Lyrics and translation De La Ghetto - Lo Que Me Falta
Lo Que Me Falta
То, что мне не хватает
Yo
estoy
loco
y
tú
está'
loquita
Я
с
ума
схожу,
а
ты
немного
безумная
Lo
que
e'
mío
nadie
me
lo
quita
То,
что
моё,
никто
у
меня
не
отнимет
Siento
necesidad
de
vernos
a
solas
Мне
так
хочется
увидеть
тебя
наедине
Me
gustó
que
tienes
buena
vibra
Мне
понравилось,
что
в
тебе
столько
хорошего
Te
anda'
paseando
libre
por
la
vida
Ты
носишься
по
жизни,
как
свободная
птица
Pero
se
va
a
acabar,
se
va
a
acabar
Но
это
скоро
закончится,
закончится
Tú
tienes
todo
lo
que
me
falta
У
тебя
есть
всё,
чего
мне
не
хватает
Lo
que
me
falta,
lo
que
me
falta
Чего
мне
не
хватает,
чего
мне
не
хватает
Me
falta
una
cama
pa'
enamorarla
Мне
нужна
кровать,
чтобы
влюбить
тебя
Pa'
enamorarla,
pa'
enamorarla
Влюбить
тебя,
влюбить
тебя
Tú
tienes
todo
lo
que
me
falta
У
тебя
есть
всё,
чего
мне
не
хватает
Lo
que
me
falta,
lo
que
me
falta
(Oh)
Чего
мне
не
хватает,
чего
мне
не
хватает
(Ох)
Ya
tengo
la
cama
pa'
enamorarla
(Pa'
Enamorarla)
У
меня
уже
есть
кровать,
чтобы
влюбить
тебя
(Влюбить
тебя)
Pa'
enamorarla,
pa'
enamorarla
Влюбить
тебя,
влюбить
тебя
Te-Te-Tengo
la
cama
cubierta
con
Pétalo'
(Baby)
Твоя-твоя
кровать
покрыта
лепестками
(Малышка)
Pa'
quitarte
ese
pantalón
Чтобы
снять
с
тебя
эти
штаны
Yo
sé
que
no
dirás
que
no
(Oh)
Я
знаю,
что
ты
не
откажешь
(Ох)
Mi
fan
te
buscó
Мой
фанат
за
тобой
присматривает
Tengo
la
cama
cubierta
con
pétalo
Моя
кровать
покрыта
лепестками
Pa'
quitarte
ese
pantalón
Чтобы
снять
с
тебя
эти
штаны
Yo
sé
que
no
dirás
que
no
(Que
no)
Я
знаю,
что
ты
не
откажешь
(Что
не
откажешь)
Tú
tienes
todo
lo
que
me
falta
У
тебя
есть
всё,
чего
мне
не
хватает
Lo
que
me
falta,
lo
que
me
falta
Чего
мне
не
хватает,
чего
мне
не
хватает
Me
falta
una
cama
pa'
enamorarla
Мне
нужна
кровать,
чтобы
влюбить
тебя
Pa'
enamorarla,
pa'
enamorarla
Влюбить
тебя,
влюбить
тебя
Tú
tienes
todo
lo
que
me
falta
У
тебя
есть
всё,
чего
мне
не
хватает
Lo
que
me
falta,
lo
que
me
falta
(Ah,
oh)
Чего
мне
не
хватает,
чего
мне
не
хватает
(Ах,
ох)
Ya
tengo
la
cama
pa'
enamorarla
(Pa'
Enamorarla)
У
меня
уже
есть
кровать,
чтобы
влюбить
тебя
(Влюбить
тебя)
Pa'
enamorarla,
pa'
enamorarla
(Sí)
Влюбить
тебя,
влюбить
тебя
(Да)
La
invité
un
par
de
tra
(Oh)
Я
угостил
её
парой
траго(Ох)
Nos
emborrachamo',
ahora
soy
su
amo
(Uh-yeah)
Мы
напились,
и
