De Jeugd van Tegenwoordig - We Zijn Vuilnis Man - translation of the lyrics into Russian




We Zijn Vuilnis Man
Мы — Мусорщики
Oeh, ik ben een vuilnisman
Ох, я мусорщик
Oeh, de beste vuilnisman
Ох, лучший мусорщик
Oeh, ik ben een vuilnisman
Ох, я мусорщик
Oeh, de beste vuilnisman
Ох, лучший мусорщик
Als klein kind, wou hij al rijden op die truck
С детства мечтал он рулить этим грузовиком
Nu is de dag gekomen dat het eindelijk is gelukt
И вот настал день, когда это наконец случилось
Achterop z'n stalen ros grijnzend van geluk
На своем стальном коне, сияя от счастья
Z'n dag kan niet meer stuk want hij gooit spullen door de lucht
День удался, ведь он швыряет вещи в воздух
Soms gooit ie ernaast, niemand die het merkt
Иногда промахивается, но никто не замечает
Drie uur klaar, fris van z'n werk
В три часа он уже свободен, свеж после работы
Fluitend naar de vrouwtjes, can I get a kerk
Свистит вслед красоткам, мол, можно познакомиться?
Ze zeggen dat ie simpel is maar hij is gewoon sterk
Говорят, он простак, но он просто силен
Hij is een vuilnisman
Он мусорщик
Vuilniswagen op de block, what's up
Мусоровоз на районе, как дела?
We zijn gewoon die jongens met een eerlijk beroep
Мы просто ребята с честной профессией
Ik ga niet eens liegen we gaan heerlijk op je troep
Не буду врать, мы балдеем от твоего мусора
Twee keer per week zijn we bij je op bezoek
Два раза в неделю мы у тебя в гостях
Dus zet je zakken op de hoek, niet te laat, niet te vroeg
Так что ставь свои мешки на углу, не слишком поздно, не слишком рано
Fabergé komt met vuilnisbakkie
Фаберже выходит с мусорным ведром
Zie 'm achterop de vuilniswaggie
Смотри, он сзади на мусоровозе
'S Ochtends vroeg, hesje aan
Рано утром, в жилетке
Hoe lekker kan een mensje gaan
Как же хорошо может быть человеку
Zakken door de lucht met een sierlijk lobje
Мешки летят по воздуху изящной дугой
Weekje werk, kopje
Неделя работы, чашечка кофе
Sorry voor je vrouw ze stond buiten snap je
Извини за твою жену, она стояла на улице, понимаешь
Ik zag haar aan voor een vuilniszakje
Я принял ее за мусорный мешок
Vuilniswagen op de block, what's up
Мусоровоз на районе, как дела?
We zijn gewoon die jongens met een eerlijk beroep
Мы просто ребята с честной профессией
Ik ga niet eens liegen we gaan heerlijk op je troep
Не буду врать, мы балдеем от твоего мусора
Twee keer per week zijn we bij je op bezoek
Два раза в неделю мы у тебя в гостях
Dus zet je zakken op de hoek, niet te laat, niet te vroeg
Так что ставь свои мешки на углу, не слишком поздно, не слишком рано
Je vuilnis of je leven
Твой мусор или твоя жизнь
Ik kom zakken pakken
Я прихожу за мешками
In strakke pakken
В стильных шмотках
Op lakken hakken
На лакированных каблуках
Lachend, zo fakka
Улыбаясь, вот так вот
Ik hou het straat, binnen is voor vriendjes
Я держу улицу, дома только для друзей
Dus ik woon op straat maar slik wel extra vitamientjes
Так что я живу на улице, но принимаю дополнительные витамины
Want die libi is taai
Потому что эта жизнь сурова
Maar never nooit saai
Но никогда не скучна
Geen hijgende baas in m'n nek
Нет занудного босса у меня за спиной
Ik zeg die nigger, ik zeg die nigger goodbye
Я говорю этому ниггеру, я говорю этому ниггеру пока
Oeh, ik ben een vuilnisman
Ох, я мусорщик
Oeh, de beste vuilnisman
Ох, лучший мусорщик
We zijn gewoon die jongens met een eerlijk beroep
Мы просто ребята с честной профессией
Ik ga niet eens liegen we gaan heerlijk op je troep
Не буду врать, мы балдеем от твоего мусора
Twee keer per week zijn we bij je op bezoek
Два раза в неделю мы у тебя в гостях
Dus zet je zakken op de hoek, niet te laat, niet te vroeg
Так что ставь свои мешки на углу, не слишком поздно, не слишком рано
Ewa, hier komt de vuilnisman
Эй, вот и мусорщик
Domme zwerver, uit de weg, ga aan de kant
Тупой бомж, с дороги, прочь с пути
Schoon voor maar even
Чисто, но ненадолго
Ik blijf maar bezig
Я продолжаю работать
Relaxed, bezem, schrob, schooier voor de leven
Расслабленно, метла, скребок, бродяга по жизни
Gooien voor de leeuwen
Бросаем на съедение львам
We drinken halve liters
Пьем пиво литрами
En we doen het niet te sjiek he
И не выпендриваемся
Tupac op de speaker
Тупак из динамиков
Dit is echt genieten
Вот это настоящее удовольствие
Vuilnis man
Мусорщик





Writer(s): Alfred Trathlener, Bas Bron, Olivier Mitshell Locadia, Pepijn Lanen


Attention! Feel free to leave feedback.