Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geile
beer,
geile
flikker,
ouwe
pik,
ouwe
pijp
Heiße
Katze,
süße
Hexe,
meine
Süße,
mein
Liebling
'K
heb
je
gemist,
'k
heb
je
gemist
Ich
hab
dich
vermisst,
ich
hab
dich
vermisst
Geile
beer,
geile
flikker,
ouwe
pik,
ouwe
pijp
Heiße
Katze,
süße
Hexe,
meine
Süße,
mein
Liebling
'K
heb
je
gemist,
als
een
bitch
Ich
hab
dich
vermisst,
wie
verrückt
Geile
beer,
geile
flikker,
ouwe
pik,
ouwe
pijp
Heiße
Katze,
süße
Hexe,
meine
Süße,
mein
Liebling
Ik
heb
je
veels
te
lang
niet
gezien,
kom
dichterbij
Ich
hab
dich
viel
zu
lange
nicht
gesehen,
komm
näher
ran
Wat
moet
je
drinken?
Was
möchtest
du
trinken?
Ik
schenk
wat
in
voor
je
Ich
schenk
dir
was
ein
Laat
me
als
de
sodemieter
een
paar
van
je
verhalen
horen
Lass
mich
verdammt
schnell
ein
paar
deiner
Geschichten
hören
Hoe
zit
het
met
die
dingen?
Hoe
gaat
het
met
die
spullen?
Wie
steht's
mit
den
Dingen?
Wie
läuft's
mit
dem
Zeug?
Geen
gelazer,
geef
die
glazen,
laat
ze
vullen
Kein
Scheiß,
gib
die
Gläser
her,
lass
sie
füllen
Gaan
vanavond
per
raket
naar
de
sterren
Gehen
heute
Abend
per
Rakete
zu
den
Sternen
Tot
en
met
geen
stem,
praten
we
verder
Bis
wir
keine
Stimme
mehr
haben,
reden
wir
weiter
Laat
me
foto's
van
de
kinderen
zien
Zeig
mir
Fotos
von
den
Kindern
Godverdomme,
die
zijn
goed
gelukt
Verdammt
nochmal,
die
sind
gut
gelungen
Zin
om
de
hele
boel
in
brand
te
steken
hier
Lust,
den
ganzen
Laden
hier
anzuzünden
Goddamn
gap,
het
is
goed
om
je
te
zien
Verdammt,
Süße,
es
ist
gut,
dich
zu
sehen
Geile
beer,
geile
flikker,
ouwe
pik,
ouwe
pijp
Heiße
Katze,
süße
Hexe,
meine
Süße,
mein
Liebling
'K
heb
je
gemist,
'k
heb
je
gemist
Ich
hab
dich
vermisst,
ich
hab
dich
vermisst
Geile
beer,
geile
flikker,
ouwe
pik,
ouwe
pijp
Heiße
Katze,
süße
Hexe,
meine
Süße,
mein
Liebling
'K
heb
je
gemist,
als
een
bitch
Ich
hab
dich
vermisst,
wie
verrückt
Je
zei
ik
mis
je
Du
sagtest,
ich
vermisse
dich
En
toen
gaf
je
een
lach
Und
dann
hast
du
gelächelt
Had
een
gesprek
met
de
nacht
Hatte
ein
Gespräch
mit
der
Nacht
En
vroeg
me
af
hoe
het
zat
Und
fragte
mich,
wie
es
war
Ik
zei
hem
toen
gap,
"ben
te
vaak
zat
in
de
stad"
Ich
sagte
ihm
dann,
Süße,
"bin
zu
oft
betrunken
in
der
Stadt"
Bewees
in
het
zaad
Im
Samen
bewiesen
En
toch
spraken
we
af
Und
doch
trafen
wir
uns
Je
valt
in
herhaling
Du
fällst
in
Wiederholungen
Mijn
goede
vriend,
ik
heb
al
je
goede
trucjes
al
veels
te
vaak
gezien
Meine
gute
Freundin,
ich
hab
all
deine
guten
Tricks
schon
viel
zu
oft
gesehen
En
muziek
besproken,
alle
gesprekken
gesproken
Und
Musik
besprochen,
alle
Gespräche
gesprochen
Alle
wijn
opgezopen,
alle
beloftes
gelogen
Allen
Wein
gesoffen,
alle
Versprechen
gelogen
Ben
op
zoek
naar
iets
nieuws,
maar
toch
blijf
ik
maar
komen
Bin
auf
der
Suche
nach
etwas
Neuem,
aber
doch
komme
ich
immer
wieder
En
ik
wil
naar
huis
lopen,
maar
word
steeds
opgezogen
door
jou
Und
ich
will
nach
Hause
laufen,
aber
werde
immer
wieder
von
dir
aufgesogen
Jawel,
jawel
door
jou,
miauw
Jawohl,
jawohl
durch
dich,
miau
Geile
beer,
geile
flikker,
ouwe
pik,
ouwe
pijp
Heiße
Katze,
süße
Hexe,
meine
Süße,
mein
Liebling
'K
heb
je
gemist,
'k
heb
je
gemist
Ich
hab
dich
vermisst,
ich
hab
dich
vermisst
We
hebben
allebei
een
kleine,
'k
zie
je
veel
te
weinig
Wir
haben
beide
ein
Kleines,
ich
seh
dich
viel
zu
wenig
Ook
al
weten
we
allebei
de
liefde
is
oneindig
Auch
wenn
wir
beide
wissen,
die
Liebe
ist
unendlich
Jij.
houdt
van
je
kindje,
ikke
van
de
mijne
Du
liebst
dein
Kindchen,
ich
liebe
meins
Maar
wanneer
we
samenkomen,
de
kindjes
dat
zijn
wij
dan
Aber
wenn
wir
zusammenkommen,
dann
sind
wir
die
Kindchen
We
hadden
alle
soorten
gummy
gummy
gummy
gummy
gummy
Wir
hatten
alle
Sorten
Gummy
Gummy
Gummy
Gummy
Gummy
Weet
je
nog
die
ene
week
in
Spangie?