теперь
я
её
господин
(Ух-да)
Ella
está
candela,
yo
marihuano
(Eh)
Она
пылкая,
я
как
сорт
марихуаны
(Э-э)
Se
siente
caliente
como
el
verano
(Uoh)
У
неё
жарко,
как
летом
(Ух)
Tengo
la
cama
cubierta
con
pétalo'
(Yeah)
Моя
кровать
покрыта
лепестками
(Да)
Pa'
quitarte
ese
pantalón
Чтобы
снять
с
тебя
эти
штаны
Sé
que
hay
más
haciendo
fila
Я
знаю,
что
за
мной
ещё
очередь
Toíto'
le'
paso
por
encima
Пройдусь
по
всем
Tú
tienes
todo
lo
que
me
falta
(Oh)
У
тебя
есть
всё,
чего
мне
не
хватает
(Ох)
Lo
que
me
falta,
lo
que
me
falta
(Oh-yeah)
Чего
мне
не
хватает,
чего
мне
не
хватает
(Ох-да)
Me
falta
una
cama
pa'
enamorarla
Мне
нужна
кровать,
чтобы
влюбить
тебя
Pa'
enamorarla,
pa'
enamorarla
Влюбить
тебя,
влюбить
тебя
Tú
tienes
todo
lo
que
me
falta
(Ah)
У
тебя
есть
всё,
чего
мне
не
хватает
(Ах)
Lo
que
me
falta,
lo
que
me
falta
(Oh)
Чего
мне
не
хватает,
чего
мне
не
хватает
(Ох)
Ya
tengo
la
cama
pa'
enamorarla
(Pa'
Enamorarla)
У
меня
уже
есть
кровать,
чтобы
влюбить
тебя
(Влюбить
тебя)
Pa'
enamorarla,
pa'
enamorarla
(Sí)
Влюбить
тебя,
влюбить
тебя
(Да)
Yo
estoy
loco
y
tú
está'
loquita
(Loquita)
Я
с
ума
схожу,
а
ты
немного
безумная
(Безумная)
Lo
que
e'
mío
nadie
me
lo
quita
(No)
То,
что
моё,
никто
у
меня
не
отнимет
(Нет)
Siento
necesidad
de
vernos
a
solas
(Ah-ah)
Мне
так
хочется
увидеть
тебя
наедине
(Ах-ах)
Me
gustó
que
tienes
buena
vibra
Мне
понравилось,
что
в
тебе
столько
хорошего
Te
anda'
paseando
libre
por
la
vida
Ты
носишься
по
жизни,
как
свободная
птица
Pero
se
va
a
acabar,
se
va
a
acabar
(No)
Но
это
скоро
закончится,
закончится
(Нет)
Tú
tienes
todo
lo
que
me
falta
У
тебя
есть
всё,
чего
мне
не
хватает
Lo
que
me
falta,
lo
que
me
falta
Чего
мне
не
хватает,
чего
мне
не
хватает
Me
falta
una
cama
pa'
enamorarla
Мне
нужна
кровать,
чтобы
влюбить
тебя
Pa'
enamorarla,
pa'
enamorarla
Влюбить
тебя,
влюбить
тебя
Tú
tienes
todo
lo
que
me
falta
(Ah)
У
тебя
есть
всё,
чего
мне
не
хватает
(Ах)
Lo
que
me
falta,
lo
que
me
falta
(Oh)
Чего
мне
не
хватает,
чего
мне
не
хватает
(Ох)
Ya
tengo
la
cama
pa'
enamorarla
(Pa'
Enamorarla)
У
меня
уже
есть
кровать,
чтобы
влюбить
тебя
(Влюбить
тебя)
Pa'
enamorarla,
pa'
enamorarla
(Sí)
Влюбить
тебя,
влюбить
тебя
(Да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Akshe K Puri, Miguel Angel Ospino Herrera, Rafael Castillo-torres
Attention! Feel free to leave feedback.