De La Calle - Me Pasaron el Dato - translation of the lyrics into German

Me Pasaron el Dato - De La Calletranslation in German




Me Pasaron el Dato
Man hat mir's gesteckt
La mano arriba si no sos cornu′
Die Hand hoch, wenn du kein Gehörnter bist!
Me pasaron el dato y me enteré
Man hat mir's gesteckt und ich hab's erfahren
Que anoche en el boliche te arrancaste a dos
Dass du gestern Nacht im Club dich an zwei rangemacht hast
Quedate bien tranquila que te va a caber
Bleib ganz ruhig, das kriegst du heimgezahlt
Que con tu amiga me voy yo
Denn mit deiner Freundin geh ich jetzt mit
Ay, vamos
Ay, los geht's
Y esto es cumbia callejera
Und das ist Cumbia Callejera
Y se baila con los parlantes en la vereda
Und man tanzt dazu mit den Boxen auf dem Bürgersteig
De La Calle, De La Calle
De La Calle, De La Calle
Me pasaron el dato y me enteré
Man hat mir's gesteckt und ich hab's erfahren
Que anoche en el boliche te arrancaste a dos
Dass du gestern Nacht im Club dich an zwei rangemacht hast
Quedate bien tranquila que te va a caber
Bleib ganz ruhig, das kriegst du heimgezahlt
Que con tu amiga me voy yo
Denn mit deiner Freundin geh ich jetzt mit
Me pasaron el dato y me enteré
Man hat mir's gesteckt und ich hab's erfahren
Que anoche en el boliche te arrancaste a dos
Dass du gestern Nacht im Club dich an zwei rangemacht hast
Quedate bien tranquila que te va a caber
Bleib ganz ruhig, das kriegst du heimgezahlt
Que con tu amiga me voy yo
Denn mit deiner Freundin geh ich jetzt mit
Ahora la turra atrevida (que llore, llore)
Jetzt die freche Tussi (soll sie weinen, weinen)
Que yo con la amiga la paso (re piola, piola)
Denn ich hab's mit der Freundin (voll geil, geil)
Me enteré que anda con uno (zarpado en toga)
Ich hab erfahren, sie ist mit einem unterwegs (ein echt krasser Typ)
Y por pilla te va a caber
Und weil du so gerissen bist, kriegst du's heimgezahlt
Ahora la turra atrevida (que llore, llore)
Jetzt die freche Tussi (soll sie weinen, weinen)
Que yo con la amiga la paso (re piola, piola)
Denn ich hab's mit der Freundin (voll geil, geil)
Me enteré que anda con uno (zarpado en toga)
Ich hab erfahren, sie ist mit einem unterwegs (ein echt krasser Typ)
Y por pilla te va a caber
Und weil du so gerissen bist, kriegst du's heimgezahlt
Ahora, tu amiga por pilla le mando fru' (¡ah!)
Jetzt, deiner Freundin, weil sie so gerissen ist, die mach ich an (Ah!)
Ella arranca de toque, esa e′ la actitud
Sie ist sofort am Start, das ist die richtige Einstellung
Me la llevo conmigo donde no hay luz
Ich nehm sie mit dorthin, wo kein Licht ist
La mano arriba si no sos cornu'
Die Hand hoch, wenn du kein Gehörnter bist!
Ay, vamos
Ay, los geht's
Y esto es cumbia callejera
Und das ist Cumbia Callejera
Y se baila con los parlantes en la vereda
Und man tanzt dazu mit den Boxen auf dem Bürgersteig
De La Calle, De La Calle
De La Calle, De La Calle
Me pasaron el dato y me enteré
Man hat mir's gesteckt und ich hab's erfahren
Que anoche en el boliche te arrancaste a dos
Dass du gestern Nacht im Club dich an zwei rangemacht hast
Quedate bien tranquila que te va a caber
Bleib ganz ruhig, das kriegst du heimgezahlt
Que con tu amiga me voy yo
Denn mit deiner Freundin geh ich jetzt mit
Me pasaron el dato y me enteré
Man hat mir's gesteckt und ich hab's erfahren
Que anoche en el boliche te arrancaste a dos
Dass du gestern Nacht im Club dich an zwei rangemacht hast
Quedate bien tranquila que te va a caber
Bleib ganz ruhig, das kriegst du heimgezahlt
Que con tu amiga me voy yo
Denn mit deiner Freundin geh ich jetzt mit
Ahora la turra atrevida (que llore, llore)
Jetzt die freche Tussi (soll sie weinen, weinen)
Que yo con la amiga la paso (re piola, piola)
Denn ich hab's mit der Freundin (voll geil, geil)
Me enteré que anda con uno (zarpado en toga)
Ich hab erfahren, sie ist mit einem unterwegs (ein echt krasser Typ)
Y por pilla te va a caber
Und weil du so gerissen bist, kriegst du's heimgezahlt
Ahora la turra atrevida (que llore, llore)
Jetzt die freche Tussi (soll sie weinen, weinen)
Que yo con la amiga la paso (re piola, piola!
Denn ich hab's mit der Freundin (voll geil, geil!)
Me enteré que anda con uno (zarpado en toga)
Ich hab erfahren, sie ist mit einem unterwegs (ein echt krasser Typ)
Y por pilla te va a caber
Und weil du so gerissen bist, kriegst du's heimgezahlt
Ahora, tu amiga por pilla le mando fru' (¡ah!)
Jetzt, deiner Freundin, weil sie so gerissen ist, die mach ich an (Ah!)
Ella arranca de toque, esa e′ la actitud
Sie ist sofort am Start, das ist die richtige Einstellung
Me la llevo conmigo donde no hay luz
Ich nehm sie mit dorthin, wo kein Licht ist
La mano arriba si no sos cornu′
Die Hand hoch, wenn du kein Gehörnter bist!
Ay, vamos
Ay, los geht's
Y esto es cumbia callejera
Und das ist Cumbia Callejera
Y se baila con los parlantes en la vereda
Und man tanzt dazu mit den Boxen auf dem Bürgersteig
De La Calle, De La Calle
De La Calle, De La Calle
La Calle record
La Calle Records





Writer(s): De La Calle


Attention! Feel free to leave feedback.