De Kraaien - Klopper Jan Klop - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation De Kraaien - Klopper Jan Klop




Ekstertje, ekstertje
Экстренно, экстренно
Die kraai, ja, je wil het, het trekt je
Эта ворона, да, ты хочешь этого, она привлекает тебя
(Ik ken er niks aan doen)
не знаю, как с этим что-то поделать)
Ekstertje, ekstertje
Экстренно, экстренно
Die kraai, ja, je wil het, het trekt je
Эта ворона, да, ты хочешь этого, она привлекает тебя
Je kan er niks aan doen
Ты ничего не можешь с этим поделать
Stemmen, stemmen, stemmen in m'n hoofd
Голоса, голоса, голоса в моей голове
Ze roepen rock 'n roll
Они называют это рок-н-роллом
Voordat je 't weet leg-ie voor dood
Не успеешь оглянуться, как казнишь его.
Poten in de lucht, je weet toch hoe die gaat?
Ноги в воздух, вы же знаете, как это бывает, верно?
Uit je plaat, totdat er geen eentje meer staat
Из своей тарелки, пока ничего не останется
Harreken, schoffelen, motor maai roffelen
Боронование, рыхление, мотокоса
De Prins in Paan en laat je speakers lekker ploffelen
Готовьте в Паане, и пусть ваши колонки приятно хлопают
Nog voor het krieken van de dageraad
До рассвета
Voor het gekraai van die haan
До того, как пропоет петух
Ga jij d'r aan
Ты берешь это?
Klopper jan klop, op je achterdeur
Стучись, Ян, в твою заднюю дверь
Geef die schuifpui een rochel voordat ik hem binnen pleur
Улыбнись этой раздвижной двери, прежде чем я открою ее.
Klopper jan klop, ja we kommen d'r aan
Стучащий Ян Кноп, да, мы идем к ней.
Als de haan leg te kraaien kun je weer gaan
Если Петух прокукарекает, ты можешь идти снова.
Ik zie de sterren in je ogen, ik heb het goed gezien
Я вижу звезды в твоих глазах, я хорошо это видел.
Jij blijft niet plakken aan de wand, nee, want jij wil lof voor tien
Ты не прижимаешься к стене, нет, потому что хочешь похвалы за десятерых
Geloof me, je komt van onder tot aan boven
Поверь мне, ты прошел путь снизу доверху
Misschien neem ik je mee, maar ik ken je niks beloven
Может быть, я возьму тебя с собой, но я тебе ничего не обещаю.
'K heet niet voor niks Bernd Gansebev
Меня зовут Бернд Гансебев.
Want ik ga los als ik een gekke tieten ekster drijf
Потому что я раскрепощаюсь, когда езжу на сумасшедшей сороке с большими сиськами
Ja ik tuf 'em geel en groen, ik leg m'n schimp op je brei
Да, я ношу их желтыми и зелеными, я выражаю свое презрение к твоему трикотажу
Ik prak je molly tot spinaai
Я заставлю тебя крутиться, Молли
Klopper jan klop, op je achterdeur
Постучись, Джен, в твою заднюю дверь
Geef die schuifpui een rochel voordat ik hem binnen pleur
Ухмыльнись этой раздвижной двери, прежде чем я ее захлопну
Klopper jan klop, ja we kommen d'r aan
Колотушка Ян Кноп, да, мы придем к ней
Als de haan leg te kraaien kun je weer gaan
Если Петух прокукарекает, ты можешь идти снова
Leg op m'n gat te wachten tot het donker wordt
Лежи в моей норе и жди, пока стемнеет
Dan kom ik aan en trap je hele fucking tuinhek aan gort
Потом я приеду и вышибу весь твой гребаный садовый забор на горте
Nemen de tijd, we hebben nu vooral geen haast
Не торопись, мы сейчас никуда не торопимся
Dichten de gaten; erop, eronder en ernaast
Закройте отверстия; сверху, под ним и рядом с ним
Zweten, hijgen, gillen, klamme klets (klets)
Потливость, тяжелое дыхание, крики, липкая болтовня (болтовня)
Als je dan weer afboet gaan we verder met een pets
Если ты снова сократишь количество, мы продолжим с домашними животными
We hebben nog twee uur voordat de dag begint
У нас еще есть два часа до начала рабочего дня
Dus geef nog maar een fluim op die bak met grint, ja
Так что просто откажись от этой миски с гравием, да
Ekstertje, ekstertje
Экстерьер, экстерьер
Die kraai, ja, je wil het, het trekt je
Эта ворона, да, ты хочешь ее, она привлекает тебя
Ekstertje, ekstertje
Экстравагантно, экстравагантно
Die kraai, ja, je wil het, het trekt je
Эта ворона, да, ты хочешь ее, она привлекает тебя
Ekstertje, ekstertje
Экстравагантно, экстравагантно
Die kraai, ja, je wil het, het trekt je
Эта ворона, да, ты хочешь этого, это привлекает тебя
(Wat moet ik daar nou toch aan doen?)
что мне с этим делать?)
Ekstertje, ekstertje
Экстравагантно, экстравагантно
Die kraai, ja, je wil het, het trekt je
Эта ворона, да, ты хочешь этого, это привлекает тебя
Je kan er niks aan doen
Ты ничего не можешь с этим поделать
Ekstertje, ekstertje
Экстравертье, экстравертье
(Ik kan er niks aan doen)
ничего не могу с этим поделать)
Ekstertje, ekstertje
Экстравертье, экстравертье
Je kan er niks aan doen
Ты ничего не можешь с этим поделать
Ekstertje, ekstertje
Экстравертье, экстравертье
Je ken er niks aan doen
Ты не знаешь, как с этим что-то сделать
Je ken er niks aan doen
Ты не знаешь, как с этим что-то сделать
Je ken er niks aan doen
Ты не знаешь, как с этим что-то сделать
(Hey, hey!)
(Эй, эй!)
(Hallo!)
(Привет!)
(Hey, hallo, hallo, hey!)
(Эй, эй, эй, эй!)





Writer(s): Sebastian Van Den Berg, Albert Hunteler, Christian Lippmann, Pieteke Lippmann


Attention! Feel free to leave feedback.