De Jeugd van Tegenwoordig - Gemist - translation of the lyrics into German

Gemist - De Jeugd van Tegenwoordigtranslation in German




Gemist
Hab dich vermisst
Geile beer, geile flikker, ouwe pik, ouwe pijp
Heiße Katze, süße Hexe, meine Süße, mein Liebling
'K heb je gemist, 'k heb je gemist
Ich hab dich vermisst, ich hab dich vermisst
Geile beer, geile flikker, ouwe pik, ouwe pijp
Heiße Katze, süße Hexe, meine Süße, mein Liebling
'K heb je gemist, als een bitch
Ich hab dich vermisst, wie verrückt
Geile beer, geile flikker, ouwe pik, ouwe pijp
Heiße Katze, süße Hexe, meine Süße, mein Liebling
Ik heb je veels te lang niet gezien, kom dichterbij
Ich hab dich viel zu lange nicht gesehen, komm näher ran
Wat moet je drinken?
Was möchtest du trinken?
Ik schenk wat in voor je
Ich schenk dir was ein
Laat me als de sodemieter een paar van je verhalen horen
Lass mich verdammt schnell ein paar deiner Geschichten hören
Hoe zit het met die dingen? Hoe gaat het met die spullen?
Wie steht's mit den Dingen? Wie läuft's mit dem Zeug?
Geen gelazer, geef die glazen, laat ze vullen
Kein Scheiß, gib die Gläser her, lass sie füllen
Gaan vanavond per raket naar de sterren
Gehen heute Abend per Rakete zu den Sternen
Tot en met geen stem, praten we verder
Bis wir keine Stimme mehr haben, reden wir weiter
Laat me foto's van de kinderen zien
Zeig mir Fotos von den Kindern
Godverdomme, die zijn goed gelukt
Verdammt nochmal, die sind gut gelungen
Zin om de hele boel in brand te steken hier
Lust, den ganzen Laden hier anzuzünden
Goddamn gap, het is goed om je te zien
Verdammt, Süße, es ist gut, dich zu sehen
Geile beer, geile flikker, ouwe pik, ouwe pijp
Heiße Katze, süße Hexe, meine Süße, mein Liebling
'K heb je gemist, 'k heb je gemist
Ich hab dich vermisst, ich hab dich vermisst
Geile beer, geile flikker, ouwe pik, ouwe pijp
Heiße Katze, süße Hexe, meine Süße, mein Liebling
'K heb je gemist, als een bitch
Ich hab dich vermisst, wie verrückt
Je zei ik mis je
Du sagtest, ich vermisse dich
En toen gaf je een lach
Und dann hast du gelächelt
Had een gesprek met de nacht
Hatte ein Gespräch mit der Nacht
En vroeg me af hoe het zat
Und fragte mich, wie es war
Ik zei hem toen gap, "ben te vaak zat in de stad"
Ich sagte ihm dann, Süße, "bin zu oft betrunken in der Stadt"
Bewees in het zaad
Im Samen bewiesen
En toch spraken we af
Und doch trafen wir uns
Je valt in herhaling
Du fällst in Wiederholungen
Mijn goede vriend, ik heb al je goede trucjes al veels te vaak gezien
Meine gute Freundin, ich hab all deine guten Tricks schon viel zu oft gesehen
En muziek besproken, alle gesprekken gesproken
Und Musik besprochen, alle Gespräche gesprochen
Alle wijn opgezopen, alle beloftes gelogen
Allen Wein gesoffen, alle Versprechen gelogen
Ben op zoek naar iets nieuws, maar toch blijf ik maar komen
Bin auf der Suche nach etwas Neuem, aber doch komme ich immer wieder
En ik wil naar huis lopen, maar word steeds opgezogen door jou
Und ich will nach Hause laufen, aber werde immer wieder von dir aufgesogen
Jawel, jawel door jou, miauw
Jawohl, jawohl durch dich, miau
Geile beer, geile flikker, ouwe pik, ouwe pijp
Heiße Katze, süße Hexe, meine Süße, mein Liebling
'K heb je gemist, 'k heb je gemist
Ich hab dich vermisst, ich hab dich vermisst
We hebben allebei een kleine, 'k zie je veel te weinig
Wir haben beide ein Kleines, ich seh dich viel zu wenig
