Lyrics and translation De Jeugd van Tegenwoordig - Het Mysterie van de Koude Schouder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het Mysterie van de Koude Schouder
Тайна холодного плеча
Goeienavond
koude
schouder,
zeg
me
what
it
does
Добрый
вечер,
холодное
плечо,
скажи
мне,
что
происходит?
Praat
met
me,
waarom
ben
ik
vanavond
de
klos?
Поговори
со
мной,
почему
сегодня
вечером
я
крайний?
Hand
in
m'n
vissie,
als
was
ik
een
tas
Рука
в
моей
рыбе,
как
будто
я
сумка
Je
gedrag
wijst
me
af,
als
was
ik
de
was
Ты
отталкиваешь
меня
своим
поведением,
как
будто
я
грязное
белье
Faberyonko
wil
alleen
maar
van
je
houden
(ja)
Фаберьонко
хочет
только
любить
тебя
(да)
Maar
je
doet
killer
dan
John
Woo
en
Chow
Yun
Но
ты
ведешь
себя
круче,
чем
Джон
Ву
и
Чоу
Юнь-Фат
Laat
me
die
emotionele
tassen
sjouwen
Позволь
мне
таскать
эти
эмоциональные
сумки
Je
gesloten
lippen
laten
miauwen
Твои
сомкнутые
губы
заставляют
мяукать
Laat
me
weten
waarom
je
schouder
koud
is
Дай
мне
знать,
почему
твое
плечо
холодное
Ik
kan
niet
ruiken
wat
met
jou
is
Я
не
могу
понять,
что
с
тобой
Ik
wil
dat
je
praat,
ik
wil
dat
je
praat
met
mij
Я
хочу,
чтобы
ты
говорила,
я
хочу,
чтобы
ты
говорила
со
мной
(Met
de
gesloten
lips,
voor
Yayo)
(С
сомкнутыми
губами,
для
Яйо)
En
als
ik
vraag
wat
er
aan
de
hand
is
И
когда
я
спрашиваю,
что
случилось
Dan
zeg
je
dat
er
niks
aan
de
hand
is
Ты
говоришь,
что
ничего
не
случилось
Ik
wil
dat
je
praat,
ik
wil
dat
je
praat
met
mij
Я
хочу,
чтобы
ты
говорила,
я
хочу,
чтобы
ты
говорила
со
мной
(Gesloten
lippen,
koude
schouder,
praat
met
Yayo)
(Сомкнутые
губы,
холодное
плечо,
поговори
с
Яйо)
Baby,
waarom
doe
je
zo?
Детка,
почему
ты
так
поступаешь?
Als
ik
het
vraag
kijk
je
zo
vermoeid
naar
je
telefoon
Когда
я
спрашиваю,
ты
так
устало
смотришь
на
свой
телефон
Zijn
het
de
nachtelijke
escapades?
Это
ночные
эскапады?
De
vuilniszakken
op
de
grond,
gezeik
met
je
vader?
Мусорные
мешки
на
полу,
ссоры
с
твоим
отцом?
Oh
wat
leuk,
ik
mag
het
raden
О,
как
мило,
я
могу
угадывать
Vjèze
tot
de
Fur,
die
is
zeker
weer
de
dader
Визе
до
Фур,
он,
конечно
же,
снова
виноват
Pas
op
dat
je
niet
uitglijdt
en
valt
op
de
grond
Будь
осторожна,
не
поскользнись
и
не
упади
на
пол
Dat
je
weer
valt
in
je
slachtofferrol
Чтобы
снова
не
упасть
в
свою
роль
жертвы
Laat
me
weten
waarom
je
schouder
koud
is
(zo
koud)
Дай
мне
знать,
почему
твое
плечо
холодное
(такое
холодное)
Ik
kan
niet
ruiken
wat
met
jou
is
Я
не
могу
понять,
что
с
тобой
Ik
wil
dat
je
praat,
ik
wil
dat
je
praat
met
mij
Я
хочу,
чтобы
ты
говорила,
я
хочу,
чтобы
ты
говорила
со
мной
(Ik
wil
dat
je
praat
met
mij,
baby)
(Я
хочу,
чтобы
ты
говорила
со
мной,
детка)
En
als
ik
vraag
wat
er
aan
de
hand
is
(wat
is
er
aan
de
hand?)
И
когда
я
спрашиваю,
что
случилось
(что
случилось?)
Dan
zeg
je
dat
er
niks
aan
de
hand
is
Ты
говоришь,
что
ничего
не
случилось
Ik
wil
dat
je
praat,
ik
wil
dat
je
praat
met
mij
Я
хочу,
чтобы
ты
говорила,
я
хочу,
чтобы
ты
говорила
со
мной
Heb
je
weer
zitten
neuzen
in
m'n
mail,
oh
baby
now
Ты
снова
рылась
в
моей
почте,
о,
детка,
ну
вот
Waarom,
waarom,
waarom,
ben
jij
zo
stil?
Почему,
почему,
почему
ты
такая
молчаливая?
Baby
girl,
waarom
zijn
nog
de
gordijns
dicht?
Детка,
почему
шторы
до
сих
пор
закрыты?
Je
zegt
niks,
heb
je
zwijgplicht?
Ты
ничего
не
говоришь,
у
тебя
обет
молчания?
Baby
now,
waarom,
waarom,
waarom,
ben
jij
zo
stil?
Детка,
ну
вот,
почему,
почему,
почему
ты
такая
молчаливая?
Ben
ik
vergeten
boodschappen
te
halen?
Hmm
Я
забыл
купить
продукты?
Хмм
Of
de
rekenings
betalen?
Или
оплатить
счета?
Baby,
baby,
waarom,
waarom,
waarom,
ben
jij
zo
stil?
Детка,
детка,
почему,
почему,
почему
ты
такая
молчаливая?
Laat
me
weten
waarom
je
schouder
koud
is
(brr,
ijskoud,
ijskoud,
ijskoud)
Дай
мне
знать,
почему
твое
плечо
холодное
(брр,
ледяное,
ледяное,
ледяное)
Ik
kan
niet
ruiken
wat
met
jou
is
Я
не
могу
понять,
что
с
тобой
Ik
wil
dat
je
praat,
ik
wil
dat
je
praat
met
mij
Я
хочу,
чтобы
ты
говорила,
я
хочу,
чтобы
ты
говорила
со
мной
(Wat
is
er
aan
de
hand?)
(Что
случилось?)
En
als
ik
vraag
wat
er
aan
de
hand
is
И
когда
я
спрашиваю,
что
случилось
Dan
zeg
je
dat
er
niks
aan
de
hand
is
Ты
говоришь,
что
ничего
не
случилось
Ik
wil
dat
je
praat,
ik
wil
dat
je
praat
met
mij
Я
хочу,
чтобы
ты
говорила,
я
хочу,
чтобы
ты
говорила
со
мной
(Je
praat
niet,
je
zegt
niks)
(Ты
не
говоришь,
ты
ничего
не
говоришь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bastiaan Bas Bron, Pepijn A Lanen, Oliver M Ollie Locadia, Alfred Freddy Tratlehner
Attention! Feel free to leave feedback.