Lyrics and translation De Killtros feat. Cyrano - Uno Punto Nueve Barrio (feat. Cyrano)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno Punto Nueve Barrio (feat. Cyrano)
One Point Nine Neighborhood (feat. Cyrano)
Donde
esta
la
ley
Where
is
the
law
El
barrio
vio
mi
vida
nacer
The
neighborhood
saw
my
life
begin
La
flower
ve
mi
vida
crecer
The
flower
sees
my
life
grow
En
mi
cuneta
muero
yo
I
die
in
my
gutter
El
barrio
vio
mi
vida
nacer
The
neighborhood
saw
my
life
begin
La
flower
ve
mi
vida
crecer
The
flower
sees
my
life
grow
En
mi
cuneta
muero
yo
I
die
in
my
gutter
La
calles
se
enredan
y
crecen
The
streets
get
tangled
and
grow
Rejas
pero
crecen
corazones
Bars
but
hearts
grow
Son
las
emosiones
que
trajimos
a
They
are
the
emotions
that
we
brought
Nuestras
habitaciones
To
our
rooms
No
da
la
opcion
del
error
No
option
for
error
En
nuestros
rincones
In
our
corners
Sucios
callejones
Dirty
alleys
A
mi
nadien
me
enseño
a
ser
Nobody
taught
me
to
be
son
Hijo
me
voy
a
la
calle
a
donde
nadie
me
dijo
I'm
going
to
the
street
where
nobody
told
me
Principios
que
por
los
mismos
lugares
me
movilizo
Principles
by
which
I
move
around
the
same
places
Viviré
el
final
donde
donde
fue
mi
inicio
I
will
live
the
end
where
my
beginning
was
Amare
a
esta
lugar
junto
con
mis
vicios
I
will
love
this
place
with
my
vices
De
qe
mas
hablar
si
todo
mi
andar
What
else
to
talk
about
if
all
my
life
Lo
trataran
de
nada
They
will
count
as
nothing
Y
todo
al
azar
hay
un
inicio
y
final
And
everything
randomly
there
is
a
beginning
and
an
end
De
divulgar
crei
que
salar
Of
releasing
I
thought
I
would
salt
Lo
qe
me
hisoo
conciliar
What
made
me
reconcile
Maestro
y
escuela
deja
exelencia
Teacher
and
school
leave
excellence
Fue
la
vagancia
de
mi
adolesencia
It
was
the
laziness
of
my
adolescence
La
vida
se
hace
rancia
Life
gets
rancid
El
niño
nace
en
silencio
The
boy
is
born
in
silence
No
notan
su
presencia
They
don't
notice
his
presence
Pero
el
perro
cresio
sin
licencia
But
the
dog
grew
up
without
a
license
Y
vinilo
sin
distansia
crei
que
Donoban
será
And
vinyl
without
distance
I
thought
Donoban
would
be
Que
gane
batallero
guerra
Who
wins
the
warrior's
war
Amigo
te
traicionaria
menos
por
doiwirra
Friend,
I
would
betray
you
less
for
the
left
Supuesto
adicto
Supposedly
an
addict
Adentro
enprendieron
la
huida
Inside
they
started
the
escape
Es
mi
Florida
jura
de
Mc
buena
vida
It's
my
Florida
oath
of
good
Mc
life
Donde
esta
la
ley
Where
is
the
law
El
barrio
vio
mi
vida
nacer
The
neighborhood
saw
my
life
begin
La
flower
ve
mi
vida
crecer
The
flower
sees
my
life
grow
En
mi
cuneta
muero
yo-o
I
die
in
my
gutter
El
barrio
vio
mi
vida
nacer
The
neighborhood
saw
my
life
begin
La
flower
ve
mi
vida
crecer
The
flower
sees
my
life
grow
En
mi
cuneta
muero
yo-o
I
die
in
my
gutter
El
cachorro
crecio
lo
morro
vencio
The
puppy
grew
the
muzzle
won
Socorro
pidio
y
al
porro
acudio
He
asked
for
help
and
went
to
the
joint
Al
perro
llamodo
perdio
To
the
dog
called
lost
Por
dio
que
no
se
vendio
By
god
that
he
did
not
sell
out
Pero
cuando
la
vendio
se
dio
But
when
he
sold
it,
he
gave
it
Cuenta
qe
sus
ojos
vendo
(pero
aprendio)
Account
that
his
eyes
sell
(but
he
learned)
Las
heridas
se
borran
con
barro
si
el
Wounds
are
erased
with
mud
if
Rap
es
un
error
quiero
vivir
equivocado
(oh)
Rap
is
a
mistake
I
want
to
live
wrong
(oh)
Te
lo
juro
doy
la
vida
por
mis
perro
amor
I
swear
my
life
for
my
beloved
dog
Al
hip
hop
amor
al
barrio
entero
To
hip
hop
love
to
the
whole
neighborhood
Sin
ti
ni
habría
Without
you,
I
would
not
have
been
able
Podido
liberarme
To
free
myself
Viajar
asta
el
fin
To
travel
to
the
end
En
el
olvido
no
volver
Not
to
return
to
oblivion
Pa'
decirle
la
verdad
a
mi
gente
To
tell
the
truth
to
my
people
Sin
presupuesto
ni
destino
Without
budget
or
destination
Como
una
sombra
en
el
camino
Like
a
shadow
on
the
road
Escucho
y
me
sumerjo
cada
noche
I
listen
and
immerse
myself
every
night
En
paginas
rotas
momentos
del
pasado
In
broken
pages
of
past
moments
Talvez
fueron
mejores
soy
igual
para
todas
Maybe
they
were
better
I
am
the
same
for
all
of
them
Voy
por
una
tras
otra
como
I
go
for
one
after
another
as
En
mis
primeras
canciones
In
my
first
songs
Sirveme
otra
vaso
no
quiero
olvidarte
Pour
me
another
drink
I
do
not
want
to
forget
you
Son
versos
sinceros
gestos
They
are
sincere
verses
gestures
Bajo
el
mismo
sueños
junto
a
mis
hermanos
Under
the
same
dream
together
with
my
brothers
Sin
calendarios
Without
calendars
Ni
adversarios
con
el
microfono
en
la
mano
Or
adversaries
with
the
microphone
in
hand
Arrandole
a
los
4 vientos
Knocking
on
the
4 winds
Niños
perdidos
vuelven
al
encuentro
Lost
children
come
back
to
the
meeting
Por
qeu
borrashos
aprendimos
Because
drunk
we
learned
Lo
que
vivimos
lo
que
What
we
live
what
Sentimos
mi
florida
barrio
We
feel
my
Florida
neighborhood
Por
ti
escribimos
We
write
for
you
Donde
esta
la
ley
Where
is
the
law
El
barrio
vio
mi
vida
nacer
The
neighborhood
saw
my
life
begin
La
flower
ve
mi
vida
crecer
The
flower
sees
my
life
grow
En
mi
cuneta
muero
yo
I
die
in
my
gutter
El
barrio
vio
mi
vida
nacer
The
neighborhood
saw
my
life
begin
La
flower
ve
mi
vida
crecer
The
flower
sees
my
life
grow
En
mi
cuneta
muero
yo
I
die
in
my
gutter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Maapakn
date of release
29-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.