Ook al weten we allebei de liefde is oneindig
Auch wenn wir beide wissen, die Liebe ist unendlich
Jij. houdt van je kindje, ikke van de mijne
Du liebst dein Kindchen, ich liebe meins
Maar wanneer we samenkomen, de kindjes dat zijn wij dan
Aber wenn wir zusammenkommen, dann sind wir die Kindchen
We hadden alle soorten gummy gummy gummy gummy gummy
Wir hatten alle Sorten Gummy Gummy Gummy Gummy Gummy
Weet je nog die ene week in Spangie?
Weißt du noch die eine Woche in Spanien?
Ik weet je kent die
Ich weiß, du kennst die
Die week leek op een andere dimensie
Die Woche schien wie eine andere Dimension
Chemical frenzy, chemical frenzy
Chemischer Rausch, chemischer Rausch
Voel je je goed, voel jij je wel goed?
Fühlst du dich gut, fühlst du dich wirklich gut?
Deze nigger is gek
Diese Frau ist verrückt
Ik heb deze nigger veel te lang niet gecheckt
Ich hab diese Frau viel zu lange nicht gecheckt
Strooi op z'n naam een paar terrabytejes respect
Streue auf ihren Namen ein paar Terabyte Respekt
Casanova in effect, aye
Casanova in Aktion, aye
Hoor wat ik je zeg
Hör, was ich dir sage
Wil spacen met je, ik wil spacen met je
Will mit dir spacen, ich will mit dir spacen
Ik wil spelen met je, op een geel karpetje
Ich will mit dir spielen, auf einem gelben Teppich
Paars of groen, het maakt niet uit wat we doen
Lila oder grün, egal was wir tun
Jij bent een kampioen
Du bist eine Meisterin
'K heb een beker voor je, 'k heb een beker voor je (sip it, sip it)
Ich hab einen Becher für dich, ich hab einen Becher für dich (schlürf es, schlürf es)
'K heb een beker voor je, 'k heb een beker voor je (sip it, sip it)
Ich hab einen Becher für dich, ich hab einen Becher für dich (schlürf es, schlürf es)
Geile beer, geile flikker, ouwe pik, ouwe pijp
Heiße Katze, süße Hexe, meine Süße, mein Liebling
'K heb je gemist, 'k heb je gemist
Ich hab dich vermisst, ich hab dich vermisst
Geile beer, geile flikker, ouwe pik, ouwe pijp
Heiße Katze, süße Hexe, meine Süße, mein Liebling
'K heb je gemist, als een bitch
Ich hab dich vermisst, wie verrückt
Gaan we gek doen?
Drehen wir durch?
Het voelt alsof we gek gaan doen
Es fühlt sich an, als würden wir durchdrehen
Een beetje gek, niet als toen
Ein bisschen verrückt, nicht wie damals
Gaan we gek doen?
Drehen wir durch?
Het voelt alsof we gek gaan doen
Es fühlt sich an, als würden wir durchdrehen
Of wel een beetje, een beetje gek als toen
Oder doch ein bisschen, ein bisschen verrückt wie damals
Een beetje gek dat bestaat niet, het is helemaal of niks
Ein bisschen verrückt gibt's nicht, es ist ganz oder gar nicht
Een beetje gek dat bestaat niet, ik steek die hele stad in de fik
Ein bisschen verrückt gibt's nicht, ich steck die ganze Stadt in Brand
Let's go! (go)
Los geht's! (go)
Steek die hele stad in de fik, let's go!
Steck die ganze Stadt in Brand, los geht's!
Let's go
Los geht's
Let's go
Los geht's
Steek die hele stad in de fik, let's go!
Steck die ganze Stadt in Brand, los geht's!
Let's go!
Los geht's!
Steek die hele stad in de fik, let's go!
Steck die ganze Stadt in Brand, los geht's!
Geile beer, geile flikker, ouwe pik, ouwe pijp
Heiße Katze, süße Hexe, meine Süße, mein Liebling
Steek die hele stad in de fik, let's go!
Steck die ganze Stadt in Brand, los geht's!





Writer(s): Alfred Freddy Tratlehner, Pepijn Lanen, Bastiaans Bas Bron, Oliver M Ollie Locadia


Attention! Feel free to leave feedback.