De La Fe - Vuelve - translation of the lyrics into Russian

Vuelve - De La Fetranslation in Russian




Vuelve
Возвращайся
No quiero perderte más
Я не хочу тебя больше терять
No quiero perderte más
Я не хочу тебя больше терять
Admito que
Признаю, что
Sinceramente los brazos bajé
Честно говоря, я опустил руки
Me siento solo sin saber por qué
Я чувствую себя одиноким, не зная почему
Esta ansiedad me mata poco a poco
Эта тревога убивает меня понемногу
Ya no entiendo nada
Я уже ничего не понимаю
Me equivoqué
Я ошибся
Miro al cielo buscando qué hacer
Смотрю в небо, ища, что делать
El tiempo pasa y voy a enloquecer
Время идет, и я схожу с ума
Me siento frio ya no duermo nada
Мне холодно, я совсем не сплю
Solo vuelve, toma mi mano y vuelve
Просто вернись, возьми мою руку и вернись
No quiero más nunca perderte
Я больше никогда не хочу тебя терять
Solo dame una oportunidad
Просто дай мне шанс
Hoy me siento acorralado
Сегодня я чувствую себя загнанным в угол
He perdido todo lo que había ganado
Я потерял все, что заработал
He fracasado como padre
Я потерпел неудачу как отец
Como esposo soy esclavo
Как муж, я раб
De una locura que comenzó en el pasado
Безумия, начавшегося в прошлом
Y ahora me tiene atado
И теперь оно связало меня
Es imposible derrumbar el pasado
Невозможно разрушить прошлое
Me siento y pienso
Я сижу и думаю
Como permiti llegar a esto
Как я позволил дойти до этого
Me siento tonto
Я чувствую себя глупцом
Por creer y confiar en el resto
За то, что верил и доверял остальным
Me aleje de los más importante
Я отдалился от самого важного
Que eras tu Jesús
Кем был Ты, Иисус
Te pido vuelve, necesito estar en tu luz
Прошу Тебя, вернись, мне нужно быть в Твоем свете
No quiero perderte más
Я не хочу тебя больше терять
Hay días que me siento tan solo
Бывают дни, когда я чувствую себя таким одиноким
No quiero perderte más
Я не хочу тебя больше терять
Te necesito, te necesito
Ты мне нужен, ты мне нужен
Solo vuelve toma mi mano y vuelve
Просто вернись, возьми мою руку и вернись
No quiero más nunca perderte
Я больше никогда не хочу тебя терять
Solo dame una oportunidad
Просто дай мне шанс
He perdido la batalla y eso a mi me aterra
Я проиграл битву, и это меня пугает
Reconozco mi error y lo que me atropella
Я признаю свою ошибку и то, что меня угнетает
Una generación maldita por una botella
Проклятое поколение из-за бутылки
Era mi abuelo mi padre y yo en la misma senda
Мой дед, мой отец и я шли по одному пути
Y yo nunca lo asimile de niño no pensé
И я никогда не понимал этого в детстве, не думал
Que esto sería un infierno y no podría ponerme en pie
Что это будет ад, и я не смогу встать на ноги
Me arranco la cabeza pensando en como hacer
Я ломаю голову, думая, как сделать
Seguir en esto o acabar de una vez
Продолжать это или покончить с этим раз и навсегда
Ahora tomo una pistola
Сейчас я беру пистолет
Lloro y los nervios me traicionan
Плачу, и нервы меня подводят
Pienso en mis hijos, en mis padre y mi señora
Думаю о своих детях, о своем отце и жене
¿Qué estoy haciendo aquí?
Что я здесь делаю?
Me pregunto qué está pasando
Я спрашиваю себя, что происходит
Hace un tiempo estaba bien
Некоторое время назад все было хорошо
Y ahora me estoy matando
А теперь я убиваю себя
Alzo mis ojos al cielo
Я поднимаю глаза к небу
Recordé que mi socorro
Вспомнил, что моя помощь
Viene de aquel que murió en el madero
Исходит от того, кто умер на кресте
Y escucho una voz que me dice
И я слышу голос, который говорит мне
¡Hijo no estás solo!
Сын, ты не один!
Ven conmigo ponte en pie
Пойдем со мной, встань на ноги
Yo soy tu socorro
Я твоя помощь
Quitame esta venda
Сними с меня эту повязку
Solo quiero verte
Я просто хочу видеть Тебя
Llévame en tus brazos
Возьми меня на руки
¡No quiero perderte más!
Я не хочу Тебя больше терять!
Seca ya mis ojos
Высуши мои глаза
Cura mis heridas
Исцели мои раны
Llévame en tus brazos
Возьми меня на руки
¡No quiero perderte más!
Я не хочу Тебя больше терять!
No temeré
Я не буду бояться
Estoy contigo y me levantare
Я с Тобой, и я встану
No tengo miedo eres mi amigo fiel
Я не боюсь, Ты мой верный друг
Tu me sanaste ya no siento nada
Ты исцелил меня, я больше ничего не чувствую





Writer(s): Jamir Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.