Lyrics and translation De Killtros - Outroks
Uno
cuatro
cero
garras
Сто
сорок
когтей,
Mas
colegas
qe
los
hermanos
parras
Больше
корешей,
чем
у
братьев
Парра.
Un
patron
y
un
micro
Один
бит
и
микрофон,
Un
par
de
litros
y
comienza
la
farra
Пара
литров
- и
начинается
движуха.
Perros
sin
raza
un
mc
mas
de
la
masa
Псы
без
породы,
еще
один
МС
из
толпы,
Tu
disco
no
es
una
amenaza
Твой
альбом
- не
угроза,
Mas
basura
pa
la
plaza
Еще
больше
мусора
на
площади,
Grabo
in
da
house
man
Записываю
дома,
чувиха,
Por
eso
se
alarman
Вот
почему
они
в
панике,
El
macropedia
vuelve
con
ma
historias
qe
un
barman
Макропедия
вернулся
с
историями,
как
у
бармена.
Me
pongo
la
capucha,
escucha,
trucha,
mi
rap
en
galucha,
Накидываю
капюшон,
слушай,
шалава,
мой
рэп
в
галошах,
Te
machaca
cacha
wacha
Он
тебя
размажет,
сучка,
Tu
flow
charcha
se
arregla
con
escarcha
Твой
убогий
флоу
можно
исправить
только
инеем.
Parte
y
sacate
la
ilacha
Отвали
и
отряхнись,
Con
esto
te
digo
chao
hasta
pronto
cucaracha.
На
этом
говорю
пока,
до
скорого,
таракашка.
Desde
el
planeta
al
continente
a
mi
pais
С
планеты
на
континент,
в
мою
страну,
Un
cuidad
una
avenida
la
calle
una
forma
de
vida
Город,
проспект,
улица
- образ
жизни,
Riñas
lindas
niñas
vagos
adictos
a
la
bebida
Драки,
милые
девочки,
бродяги,
зависимые
от
выпивки,
Cron
el
negro
rap
for
life
hijo
de
blas
asi
de
esquinas.
Крон,
черный
рэп
на
всю
жизнь,
сын
окраин.
Junto
a
mi
esilo
en
el
cielo
Вместе
с
моим
стилем
в
небе,
Plebeyo
tirao
en
el
suelo
Плебей,
валяющийся
на
земле,
Por
mas
qe
qieras
salir
arrancar
de
este
puto
fuego
Как
бы
ты
ни
хотела
выбраться,
сбежать
из
этого
чертова
огня,
Bienvenido
a
mi
juego
de
fierro
de
hierro
de
acero
Добро
пожаловать
в
мою
игру
из
железа,
стали,
Esta
es
la
jauria
de
killtros
con
los
mas
rabiosos
perros.
Это
стая
Killtros
с
самыми
бешеными
псами.
En
la
verea
yo
empeze
con
los
cabros
me
crie
На
улице
я
начинал
с
пацанами,
вырос,
Yo
no
se
qe
fue
yo
simplemente
despegue
Я
не
знаю,
что
было,
я
просто
взлетел,
Nunca
retope
en
lo
qe
era
mi
destino
Никогда
не
упирался
в
свою
судьбу,
Sigo
si
camino
ace
siglos
con
mis
perros
asesinos.
Иду
своим
путем
уже
столетия
с
моими
псами-убийцами.
Si
no
te
adaptas
eras
asi
funciona
observa
alla
fuera
Если
не
приспособишься
- так
это
работает,
посмотри
вон
там,
Le
hacen
enseña
y
forjan
medidas
qe
gastan
suelas
Учат
и
куют
меры,
которые
стирают
подошвы,
Noches
enteras
tardes
enteras
te
entrenan
Целые
ночи,
целые
дни
тренируют,
Lo
qe
esta
experiencia
muestra
solo
se
gana
en
veredas.
То,
что
показывает
этот
опыт,
можно
получить
только
на
улице.
