Lyrics and translation De Kraaien - Kroket
Als
de
slavinken
iedere
avond
in
de
pan
leggen
te
sputteren,
dan
vind
ik
het
helemaal
gescheten
Когда
эти
отбивные
каждый
вечер
шкворчат
на
сковородке,
меня
тошнит
от
этого
En
geef
ons
nog
wel
wat
te
zuipen
И
дай-ка
мне
выпить
Lekker
voor
die
tv
leggen
te
hangen,
dan
vind
ik
het
allemaal
prima
Валяться
перед
телевизором
- вот
это
мне
нравится
Lig
je
nou
tegen
mijn
aan
legge
te
beginnen?
Ты
ко
мне
что
ли
клеишься?
Dat
vind
ik
helemaal
niet
leuk
Мне
это
совсем
не
нравится
Bernd
Gansebev
Бернд
Гансебев
Kom
maar
effe
lekker
door
Давай,
проходи
Ik
heb
krokette
leren
schoenen
aan
m'n
pooi
На
моих
лапах
туфли
из
крокетов
In
de
Mercedes
cabriooi
rij
ik
zo
door
het
rooi
В
Мерседесе
кабриолете
я
рассекаю
по
району
Ik
heb
krokette
leren
schoenen
aan
m'n
pooi
На
моих
лапах
туфли
из
крокетов
Met
krappe
kraai
en
de
rest
is
kuikenzooi
С
крутым
вороном,
а
остальные
- цыплячья
шушера
Whop
whop,
ja
de
Prins
zit
erop
Вуп-вуп,
да,
Принц
на
месте
Van
Paanham
City
tot
aan
Fideljop
От
Панхам-сити
до
самого
Фидельджопа
Versta
geen
hol
van
een
woord
wat
ik
zeg
Ни
хрена
не
понимаешь
из
того,
что
я
говорю
Maar
houd
je
bakkes
effe
dicht
als
ik
m'n
roggel
leg
Так
что
закрой
свой
хлебальник,
когда
я
несу
чушь
Ik
rol
voorbij
in
m'n?
slee
Я
проезжаю
мимо
в
своем...
сне
En
van
die
wijven
hoor
ik
never
never
nooit
niet
geen
nee
И
от
этих
баб
я
никогда,
никогда,
никогда
не
слышу
"нет"
Ik
rol
'm
op
en
een
fikkie
d'r
in
Я
сворачиваю
его
и
поджигаю
Zwaai
met
m'n
toverstaffie,
simsalabim
Взмахиваю
своим
волшебным
посохом,
сим-салабим
Ik
heb
krokette
leren
schoenen
aan
m'n
pooi
На
моих
лапах
туфли
из
крокетов
In
de
Mercedes
cabriooi
rij
ik
zo
door
het
rooi
В
Мерседесе
кабриолете
я
рассекаю
по
району
Ik
heb
krokette
leren
schoenen
aan
m'n
pooi
На
моих
лапах
туфли
из
крокетов
Met
krappe
kraai
en
de
rest
is
kuikenzooi
С
крутым
вороном,
а
остальные
- цыплячья
шушера
Herrie
voor
mijn
een
brooi
kipkorri
Шум
для
меня
- легкий
заработок,
куриные
наггетсы
Met
een
klodder
mariooi
С
каплей
майонеза
Douw
maar
in
een
zakkie
Заверни-ка
в
пакетик
'K
heb
nog
geen
tijd
niet
voor
geen
prakkie
У
меня
нет
времени
на
болтовню
Ben
altijd
keihard
onderweg
Я
всегда
в
движении
M'n
dikke
slee,
ja
daarmee
heb
ie
nooit
geen
pech
Мой
мощный
сон,
да,
с
ним
у
меня
никогда
не
бывает
проблем
Krokette
stoelen
in
de
klering
Сиденья
из
крокетов
в
обшивке
Mag
ie
vijftig
op
dat
asfalt
uit
verveling
Пусть
он
катится
50
по
асфальту
от
скуки
Schiet
nou
op
met
die
crackkroket
Пошевеливайся
с
этим
крэк-крокетом
Ik
moet
weer
door
met
die
kraaien,
ben
een
supervent
Мне
нужно
ехать
дальше
с
этими
воронами,
я
крутой
парень
Ik
heb
krokette
leren
schoenen
aan
m'n
pooi
На
моих
лапах
туфли
из
крокетов
In
de
Mercedes
cabriooi
rij
ik
zo
door
het
rooi
В
Мерседесе
кабриолете
я
рассекаю
по
району
Ik
heb
krokette
leren
schoenen
aan
m'n
pooi
На
моих
лапах
туфли
из
крокетов
Met
krappe
kraai
en
de
rest
is
kuikenzooi
С
крутым
вороном,
а
остальные
- цыплячья
шушера
Als
de
kraai
leg
te
kommen
dan
gaan
de
flessen
door
de
ruiten
Когда
ворон
идет
гулять,
бутылки
летят
в
окна
De
wout
die
staat
al
buiten
met
petten
en
met
fluiten
Менты
уже
стоят
снаружи
с
дубинками
и
свистками
Een
kilo
schijt
en
vandaag
een
extra
pondje
Кило
дерьма
и
сегодня
лишний
фунт
Ik
prak
m'n
rubber
door
het
rood,
flits
jij
m'n
kontje
Я
пролетаю
на
красный,
ты
можешь
сфотографировать
мой
зад
Als
wij
gaan
rollen
gaat
die
mossel?
tot
in
het
sop
Когда
мы
начинаем
двигаться,
эта
мидия...
до
самого
супа
Met
180
klop
ik
zo
die
wokkel
in
je
kop
Со
скоростью
180
я
вгоню
эту
лапшу
тебе
в
голову
Ik
maak
in
honderd
jaar
geen
brokken
Я
не
совершаю
ошибок
за
сто
лет
Afrit
Den
Haag
krijg
je
warme
witte
vlokken
Съезд
на
Гаагу,
получишь
горячие
белые
хлопья
Ik
heb
krokette
leren
schoenen
aan
m'n
pooi
На
моих
лапах
туфли
из
крокетов
In
de
Mercedes
cabriooi
rij
ik
zo
door
het
rooi
В
Мерседесе
кабриолете
я
рассекаю
по
району
Ik
heb
krokette
leren
schoenen
aan
m'n
pooi
На
моих
лапах
туфли
из
крокетов
Met
krappe
kraai
en
de
rest
is
kuikenzooi
С
крутым
вороном,
а
остальные
- цыплячья
шушера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Van Den Berg, Albert Hunteler, Christian Lippmann, Pieteke Lippmann
Attention! Feel free to leave feedback.