De Kraaien - Kroket - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation De Kraaien - Kroket




Kroket
Крокет
Als de slavinken iedere avond in de pan leggen te sputteren, dan vind ik het helemaal gescheten
Когда эти отбивные каждый вечер шкворчат на сковородке, меня тошнит от этого
En geef ons nog wel wat te zuipen
И дай-ка мне выпить
Lekker voor die tv leggen te hangen, dan vind ik het allemaal prima
Валяться перед телевизором - вот это мне нравится
Lig je nou tegen mijn aan legge te beginnen?
Ты ко мне что ли клеишься?
Dat vind ik helemaal niet leuk
Мне это совсем не нравится
Kraaien
Вороны
Bernd Gansebev
Бернд Гансебев
Kom maar effe lekker door
Давай, проходи
Ik heb krokette leren schoenen aan m'n pooi
На моих лапах туфли из крокетов
In de Mercedes cabriooi rij ik zo door het rooi
В Мерседесе кабриолете я рассекаю по району
Ik heb krokette leren schoenen aan m'n pooi
На моих лапах туфли из крокетов
Met krappe kraai en de rest is kuikenzooi
С крутым вороном, а остальные - цыплячья шушера
Whop whop, ja de Prins zit erop
Вуп-вуп, да, Принц на месте
Van Paanham City tot aan Fideljop
От Панхам-сити до самого Фидельджопа
Versta geen hol van een woord wat ik zeg
Ни хрена не понимаешь из того, что я говорю
Maar houd je bakkes effe dicht als ik m'n roggel leg
Так что закрой свой хлебальник, когда я несу чушь
Ik rol voorbij in m'n? slee
Я проезжаю мимо в своем... сне
En van die wijven hoor ik never never nooit niet geen nee
И от этих баб я никогда, никогда, никогда не слышу "нет"
Ik rol 'm op en een fikkie d'r in
Я сворачиваю его и поджигаю
Zwaai met m'n toverstaffie, simsalabim
Взмахиваю своим волшебным посохом, сим-салабим
Ik heb krokette leren schoenen aan m'n pooi
На моих лапах туфли из крокетов
In de Mercedes cabriooi rij ik zo door het rooi
В Мерседесе кабриолете я рассекаю по району
Ik heb krokette leren schoenen aan m'n pooi
На моих лапах туфли из крокетов
Met krappe kraai en de rest is kuikenzooi
С крутым вороном, а остальные - цыплячья шушера
Herrie voor mijn een brooi kipkorri
Шум для меня - легкий заработок, куриные наггетсы
Met een klodder mariooi
С каплей майонеза
Douw maar in een zakkie
Заверни-ка в пакетик
'K heb nog geen tijd niet voor geen prakkie
У меня нет времени на болтовню
Ben altijd keihard onderweg
Я всегда в движении
M'n dikke slee, ja daarmee heb ie nooit geen pech
Мой мощный сон, да, с ним у меня никогда не бывает проблем
Krokette stoelen in de klering
Сиденья из крокетов в обшивке
Mag ie vijftig op dat asfalt uit verveling
Пусть он катится 50 по асфальту от скуки
Schiet nou op met die crackkroket
Пошевеливайся с этим крэк-крокетом
Ik moet weer door met die kraaien, ben een supervent
Мне нужно ехать дальше с этими воронами, я крутой парень
Ik heb krokette leren schoenen aan m'n pooi
На моих лапах туфли из крокетов
In de Mercedes cabriooi rij ik zo door het rooi
В Мерседесе кабриолете я рассекаю по району
Ik heb krokette leren schoenen aan m'n pooi
На моих лапах туфли из крокетов
Met krappe kraai en de rest is kuikenzooi
С крутым вороном, а остальные - цыплячья шушера
Als de kraai leg te kommen dan gaan de flessen door de ruiten
Когда ворон идет гулять, бутылки летят в окна
De wout die staat al buiten met petten en met fluiten
Менты уже стоят снаружи с дубинками и свистками
Een kilo schijt en vandaag een extra pondje
Кило дерьма и сегодня лишний фунт
Ik prak m'n rubber door het rood, flits jij m'n kontje
Я пролетаю на красный, ты можешь сфотографировать мой зад
Als wij gaan rollen gaat die mossel? tot in het sop
Когда мы начинаем двигаться, эта мидия... до самого супа
Met 180 klop ik zo die wokkel in je kop
Со скоростью 180 я вгоню эту лапшу тебе в голову
Ik maak in honderd jaar geen brokken
Я не совершаю ошибок за сто лет
Afrit Den Haag krijg je warme witte vlokken
Съезд на Гаагу, получишь горячие белые хлопья
Ik heb krokette leren schoenen aan m'n pooi
На моих лапах туфли из крокетов
In de Mercedes cabriooi rij ik zo door het rooi
В Мерседесе кабриолете я рассекаю по району
Ik heb krokette leren schoenen aan m'n pooi
На моих лапах туфли из крокетов
Met krappe kraai en de rest is kuikenzooi
С крутым вороном, а остальные - цыплячья шушера





Writer(s): Sebastian Van Den Berg, Albert Hunteler, Christian Lippmann, Pieteke Lippmann


Attention! Feel free to leave feedback.