Lyrics and translation De La Calle - Un Sueño
Las
horas
pasan
y
yo
sigo
aquí,
sigo
aquí...
Часы
идут,
а
я
все
здесь,
все
здесь...
Extrañándote...
Скучаю
по
тебе...
Es
como
un
vicio
que
me
amarra
a
ti
Как
пагубная
привычка,
ты
привязываешь
меня
к
себе
Y
yo
sigo
deseándote...
И
я
продолжаю
желать
тебя...
Y
cuando
cae
la
noche
И
когда
наступает
ночь
Yo
me
imagino
que
estas
conmigo
Я
представляю
тебя
рядом
со
мной
No
puedo
vivir
si
no
te
tengo
Я
не
могу
жить
без
тебя
Tú
me
comienzas
a
besar
Ты
начинаешь
целовать
меня
Te
juro
que
no
quiero
despertar
Клянусь,
я
не
хочу
просыпаться
Y
volver
a
saber
la
realidad
И
снова
осознавать
реальность
Que
es
solo
un
sueño
Что
это
всего
лишь
сон
Que
no
te
tengo
Что
тебя
здесь
нет
Que
es
solo
un
sueño
Что
это
всего
лишь
сон
Que
no
te
tengo
Что
тебя
здесь
нет
Abrazando
la
almohada
yo
despierto
Обнимая
подушку,
я
просыпаюсь
Soñando
que
te
tengo,
me
duele
porque
no
es
cierto
Во
сне
я
держу
тебя,
но
это
неправда,
это
больно
Ma,
te
juro
que
quisiera
ser
tu
dueño
Милая,
клянусь,
я
хотел
бы
быть
твоим
хозяином
Que
conmigo
te
amanezcas,
y
solo
te
tengo
en
sueños
Чтобы
засыпать
с
тобой
и
видеть
тебя
только
в
снах
Tú
no
sabes
cuanto
te
extraño,
me
haces
daño
Ты
не
представляешь,
как
я
скучаю
по
тебе,
ты
причиняешь
мне
боль
Los
días
se
hacen
meses
y
los
meses
se
hacen
años
Дни
превращаются
в
месяцы,
а
месяцы
превращаются
в
годы
Como
duele
el
no
tenerte,
a
ti
perderte
Как
больно
не
иметь
тебя,
потерять
тебя
Y
solamente
en
mis
sueños
tenerte
И
только
в
моих
снах
я
могу
видеть
тебя
Las
horas
pasan
y
yo
sigo
aquí,
sigo
aquí
Часы
идут,
а
я
все
здесь,
все
здесь
Extrañándote...
Скучаю
по
тебе...
Es
como
un
vicio
que
me
amarra
a
ti
Как
пагубная
привычка,
ты
привязываешь
меня
к
себе
Y
yo
sigo
deseándote...
И
я
продолжаю
желать
тебя...
Y
cuando
cae
la
noche
И
когда
наступает
ночь
Yo
me
imagino
que
estas
conmigo
Я
представляю
тебя
рядом
со
мной
No
puedo
vivir
si
no
te
tengo
Я
не
могу
жить
без
тебя
Tú
me
comienzas
a
besar
Ты
начинаешь
целовать
меня
Te
juro
que
no
quiero
despertar
Клянусь,
я
не
хочу
просыпаться
Y
volver
a
saber
la
realidad
И
снова
осознавать
реальность
Que
es
solo
un
sueño
Что
это
всего
лишь
сон
Que
no
te
tengo
Что
тебя
здесь
нет
Que
es
solo
un
sueño
Что
это
всего
лишь
сон
Que
no
te
tengo
Что
тебя
здесь
нет
Abrazando
la
almohada
yo
despierto
Обнимая
подушку,
я
просыпаюсь
Soñando
que
te
tengo,
me
duele
porque
no
es
cierto
Во
сне
я
держу
тебя,
но
это
неправда,
это
больно
Ma,
te
juro
que
quisiera
ser
tu
dueño
Милая,
клянусь,
я
хотел
бы
быть
твоим
хозяином
Que
conmigo
te
amanezcas,
y
solo
te
tengo
en
sueños
Чтобы
засыпать
с
тобой
и
видеть
тебя
только
в
снах
Tú
no
sabes
cuanto
te
extraño,
me
haces
daño
Ты
не
представляешь,
как
я
скучаю
по
тебе,
ты
причиняешь
мне
боль
Los
días
se
hacen
meses
y
los
meses
se
hacen
años
Дни
превращаются
в
месяцы,
а
месяцы
превращаются
в
годы
Como
duele
el
no
tenerte,
a
ti
perderte
Как
больно
не
иметь
тебя,
потерять
тебя
Y
solamente
en
mis
sueños
tenerte
И
только
в
моих
снах
я
могу
видеть
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De La Calle
Attention! Feel free to leave feedback.