Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Pasaron el Dato
Man hat mir's gesteckt
La
mano
arriba
si
no
sos
cornu′
Die
Hand
hoch,
wenn
du
kein
Gehörnter
bist!
Me
pasaron
el
dato
y
me
enteré
Man
hat
mir's
gesteckt
und
ich
hab's
erfahren
Que
anoche
en
el
boliche
te
arrancaste
a
dos
Dass
du
gestern
Nacht
im
Club
dich
an
zwei
rangemacht
hast
Quedate
bien
tranquila
que
te
va
a
caber
Bleib
ganz
ruhig,
das
kriegst
du
heimgezahlt
Que
con
tu
amiga
me
voy
yo
Denn
mit
deiner
Freundin
geh
ich
jetzt
mit
Y
esto
es
cumbia
callejera
Und
das
ist
Cumbia
Callejera
Y
se
baila
con
los
parlantes
en
la
vereda
Und
man
tanzt
dazu
mit
den
Boxen
auf
dem
Bürgersteig
De
La
Calle,
De
La
Calle
De
La
Calle,
De
La
Calle
Me
pasaron
el
dato
y
me
enteré
Man
hat
mir's
gesteckt
und
ich
hab's
erfahren
Que
anoche
en
el
boliche
te
arrancaste
a
dos
Dass
du
gestern
Nacht
im
Club
dich
an
zwei
rangemacht
hast
Quedate
bien
tranquila
que
te
va
a
caber
Bleib
ganz
ruhig,
das
kriegst
du
heimgezahlt
Que
con
tu
amiga
me
voy
yo
Denn
mit
deiner
Freundin
geh
ich
jetzt
mit
Me
pasaron
el
dato
y
me
enteré
Man
hat
mir's
gesteckt
und
ich
hab's
erfahren
Que
anoche
en
el
boliche
te
arrancaste
a
dos
Dass
du
gestern
Nacht
im
Club
dich
an
zwei
rangemacht
hast
Quedate
bien
tranquila
que
te
va
a
caber
Bleib
ganz
ruhig,
das
kriegst
du
heimgezahlt
Que
con
tu
amiga
me
voy
yo
Denn
mit
deiner
Freundin
geh
ich
jetzt
mit
Ahora
la
turra
atrevida
(que
llore,
llore)
Jetzt
die
freche
Tussi
(soll
sie
weinen,
weinen)
Que
yo
con
la
amiga
la
paso
(re
piola,
piola)
Denn
ich
hab's
mit
der
Freundin
(voll
geil,
geil)
Me
enteré
que
anda
con
uno
(zarpado
en
toga)
Ich
hab
erfahren,
sie
ist
mit
einem
unterwegs
(ein
echt
krasser
Typ)
Y
por
pilla
te
va
a
caber
Und
weil
du
so
gerissen
bist,
kriegst
du's
heimgezahlt
Ahora
la
turra
atrevida
(que
llore,
llore)
Jetzt
die
freche
Tussi
(soll
sie
weinen,
weinen)
Que
yo
con
la
amiga
la
paso
(re
piola,
piola)
Denn
ich
hab's
mit
der
Freundin
(voll
geil,
geil)
Me
enteré
que
anda
con
uno
(zarpado
en
toga)
Ich
hab
erfahren,
sie
ist
mit
einem
unterwegs
(ein
echt
krasser
Typ)
Y
por
pilla
te
va
a
caber
Und
weil
du
so
gerissen
bist,
kriegst
du's
heimgezahlt
Ahora,
tu
amiga
por
pilla
le
mando
fru'
(¡ah!)
Jetzt,
deiner
Freundin,
weil
sie
so
gerissen
ist,
die
mach
ich
an
(Ah!)
Ella
arranca
de
toque,
esa
e′
la
actitud
Sie
ist
sofort
am
Start,
das
ist
die
richtige
Einstellung
Me
la
llevo
conmigo
donde
no
hay
luz
Ich
nehm
sie
mit
dorthin,
wo
kein
Licht
ist
La
mano
arriba
si
no
sos
cornu'
Die
Hand
hoch,
wenn
du
kein
Gehörnter
bist!