Weißt
du
noch
die
eine
Woche
in
Spanien?
Ik
weet
je
kent
die
Ich
weiß,
du
kennst
die
Die
week
leek
op
een
andere
dimensie
Die
Woche
schien
wie
eine
andere
Dimension
Chemical
frenzy,
chemical
frenzy
Chemischer
Rausch,
chemischer
Rausch
Voel
je
je
goed,
voel
jij
je
wel
goed?
Fühlst
du
dich
gut,
fühlst
du
dich
wirklich
gut?
Deze
nigger
is
gek
Diese
Frau
ist
verrückt
Ik
heb
deze
nigger
veel
te
lang
niet
gecheckt
Ich
hab
diese
Frau
viel
zu
lange
nicht
gecheckt
Strooi
op
z'n
naam
een
paar
terrabytejes
respect
Streue
auf
ihren
Namen
ein
paar
Terabyte
Respekt
Casanova
in
effect,
aye
Casanova
in
Aktion,
aye
Hoor
wat
ik
je
zeg
Hör,
was
ich
dir
sage
Wil
spacen
met
je,
ik
wil
spacen
met
je
Will
mit
dir
spacen,
ich
will
mit
dir
spacen
Ik
wil
spelen
met
je,
op
een
geel
karpetje
Ich
will
mit
dir
spielen,
auf
einem
gelben
Teppich
Paars
of
groen,
het
maakt
niet
uit
wat
we
doen
Lila
oder
grün,
egal
was
wir
tun
Jij
bent
een
kampioen
Du
bist
eine
Meisterin
'K
heb
een
beker
voor
je,
'k
heb
een
beker
voor
je
(sip
it,
sip
it)
Ich
hab
einen
Becher
für
dich,
ich
hab
einen
Becher
für
dich
(schlürf
es,
schlürf
es)
'K
heb
een
beker
voor
je,
'k
heb
een
beker
voor
je
(sip
it,
sip
it)
Ich
hab
einen
Becher
für
dich,
ich
hab
einen
Becher
für
dich
(schlürf
es,
schlürf
es)
Geile
beer,
geile
flikker,
ouwe
pik,
ouwe
pijp
Heiße
Katze,
süße
Hexe,
meine
Süße,
mein
Liebling
'K
heb
je
gemist,
'k
heb
je
gemist
Ich
hab
dich
vermisst,
ich
hab
dich
vermisst
Geile
beer,
geile
flikker,
ouwe
pik,
ouwe
pijp
Heiße
Katze,
süße
Hexe,
meine
Süße,
mein
Liebling
'K
heb
je
gemist,
als
een
bitch
Ich
hab
dich
vermisst,
wie
verrückt
Gaan
we
gek
doen?
Drehen
wir
durch?
Het
voelt
alsof
we
gek
gaan
doen
Es
fühlt
sich
an,
als
würden
wir
durchdrehen
Een
beetje
gek,
niet
als
toen
Ein
bisschen
verrückt,
nicht
wie
damals
Gaan
we
gek
doen?
Drehen
wir
durch?
Het
voelt
alsof
we
gek
gaan
doen
Es
fühlt
sich
an,
als
würden
wir
durchdrehen
Of
wel
een
beetje,
een
beetje
gek
als
toen
Oder
doch
ein
bisschen,
ein
bisschen
verrückt
wie
damals
Een
beetje
gek
dat
bestaat
niet,
het
is
helemaal
of
niks
Ein
bisschen
verrückt
gibt's
nicht,
es
ist
ganz
oder
gar
nicht
Een
beetje
gek
dat
bestaat
niet,
ik
steek
die
hele
stad
in
de
fik
Ein
bisschen
verrückt
gibt's
nicht,
ich
steck
die
ganze
Stadt
in
Brand
Let's
go!
(go)
Los
geht's!
(go)
Steek
die
hele
stad
in
de
fik,
let's
go!
Steck
die
ganze
Stadt
in
Brand,
los
geht's!
Steek
die
hele
stad
in
de
fik,
let's
go!
Steck
die
ganze
Stadt
in
Brand,
los
geht's!
Steek
die
hele
stad
in
de
fik,
let's
go!
Steck
die
ganze
Stadt
in
Brand,
los
geht's!
Geile
beer,
geile
flikker,
ouwe
pik,
ouwe
pijp
Heiße
Katze,
süße
Hexe,
meine
Süße,
mein
Liebling
Steek
die
hele
stad
in
de
fik,
let's
go!
Steck
die
ganze
Stadt
in
Brand,
los
geht's!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfred Freddy Tratlehner, Pepijn Lanen, Bastiaans Bas Bron, Oliver M Ollie Locadia
Album
Gemist
date of release
29-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.