
все
еще
буду
гореть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Ringblom Knudsen
Album
Oplev
date of release
23-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.