Me
trajo
al
mundo
en
mi
colmillo
se
hundio
Мир
меня
породил,
впился
в
меня
клыками,
Sin
presencia
de
un
dios
me
entrego
un
par
de
vicios
Без
присутствия
бога
вручил
пару
пороков,
Segun
yo
me
hundo
segundo
a
segundo
По
моим
ощущениям,
я
тону
секунду
за
секундой,
Mas
rabia
a
segundo
la
calle
me
fondio
del
mundo
Все
больше
злости
каждую
секунду,
улица
меня
отгородила
от
мира,
Y
segui
el
rumbo.
И
я
продолжил
путь.
Ya
llega
el
lucar
cheka
como
nunca
el
perro
hueso
Уже
приходит
кайф,
смотри,
как
никогда
пес
голоден,
Busca
preso
dei
a
presio
no
tiene
por
eso
qe
nos
gusta
Ищет
добычу,
отдаю
по
дешевке,
у
нее
нет
цены,
поэтому
нам
нравится,
Muero
por
ella
huella
dejo
a
lo
lejos
viejo
Умираю
по
ней,
след
оставляю
вдали,
старик,
En
cada
paso
qe
damo
en
el
barrio
no
nos
deja
nunca.
Каждый
шаг,
который
мы
делаем
в
районе,
нас
не
отпускает.
Esquinas
avenidas
y
suicidas
se
suicidan
Улицы,
проспекты
и
самоубийцы
кончают
с
собой,
Con
________
y
liricistas
sin
salida
y
son
KILLTROS!!
С
_________
и
поэтами
без
выхода,
и
это
KILLTROS!!
Con
proximidad
furia
sobre
el
track
С
близостью,
яростью
на
треке,
Terror
en
la
siki
con
siki
y
terrorismo
en
el
asfalto.
Ужас
в
психике,
с
психикой
и
терроризм
на
асфальте.
______
tu
confianza
la
regalan
en
la
rifa
tinta
mezclada
con
tufla
______
твое
доверие
раздают
в
лотерее,
чернила
смешаны
с
туфлей,
Mi
familia
entre
las
sombras
se
camufla
Моя
семья
прячется
в
тени,
Locura
asumida
asumida
su
enfermedad
sin
cura
Безумие
принято,
принята
ее
болезнь
без
лекарства,
Un
domingo
en
la
mañana
disparandole
a
un
cura.
Воскресным
утром
стреляя
в
священника.
La
calle
me
vio
nacer
a
ti
tambien
yo
si
lo
se
Улица
видела,
как
я
родился,
тебя
тоже,
я
знаю,
Si
lo
supe
pense
yo
ocupe
luz
su
inspiracion
del
hombre
Да,
я
знал,
я
думал,
я
использовал
свет,
его
вдохновение
человека,
Inconforme
conforme
con
absorver
ganancias
qe
astarancias
Недоволен,
доволен
поглощать
прибыль,
которая
достается,
Y
ganan
ya
140
jarras.
И
уже
заработали
140
банок.
Desde
la
flow
a
haibrich
con
encanto
de
wailwich
Из
Флориды
в
Хайбрих
с
шармом
Вайльвича,
Poner
el
switch
y
no
le
subai
al
beat
pero
edionda
a
quitch
Включить
переключатель
и
не
добавлять
бит,
но
отвращение
к
суке,
Odio
a
tus
pilchas
las
calles
pinchan
puro
estilo
escrich
Ненавижу
твои
шмотки,
улицы
колют
чистый
стиль,
Yo
relajao
en
la
avenia
y
en
mi
coro
un
C-H-I
Я
расслаблен
на
проспекте,
а
в
моем
припеве
Ч-И.
Del
barrio
a
mi
palabra
aki
se
vive
no
ai
disculpa
Из
района
к
моему
слову,
здесь
живут,
нет
оправданий,
Mi
desahogo
es
adecuado
con
perros
malas
pulgas
Мое
изложение
подходит
псам
с
блохами,
Y
ahora
siente
mi
sonido
es
el
ruido
qe
te
infecto
А
теперь
почувствуй
мой
звук,
это
шум,
который
тебя
заражает,
Lo
detecto
del
oido
yo
no
pido
mas
qe
el
resto.
