De Kraaien - Scheveningen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation De Kraaien - Scheveningen




Scheveningen
Схевенинген
Hier waar de golven op de blokken van de haven slaan
Здесь, где волны бьются о камни гавани,
Hollandse nieuwe in de tonnen op de kade staan
Голландская селедка в бочках на причале,
Daar waar je altijd de zee kan horen zingen
Там, где всегда слышно, как поет море,
Daar ben ik thuis ja ik hou van Scheveningen
Там мой дом, да, я люблю Схевенинген.
Waar in de zomer echt miljoenen voor in de file staan
Где летом миллионы людей стоят в пробках,
Om met z'n allen eventjes lekker in de zee te gaan
Чтобы все вместе окунуться в море,
Daar waar de pier voor maar een piekie van de hand werd gedaan
Там, где пирс построили за гроши,
Die zal nog zeker honderd jaar hier in de branding staan
Который простоит здесь, на берегу, еще сто лет.
Dus hang die vlaggetjes lekker uit we kunnen beginnen
Так что вешай флажки, мы начинаем,
Hier bij de haven varen we uit en weer naar binnen
Здесь, в гавани, мы выходим в море и возвращаемся обратно,
En ook al komen we uit verschillende gezinnen
И хотя мы из разных семей,
We maken ons allemaal even hard voor Scheveningen
Мы все одинаково любим Схевенинген.
Hier waar de golven op de blokken van de haven slaan
Здесь, где волны бьются о камни гавани,
Hollandse nieuwe in de tonnen op de kade staan
Голландская селедка в бочках на причале,
Daar waar je altijd de zee kan horen zingen
Там, где всегда слышно, как поет море,
Daar ben ik thuis ja ik hou van Scheveningen
Там мой дом, да, я люблю Схевенинген.
Hier waar de golven op de blokken van de haven slaan
Здесь, где волны бьются о камни гавани,
Hollandse nieuwe in de tonnen op de kade staan
Голландская селедка в бочках на причале,
Daar waar je altijd de zee kan horen zingen
Там, где всегда слышно, как поет море,
Daar ben ik thuis ja ik hou van Scheveningen
Там мой дом, да, я люблю Схевенинген.
Daar op de koppus lijkt de tijd een beetje stil te staan
Там, на молу, кажется, что время остановилось,
Hier kan je elke dag van het jaar de zon zien ondergaan
Здесь можно наблюдать закат солнца каждый день в году,
De zee die geeft de zee die neemt
Море дает, море забирает,
Ik steek een kaarsje aan
Я зажигаю свечу,
En zo herdenken we die mensen die zijn heengegaan
И мы вспоминаем тех, кто ушел от нас.
We komen altijd voor je op
Мы всегда за тебя,
Staan met z'n allen voor je klaar
Всегда готовы тебе помочь,
Op een behouden vaart proosten we vanavond met elkaar
За счастливое плавание, мы выпьем сегодня вечером вместе,
Want niemand is hier alleen dus kijk maar eens om je heen
Потому что здесь никто не одинок, так что оглянись вокруг,
In Scheveningen is het 1 voor allen en allen voor 1
В Схевенингене один за всех и все за одного.
Hier waar de golven op de blokken van de haven slaan
Здесь, где волны бьются о камни гавани,
Hollandse nieuwe in de tonnen op de kade staan
Голландская селедка в бочках на причале,
Daar waar je altijd de zee kan horen zingen
Там, где всегда слышно, как поет море,
Daar ben ik thuis ja ik hou van Scheveningen
Там мой дом, да, я люблю Схевенинген.





Writer(s): Sebastian Berg Van Den, Andor Van Reeven


Attention! Feel free to leave feedback.