De La Ghetto - Cuando Será - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation De La Ghetto - Cuando Será




Cuando Será
When Will It Be
Baby, no puedes seguir así
Baby, you can't go on like this
Ya déjame amarte quiero hacerte feliz
Let me love you, I want to make you happy
Si la herida es profunda queda la cicatriz,
If the wound is deep, there will be a scar,
Pero voy a curarte ya lo prometí
But I'm going to heal you, I promise
¿Cuándo será? (Será)
When will it be? (It will be)
¿Cuándo será?
When will it be?
Que me dejarás sanar tu corazón
That you'll let me heal your heart
¿Cuándo será?
When will it be?
Ya dímelo (Dímelo)
Tell me now (Tell me)
Que te volverás a dar valor
That you'll give yourself value again
Que superarás ese dolor
That you'll overcome that pain
¿Cuándo será?
When will it be?
No me interesa saber (No)
I don't care to know (No)
Todo lo que él te hizo
Everything he did to you
Solo quiero recoger los pedazos del piso
I just want to pick up the pieces from the floor
Entiendo que te han hecho daño a ti también
I understand that you've been hurt too
Te condicionaron a pensar que nadie puede valorarte
You've been conditioned to think that no one can value you
Y no lo permitiré
And I won't allow it
Baby, no puedes seguir así
Baby, you can't go on like this
Ya déjame amarte quiero hacerte feliz
Let me love you, I want to make you happy
Si la herida es profunda queda la cicatriz,
If the wound is deep, there will be a scar,
Pero voy a curarte ya lo prometí
But I'm going to heal you, I promise
¿Cuándo será? (Será)
When will it be? (It will be)
¿Cuándo será?
When will it be?
Que me dejarás sanar tu corazón
That you'll let me heal your heart
¿Cuándo será?
When will it be?
Ya dímelo (Dímelo)
Tell me now (Tell me)
Que te volverás a dar valor
That you'll give yourself value again
Que superarás ese dolor
That you'll overcome that pain
¿Cuándo será?
When will it be?
Ya no llores más
Don't cry anymore
Te digo la verdad
I'm telling you the truth
Esa pausa te la di pa' que pueda' pensar
I gave you that break so you could think
En cada lágrima que derramaste
About every tear you shed
En todo el tiempo desperdiciaste
About all the time you wasted
Esa energía no la gaste'
Don't waste that energy
Dame una noche pa' hacerte mía y enseñarte
Give me one night to make you mine and show you
eres mi chulita lo que quiero e' amarte
You're my cutie, all I want is to love you
Bajo esa presión así se forman lo' diamante', baby
Diamonds are formed under pressure, baby
Baby, no puedes seguir así
Baby, you can't go on like this
Solo deseo amarte y hacerte feliz
All I want is to love you and make you happy
Si la herida es profunda queda la cicatriz,
If the wound is deep, there will be a scar,
Pero voy a curarte ya lo prometí
But I'm going to heal you, I promise
¿Cuándo será? (Será)
When will it be? (It will be)
¿Cuándo será?
When will it be?
Que me dejarás sanar tu corazón
That you'll let me heal your heart
¿Cuándo será?
When will it be?
Ya dímelo (Dímelo)
Tell me now (Tell me)
Que te volverás a dar valor
That you'll give yourself value again
Que superarás ese dolor
That you'll overcome that pain
¿Cuándo será?
When will it be?





Writer(s): Johnathan Ramos Capellan, Giovanni Ortega, Ismael Guerra, Rafael Castillo-torres


Attention! Feel free to leave feedback.