Я
его
улавливаю
ухом,
я
не
прошу
больше
остальных.
Sabemos
ladrar
usa
la
palabra
para
la
vara
dejarla
alta
Мы
умеем
лаять,
используем
слово
для
дела,
чтобы
поднять
планку,
La
jauria
se
escapo
de
su
jaula
y
corto
las
cuerdas
Стая
сбежала
из
клетки
и
перегрызла
веревки,
No
somos
perros
finos
con
la
cola
entre
las
piernas
Мы
не
породистые
собаки
с
поджатыми
хвостами,
Si
perros
de
mezcla
qe
mezclan
alcohol
y
yerbas.
А
дворняги,
которые
смешивают
алкоголь
и
траву.
Exhala
respira
y
ascurra
entre
nosotros
esta
la
astucia
Выдохни,
дыши
и
напрягись,
среди
нас
есть
хитрость,
Enfoqe
mc
no
cura
es
tu
locura
Фокус,
МС
не
лечит,
это
твое
безумие,
La
rabia
contenida
hasta
qe
explota
qe
no
qeda
ni
tu
sombra
Сдерживаемая
ярость,
пока
не
взорвется,
что
не
останется
даже
твоей
тени,
En
ambruna
esta
escaparan
estos
perros
ASUSTAN!!.
В
голоде
эти
собаки
сбегут,
ПУГАЮТ!!.
Entre
ser
outrocks
otros
moullos
se
unen
al
sol
Среди
отбросов,
другие
моллюски
присоединяются
к
солнцу,
Track
de
dekilltros
Трек
от
dekilltros,
140
jarras
tomando
vino
el
mismo
destino
140
банок,
пьем
вино,
одна
судьба,
Se
perdio
el
tino
entramo
a
la
casa
con
lo
ojos
chino.
Потеряли
рассудок,
вошли
в
дом
с
узкими
глазами.
Con
mas
garras
que
garrapatas
perros
de
raza
guarras
С
большим
количеством
когтей,
чем
у
клещей,
собаки
грязной
породы,
Embarra
tu
panorama
desgarran
tu
rap
y
te
botan
de
la
rama
Замазывают
твою
картину,
разрывают
твой
рэп
и
сбрасывают
с
ветки,
In
da
house
man!!!
se
narran
historias
de
calle
In
da
house
man!!!
рассказывают
истории
улиц,
Rayan
cuadernos
qe
playen
rimas
qe
te
callen.
Расписывают
тетради,
которые
играют
рифмы,
которые
тебя
заткнут.
En
la
calle
nacen
y
llacen
rapers
На
улице
рождаются
и
лежат
рэперы,
Qise
pelarme
al
rape
ser
un
dolape
qe
todo
el
mate
Я
хотел
влезть
в
рэп,
быть
дураком,
который
все
понимает,
El
rape
es
mi
escape
aca
pensamo
en
el
reape
Рэп
- мой
побег,
здесь
мы
думаем
о
побеге,
Pa
qe
reciba
este
pape
pa
qe
te
empape
y
qeda
la
fe.
Чтобы
ты
получила
эту
бумагу,
чтобы
она
тебя
пропитала,
и
осталась
вера.
Fume
la
rabia
plena
pat
frena
tu
fuck
letra
Выкурил
злость,
полная
нога,
тормози
свой
хреновый
текст,
Qe
no
nos
cuesta
dejar
muerta
toa
tu
mierda
Нам
не
составит
труда
оставить
все
твое
дерьмо
мертвым,
The-flow-show-my-toc-cell-phone
The-flow-show-my-toc-cell-phone,
Cheka
isus!!
de
todo
tipo
excijo
mi
vereda.
Смотри,
Иисус!!
всякого
рода,
я
выделяю
свою
улицу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Alberto Raul Torres Rojas
Album
Maapakn
date of release
29-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.