Lyrics and translation De La Calle - Snapchat Sin Ropa
Snapchat Sin Ropa
Snapchat без одежды
La
charla
se
empieza
a
calentar
Разговор
начинает
становиться
жарким
Se
pone
como
loca,
sa
cola
provoca,
quiere
que
yo
la
pase
a
buscar
Она
сходит
с
ума,
её
попа
сводит
меня
с
ума,
она
хочет,
чтобы
я
забрал
её
La
charla
se
empieza
a
calentar
Разговор
начинает
становиться
жарким
Se
pone
como
loca,
sa
cola
provoca,
cambia
de
app
y
me
tira
un
Она
сходит
с
ума,
её
попа
сводит
меня
с
ума,
она
переходит
в
другое
приложение
и
скидывает
мне
Snapchat
sin
ropa
sola
se
toca,
se
pone
al
reves
sabe
lo
que
es
y
Snapchat
без
одежды,
она
сама
себя
трогает,
она
поворачивается
задом,
она
знает,
что
это
такое
и
Snapchat
sin
ropa
sa
cola
provoca,
se
pone
atrevida
y
me
tira
un
Snapchat
без
одежды,
её
попа
сводит
меня
с
ума,
она
становится
смелой
и
скидывает
мне
Snapchat
sin
ropa,
sola
se
toca,
se
pone
al
revés
sabe
lo
que
es
yy
Snapchat
без
одежды,
она
сама
себя
трогает,
она
поворачивается
задом,
она
знает,
что
это
такое,
и
Snapchat
sin
ropa
sa
cola
provoca
se
pone
atrevida
y
me
tira
un
Snapchat
без
одежды,
её
попа
сводит
меня
с
ума,
она
становится
смелой
и
скидывает
мне
Me
gusta
tu
carita
cuando
esa
cola
gita
Мне
нравится
твоё
личико,
когда
эта
попка
крутится
Me
tira
por
Snapchat
con
filtro
de
perrita,
Она
скидывает
мне
через
Snapchat
с
фильтром
собачки,
Tiene
tremenda
tete
bailando
las
sube
ese
culo
rebota
y
muevete
У
неё
потрясающие
сиськи,
она
танцует,
выставляет
их,
эта
задница
трясётся,
двигайся
Y
contra
la
pared
eh
esa
cola
nena
yo
la
quiero
ver
И
у
стены,
эй,
эту
попку,
детка,
я
хочу
её
видеть
Quiero
verte
bailando,
twerkiando,
meneando
hasta
el
amanecer
eh
eh
Хочу
видеть,
как
ты
танцуешь,
твёркаешь,
вертишься
до
самого
рассвета,
эй,
эй
Y
contra
la
pared
И
у
стены
Sa
cola
nena
yo
la
quiero
ver
Эту
попку,
детка,
я
хочу
её
видеть
Quiero
verte
bailando,
twerkiando,
Хочу
видеть,
как
ты
танцуешь,
твёркаешь,
Moviendo
hasta
el
amanecer
ehh
eh
eh
Вертишься
до
самого
рассвета,
эй,
эй,
эй
De
la
callee
De
la
callee
Snapchat
snapchat
Snapchat,
Snapchat
Me
tira
privada
al
instagram
Она
присылает
мне
в
личку
на
Instagram
La
charla
se
empieza
a
calentar
Разговор
начинает
становиться
жарким
Se
pone
como
loca,
sa
cola
provoca,
quiere
que
la
pase
a
buscar
Она
сходит
с
ума,
её
попа
сводит
меня
с
ума,
она
хочет,
чтобы
я
забрал
её
Me
tira
privada
al
instagram
Она
присылает
мне
в
личку
на
Instagram
La
charla
se
empieza
a
calentar
Разговор
начинает
становиться
жарким
Se
pone
como
loca,
sa
cola
provoca,
cambia
de
app
y
me
tira
un
Она
сходит
с
ума,
её
попа
сводит
меня
с
ума,
она
переходит
в
другое
приложение
и
скидывает
мне
Snapchat
sin
ropa
sola
se
toca,
se
pone
al
reves
sabe
lo
que
es
y
Snapchat
без
одежды,
она
сама
себя
трогает,
она
поворачивается
задом,
она
знает,
что
это
такое
и
Snapchat
sin
ropa
sa
cola
provoca,
se
pone
atrevida
y
me
tira
un
Snapchat
без
одежды,
её
попа
сводит
меня
с
ума,
она
становится
смелой
и
скидывает
мне
Snapchat
sin
ropa,
sola
se
toca,
se
pone
al
revés
sabe
lo
que
es
yy
Snapchat
без
одежды,
она
сама
себя
трогает,
она
поворачивается
задом,
она
знает,
что
это
такое,
и
Snapchat
sin
ropa
sa
cola
provoca
se
pone
atrevida
y
me
tira
un
Snapchat
без
одежды,
её
попа
сводит
меня
с
ума,
она
становится
смелой
и
скидывает
мне
Me
gusta
tu
carita
cuando
esa
cola
gita
me
tira
Мне
нравится
твоё
личико,
когда
эта
попка
крутится,
она
скидывает
мне
Por
Snapchat
con
filtro
de
perrita,
Через
Snapchat
с
фильтром
собачки,
Tiene
tremenda
tete
bailando
las
sube
ese
culo
rebota
y
muevete
У
неё
потрясающие
сиськи,
она
танцует,
выставляет
их,
эта
задница
трясётся,
двигайся
Y
contra
la
pared
eh
esa
cola
nena
yo
la
quiero
ver
eh
И
у
стены,
эй,
эту
попку,
детка,
я
хочу
её
видеть,
эй
Quiero
verte
bailando,
twerkiando,
meneando
hasta
el
amanecer
eh
eh
Хочу
видеть,
как
ты
танцуешь,
твёркаешь,
вертишься
до
самого
рассвета,
эй,
эй
Y
contra
la
pared
sa
cola
nena
yo
la
quiero
ver
И
у
стены
эту
попку,
детка,
я
хочу
её
видеть
Quiero
verte
bailando,
twerkiando,
moviendo
hasta
el
amanecer
Хочу
видеть,
как
ты
танцуешь,
твёркаешь,
вертишься
до
самого
рассвета
De
la
callee
De
la
callee
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alán Gómez
Attention! Feel free to leave feedback.