Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scherven
brengen
geluk
Scherben
bringen
Glück
Dus
voor
jou
gooi
ik
heel
die
vitrinekast
stuk
Also
für
dich
schmeiße
ich
die
ganze
Vitrine
kaputt
Kristallen
in
de
lucht,
ze
staren
naar
me
en
ik
staar
terug
Kristalle
in
der
Luft,
sie
starren
mich
an
und
ich
starre
zurück
Scherven
brengen
geluk
Scherben
bringen
Glück
Vandaag
laat
ik
het
rinkelen
Heute
lasse
ich
es
klingeln
Ik
voel
mn
money
tintelen
Ich
fühle
mein
Geld
kribbeln
Gooi
wat
scherven
vol
geluk,
in
de
lucht
Werfe
ein
paar
Scherben
voller
Glück,
in
die
Luft
Kijk
wat
gebeurt
als
je
een
kikker
kust
Schau,
was
passiert,
wenn
du
einen
Frosch
küsst
Ik
kiss
terug,
in
niks
terug
Ich
küsse
zurück,
in
Nichts
zurück
Het
is
te
lit,
te
vlug
Es
ist
zu
lit,
zu
schnell
Dit
gooi
ik
gisteravond
weg,
en
het
komt
terug
Das
warf
ich
gestern
Abend
weg,
und
es
kommt
zurück
Scherven
brengen
geluk
Scherben
bringen
Glück
Dus
voor
jou
gooi
ik
heel
die
vitrinekast
stuk
Also
für
dich
schmeiße
ich
die
ganze
Vitrine
kaputt
Kristallen,
in
de
lucht
Kristalle,
in
der
Luft
Ze
staren
naar
me,
en
ik
staar
terug
Sie
starren
mich
an,
und
ich
starre
zurück
Scherven
brengen
geluk
Scherben
bringen
Glück
Vanavond
gaan
we
winkelen,
laat
die
ruiten
kinkelen
Heute
Abend
gehen
wir
shoppen,
lass
die
Scheiben
klirren
Stoeptegels
en
klinkertjes,
pas
op
voor
je
vingertjes
Gehwegplatten
und
Pflastersteine,
pass
auf
deine
Fingerchen
auf
Stad
in
de
fik
en
daar
zijn
ze
weer,
die
flikkertjes
Stadt
in
Flammen
und
da
sind
sie
wieder,
die
Fünkchen
Morgen
taakstraf,
met
bezem
en
een
prikkertje
Morgen
gemeinnützige
Arbeit,
mit
Besen
und
einem
Picker
Scherven
brengen
geluk
Scherben
bringen
Glück
Dus
voor
jou
gooi
ik
heel
die
vitrinekast
stuk
Also
für
dich
schmeiße
ich
die
ganze
Vitrine
kaputt
Kristallen,
in
de
lucht
Kristalle,
in
der
Luft
Ze
staren
naar
me,
en
ik
staar
terug
Sie
starren
mich
an,
und
ich
starre
zurück
Scherven
brengen
geluk
Scherben
bringen
Glück
Oh
nee!
Ik
heb
je
lamp
gebroken
Oh
nein!
Ich
habe
deine
Lampe
zerbrochen
100.000
scherven,
hij
was
van
je
oma
100.000
Scherben,
sie
war
von
deiner
Oma
Oh
nee!
Het
valt
niet
meer
te
lijmen
Oh
nein!
Es
lässt
sich
nicht
mehr
leimen
100.000
scherven,
voor
eeuwig
in
het
duister
100.000
Scherben,
für
immer
im
Dunkeln
Was
ik
maar
een
tovenaar,
dan
kon
ik
alles
lijmen
Wäre
ich
nur
ein
Zauberer,
dann
könnte
ich
alles
leimen
Was
de
wereld
weer
een
puinhoop
en
moest
niemand
ooit
meer
huilen
Wäre
die
Welt
wieder
ein
Scherbenhaufen
und
niemand
müsste
je
mehr
weinen
Ik
kijk
eventjes
om
me
heen,
′t
lijkt
hier
wel
een
glasbak
Ich
schaue
mich
kurz
um,
es
sieht
hier
aus
wie
ein
Glascontainer
Van
splinters
op
de
vloer,
glimmend
als
diamantjes
Von
Splittern
auf
dem
Boden,
glänzend
wie
Diamanten
Scherven
brengen
geluk
Scherben
bringen
Glück
Dus
voor
jou
gooi
ik
heel
die
vitrinekast
stuk
Also
für
dich
schmeiße
ich
die
ganze
Vitrine
kaputt
Kristallen,
in
de
lucht
Kristalle,
in
der
Luft
Ze
staren
naar
me,
en
ik
staar
terug
Sie
starren
mich
an,
und
ich
starre
zurück
Scherven
brengen
geluk
Scherben
bringen
Glück
Dus
voor
jou
gooi
ik
heel
die
vitrinekast
stuk
Also
für
dich
schmeiße
ich
die
ganze
Vitrine
kaputt
Kristallen,
in
de
lucht
Kristalle,
in
der
Luft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfred Tratlehner, Bastiaan Bas Bron, Olivier Mitshell Locadia, Pepijn Lanen
Album
Glasbak
date of release
17-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.