Lyrics and translation De La Calle - Rakatan
Don
Don
milleniumm...
Дон
дон
миллениуммм...
Bailando
sola
esta
(bailando
solo
esta)
Танцует
одна
(танцует
один)
эта
No
sabe
a
que
se
va
a
enfrentar.
la
pobre
Не
знает,
чему
подвергнется.
Бедная
Sera,
un
choque
tan
brutal
Будет,
такой
ужасный
шок
Que
jamas
podrá
olvidarme
a
mi
Что
уже
никогда
не
сможет
забыть
меня
El
señor
de
la
noche
Владыка
ночи
Soy
mitad
Hombre
mitad
animal
Я
наполовину
человек,
наполовину
животное
El
señor
de
la
noche
Владыка
ночи
Mejor
escapa
o
te
va
a
matar
Лучше
беги,
или
он
тебя
убьет
El
señor
de
la
noche
Владыка
ночи
Con
tu
corazon
no
deberías
jugar
Твоему
сердцу
не
стоит
играть
со
мной
Que
te
haré
subir
al
cielo
Что
заставлю
тебя
вознестись
на
небеса
Bajar
y
besar
el
mismo
infierno
Спуститься
и
поцеловать
сам
ад
Yo
que
seré
tu
dolor
eterno
Я
буду
твоей
вечной
болью
Tu
tan
caliente
y
yo
tan
invierno
Ты
такая
горячая,
а
я
такой
холодный
Tu
que
fuiste
presa
tan
fácil
lloras
Ты,
которая
стала
такой
легкой
добычей,
плачешь
Tu
tan
libre
ahora
vivo
yo
en
tus
horas
Ты
такая
свободная,
а
сейчас
я
живу
в
твоих
часах
Hay
algo
en
ti
de
mi
que
te
azora
Есть
что-то
во
мне
от
тебя,
что
тебя
пугает
Que
en
tus
sueños
controla
y
te
descontrola,
Что
во
снах
контролирует
и
выводит
из
себя,
Soñó
volar
conmigo
en
un
pegaso
Мечтала
летать
со
мной
на
Пегасе
Y
tiene
el
corazon
hecho
pedazos
И
сердце
ее
разбито
на
куски
Su
sentencia
la
firmo
un
abrazo
Свой
приговор
она
подписала
в
объятиях
Y
el
veneno
de
mis
besos
fue
su
fracaso
И
ядом
моих
поцелуев
стала
ее
неудача
Hoy
camina
moribunda
herida
Сегодня
она
ходит,
умирая
раненой
En
este
callejón
sin
salida
В
этом
тупике
Sin
rumbo
toda
perdida
Потеряла
ориентир,
вся
запуталась
Deseando
perder
la
vida
Желая
погубить
свою
жизнь
(Milleniumm...)
(Миллениумм...)
Bailando
sola
esta
(bailando
solo
esta)
Танцует
одна
(танцует
один)
эта
No
sabe
a
que
se
va
a
enfrentar
la
pobre
Не
знает,
чему
подвергнется
бедная
Sera
un
choque
tan
brutal
Будет
такой
ужасный
шок
Que
jamas
podrá
olvidarme
a
mi...
Что
уже
никогда
не
сможет
забыть
меня...
El
señor
de
la
noche
Владыка
ночи
Rakata,
rakata,
Раката,
раката,
Si
se
me
pega
voy
a
darle,
Если
она
прилипнет,
я
ее
ударю,
Rakata,
rakata,
Раката,
раката,
Esta
noche
quiero
hacerle,
Этой
ночью
я
хочу
сделать
ей,
Rakata,
rakata,
Раката,
раката,
Si
se
me
pega
voy
a
darle,
Если
она
прилипнет,
я
ее
ударю,
Rakata,
rakata,
Раката,
раката,
Campicu
llego
el
frontu,
Кампику
прибыл
фронт,
No
trates
de
apagarme
por
que
te
apagas
tu,
Не
пытайся
меня
погасить,
потому
что
погаснешь
сама,
W,
apagale
la
luz,
В.,
погаси
свет,
Mami
acelera
duro
ese
cucu.
Малышка,
ускорь
этот
ку-ку
хорошенько.
Tiene
20
enemigas,
2 amigas,
У
нее
20
врагов,
2 подруги,
Pantallas
en
la
barriga,
tatuaje
en
la
vejiga,
Экраны
на
животе,
татуировка
на
мочевом
пузыре,
En
el
culipandeo
ella
mata
la
liga,
В
кулипандео
она
убивает
лигу,
Siga...
si,
si.siga...
Продолжай...
да,
да,
продолжай...
Para
Hacerle...
Чтобы
сделать
ей...
Le
gusta
que
Wisin
la
jale
por
el
pelo,
gritalo!
Ей
нравится,
когда
Уисин
дергает
ее
за
волосы,
кричи
это!
Sienta
la
presión
del
callejero,
gritalo!
Чувствует
давление
уличного
парня,
кричи
это!
Biscochito
dame
un
beso
con
sabor
a
caramelo,
gritalo!
Бискочито,
дай
мне
поцелуй
со
вкусом
карамели,
кричи
это!
Cielo,
ha
ese
trago
le
falta
hielo,
gritalo!
Небо,
в
этом
напитке
не
хватает
льда,
кричи
это!
Pues
tenga
lo
suyo,
sin
orgullo,
Вот,
получи
свое,
без
гордости,
Yo
tengo
el
agua
pa'
ese
capullo,
У
меня
есть
вода
для
того
недоноска,
Zzzz,
mami
deja
el
murmullo,
Зззз,
малышка,
оставь
свое
бормотание,
Coje
lo
que
tuyo,
tu,
tuyo...
Забери
то,
что
твое,
твое,
твое...
Para
Hacerle...
Чтобы
сделать
ей...
(Estribillo
2)
(Припев
2)
Ahora
hay
que
trabajar
de
medio
millón
pa'
arriba,
Теперь
надо
работать
от
полумиллиона
и
выше,
Tu
sabes!,
el
dúo
de
la
historia!
Ты
знаешь!,
дуэт
в
истории!
W!
El
sobreviviente!
con
Yandel,
ellos
los
saben...
В.!
Выживший!
с
Янделем,
они
знают...
Mas
Flow
2!
el
que
para
ventas...
Mas
Flow
2!
тот,
для
продаж...
Este
disco
no
hay
que
lo
supere,
Этот
альбом
нечем
превзойти,
Matando
la
liga,
el
arma
secreta,
sin
miedo,
Убивая
лигу,
тайное
оружие,
без
страха,
W,
el
sobreviviente
con
Yandel,
В.,
выживший
с
Янделем,
El
duo
dinámico...
Динамический
дуэт...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De La Calle
Attention! Feel free to leave feedback.