De Jeugd van Tegenwoordig - Glasbak - translation of the lyrics into German

Glasbak - De Jeugd van Tegenwoordigtranslation in German




Glasbak
Glascontainer
Scherven brengen geluk
Scherben bringen Glück
Dus voor jou gooi ik heel die vitrinekast stuk
Also für dich schmeiße ich die ganze Vitrine kaputt
Kristallen in de lucht, ze staren naar me en ik staar terug
Kristalle in der Luft, sie starren mich an und ich starre zurück
Scherven brengen geluk
Scherben bringen Glück
Vandaag laat ik het rinkelen
Heute lasse ich es klingeln
Ik voel mn money tintelen
Ich fühle mein Geld kribbeln
Gooi wat scherven vol geluk, in de lucht
Werfe ein paar Scherben voller Glück, in die Luft
Kijk wat gebeurt als je een kikker kust
Schau, was passiert, wenn du einen Frosch küsst
Ik kiss terug, in niks terug
Ich küsse zurück, in Nichts zurück
Het is te lit, te vlug
Es ist zu lit, zu schnell
Dit gooi ik gisteravond weg, en het komt terug
Das warf ich gestern Abend weg, und es kommt zurück
Scherven brengen geluk
Scherben bringen Glück
Dus voor jou gooi ik heel die vitrinekast stuk
Also für dich schmeiße ich die ganze Vitrine kaputt
Kristallen, in de lucht
Kristalle, in der Luft
Ze staren naar me, en ik staar terug
Sie starren mich an, und ich starre zurück
Scherven brengen geluk
Scherben bringen Glück
Vanavond gaan we winkelen, laat die ruiten kinkelen
Heute Abend gehen wir shoppen, lass die Scheiben klirren
Stoeptegels en klinkertjes, pas op voor je vingertjes
Gehwegplatten und Pflastersteine, pass auf deine Fingerchen auf
Stad in de fik en daar zijn ze weer, die flikkertjes
Stadt in Flammen und da sind sie wieder, die Fünkchen
Morgen taakstraf, met bezem en een prikkertje
Morgen gemeinnützige Arbeit, mit Besen und einem Picker
Scherven brengen geluk
Scherben bringen Glück
Dus voor jou gooi ik heel die vitrinekast stuk
Also für dich schmeiße ich die ganze Vitrine kaputt
Kristallen, in de lucht
Kristalle, in der Luft
Ze staren naar me, en ik staar terug
Sie starren mich an, und ich starre zurück
Scherven brengen geluk
Scherben bringen Glück
Oh nee! Ik heb je lamp gebroken
Oh nein! Ich habe deine Lampe zerbrochen
100.000 scherven, hij was van je oma
100.000 Scherben, sie war von deiner Oma
Oh nee! Het valt niet meer te lijmen
Oh nein! Es lässt sich nicht mehr leimen
100.000 scherven, voor eeuwig in het duister
100.000 Scherben, für immer im Dunkeln
Was ik maar een tovenaar, dan kon ik alles lijmen
Wäre ich nur ein Zauberer, dann könnte ich alles leimen
Was de wereld weer een puinhoop en moest niemand ooit meer huilen
Wäre die Welt wieder ein Scherbenhaufen und niemand müsste je mehr weinen
Ik kijk eventjes om me heen, ′t lijkt hier wel een glasbak
Ich schaue mich kurz um, es sieht hier aus wie ein Glascontainer
Van splinters op de vloer, glimmend als diamantjes
Von Splittern auf dem Boden, glänzend wie Diamanten
Scherven brengen geluk
Scherben bringen Glück
Dus voor jou gooi ik heel die vitrinekast stuk
Also für dich schmeiße ich die ganze Vitrine kaputt
Kristallen, in de lucht
Kristalle, in der Luft
Ze staren naar me, en ik staar terug
Sie starren mich an, und ich starre zurück
Scherven brengen geluk
Scherben bringen Glück
Dus voor jou gooi ik heel die vitrinekast stuk
Also für dich schmeiße ich die ganze Vitrine kaputt
Kristallen, in de lucht
Kristalle, in der Luft
In de lucht
In der Luft
In de lucht
In der Luft
In de lucht
In der Luft
In de lucht
In der Luft
In de lucht
In der Luft
In de lucht
In der Luft
In de lucht
In der Luft





Writer(s): Alfred Tratlehner, Bastiaan Bas Bron, Olivier Mitshell Locadia, Pepijn Lanen


Attention! Feel free to leave feedback.