Y
esto
es
cumbia
callejera
Und
das
ist
Cumbia
Callejera
Y
se
baila
con
los
parlantes
en
la
vereda
Und
man
tanzt
dazu
mit
den
Boxen
auf
dem
Bürgersteig
De
La
Calle,
De
La
Calle
De
La
Calle,
De
La
Calle
Me
pasaron
el
dato
y
me
enteré
Man
hat
mir's
gesteckt
und
ich
hab's
erfahren
Que
anoche
en
el
boliche
te
arrancaste
a
dos
Dass
du
gestern
Nacht
im
Club
dich
an
zwei
rangemacht
hast
Quedate
bien
tranquila
que
te
va
a
caber
Bleib
ganz
ruhig,
das
kriegst
du
heimgezahlt
Que
con
tu
amiga
me
voy
yo
Denn
mit
deiner
Freundin
geh
ich
jetzt
mit
Me
pasaron
el
dato
y
me
enteré
Man
hat
mir's
gesteckt
und
ich
hab's
erfahren
Que
anoche
en
el
boliche
te
arrancaste
a
dos
Dass
du
gestern
Nacht
im
Club
dich
an
zwei
rangemacht
hast
Quedate
bien
tranquila
que
te
va
a
caber
Bleib
ganz
ruhig,
das
kriegst
du
heimgezahlt
Que
con
tu
amiga
me
voy
yo
Denn
mit
deiner
Freundin
geh
ich
jetzt
mit
Ahora
la
turra
atrevida
(que
llore,
llore)
Jetzt
die
freche
Tussi
(soll
sie
weinen,
weinen)
Que
yo
con
la
amiga
la
paso
(re
piola,
piola)
Denn
ich
hab's
mit
der
Freundin
(voll
geil,
geil)
Me
enteré
que
anda
con
uno
(zarpado
en
toga)
Ich
hab
erfahren,
sie
ist
mit
einem
unterwegs
(ein
echt
krasser
Typ)
Y
por
pilla
te
va
a
caber
Und
weil
du
so
gerissen
bist,
kriegst
du's
heimgezahlt
Ahora
la
turra
atrevida
(que
llore,
llore)
Jetzt
die
freche
Tussi
(soll
sie
weinen,
weinen)
Que
yo
con
la
amiga
la
paso
(re
piola,
piola!
Denn
ich
hab's
mit
der
Freundin
(voll
geil,
geil!)
Me
enteré
que
anda
con
uno
(zarpado
en
toga)
Ich
hab
erfahren,
sie
ist
mit
einem
unterwegs
(ein
echt
krasser
Typ)
Y
por
pilla
te
va
a
caber
Und
weil
du
so
gerissen
bist,
kriegst
du's
heimgezahlt
Ahora,
tu
amiga
por
pilla
le
mando
fru'
(¡ah!)
Jetzt,
deiner
Freundin,
weil
sie
so
gerissen
ist,
die
mach
ich
an
(Ah!)
Ella
arranca
de
toque,
esa
e′
la
actitud
Sie
ist
sofort
am
Start,
das
ist
die
richtige
Einstellung
Me
la
llevo
conmigo
donde
no
hay
luz
Ich
nehm
sie
mit
dorthin,
wo
kein
Licht
ist
La
mano
arriba
si
no
sos
cornu′
Die
Hand
hoch,
wenn
du
kein
Gehörnter
bist!
Y
esto
es
cumbia
callejera
Und
das
ist
Cumbia
Callejera
Y
se
baila
con
los
parlantes
en
la
vereda
Und
man
tanzt
dazu
mit
den
Boxen
auf
dem
Bürgersteig
De
La
Calle,
De
La
Calle
De
La
Calle,
De
La
Calle
La
Calle
record
La
Calle
Records
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De La Calle
Attention! Feel free to leave feedback.