Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Que Se Enamora Pierde (feat. Darell)
Derjenige, der sich verliebt, verliert (feat. Darell)
Here
we
go
again
Hier
gehen
wir
wieder
The
Real
Rondón
The
Real
Rondón
Dice
que
no
le
gusta
pero
vuelve
(Dale)
Sie
sagt,
sie
mag
es
nicht,
kommt
aber
wieder
(Los)
No
es
la
mejor
de
to'a,
pero
resuelve
(Pa'
que
sepa)
Sie
ist
nicht
die
beste
von
allen,
aber
sie
löst
es
(Damit
du
es
weißt)
Se
me
trepa
encima,
'so
me
envuelve
(Oh-yeah)
Sie
klettert
auf
mich,
sie
hüllt
mich
ein
(Oh-yeah)
Se
toca
to'
los
labios
y
se
muerde
(Ratatatá)
(Oh)
Sie
berührt
alle
Lippen
und
beißt
sich
(Ratatatá)
(Oh)
Me
gusta
ese
cuerpito
cómo
huele
(Eso
e'
así,
eso
e'
así)
Ich
mag,
wie
dieser
kleine
Körper
riecht
(So
ist
es,
so
ist
es)
Unos
panties
Chanel
pa'
que
modele
(Dale)
(Huh)
Ein
paar
Chanel-Höschen,
damit
sie
modelliert
(Los)
(Huh)
Dile
a
tu
novio,
baby,
que
cancele
(Woh-oh)
(Okay)
Sag
deinem
Freund,
Baby,
er
soll
stornieren
(Woh-oh)
(Okay)
Que
aquí
el
que
se
enamora,
pierde
Denn
wer
sich
hier
verliebt,
verliert
Que
aquí
el
que
se
enamora,
pierde
(Pa'
que
sepa)
Denn
wer
sich
hier
verliebt,
verliert
(Damit
du
es
weißt)
Que
aquí
el
que
se
enamora
(Woh-oh,
woh-oh)
Denn
wer
sich
hier
verliebt
(Woh-oh,
woh-oh)
Ella
quiere
fumar,
pide
una
onza
de
OG
(¿What?)
Sie
will
rauchen,
fragt
nach
einem
Unze
OG
(Was?)
Y
le
tiro
por
DM,
responde
con
emoji
Ich
schicke
ihr
eine
DM,
sie
antwortet
mit
Emoji
La
baby
de
tu
baby
quiere
estar
con
el
homie,
ja
Die
Baby
von
deiner
Baby
will
beim
Homie
sein,
ha
Siente
el
bajo
de
Jowny
(Wuh)
Sie
spürt
den
Bass
von
Jowny
(Wuh)
Ella
es
chiquitita,
pero
cómo
ese
booty
mueve
Sie
ist
klein,
aber
wie
sie
diesen
Hintern
bewegt
Solicitudes
nueva
tiene
más
de
cienes
Neue
Anfragen
hat
sie
über
hundert
Rubita
chulita,
los
ojo'
verde
tiene
Kleine
Blondine,
grüne
Augen
hat
sie
Me
dice
que
fuma
desde
los
19
(Huh)
Sie
sagt,
sie
raucht
seit
sie
19
ist
(Huh)
Quiere
que
la
luz
apague
(Dale)
(Oh-oh)
Sie
will,
dass
das
Licht
ausgeht
(Los)
(Oh-oh)
Y
que
nadie
se
entere
(Eso
e'
así,
eso
e'
así)
Und
dass
niemand
es
mitkriegt
(So
ist
es,
so
ist
es)
Esto
no
es
pa'
en
serio
(All
day)
Das
ist
nichts
Ernstes
(All
day)
(Listen
to
me)
Porque
(Hör
mir
zu)
Denn
Aquí
el
que
se
enamora,
pierde
(Everybody
go
to
the
discotek)
(Come
on)
Wer
sich
hier
verliebt,
verliert
(Everybody
go
to
the
discotek)
(Come
on)
Aquí
el
que
se
enamora,
pierde
(Here
we
go
again)
Wer
sich
hier
verliebt,
verliert
(Here
we
go
again)
Aquí
el
que
se
enamora,
pierde
Wer
sich
hier
verliebt,
verliert
Ella
trabaja
con
seriedad
(Eso
e'
así)
Sie
arbeitet
mit
Seriosität
(So
ist
es)
De
amiguitas
hay
una
sociedad
(Huh)
Von
Freundinnen
gibt
es
eine
Gesellschaft
(Huh)
To'a
tienen
la
capacidad
(Oh-oh)
Alle
haben
die
Fähigkeit
(Oh-oh)
Por
eso
es
que
to'
el
mundo
tira
pero
a
nadie
se
le
da
Deshalb
wirft
jeder,
aber
niemand
kriegt
sie
Y
como
dicen
que
está
dura,
ella
ya
sabe
que
está
buena
Und
wie
sie
sagen,
dass
sie
hart
ist,
weiß
sie,
dass
sie
heiß
ist
No
le
hables
de
amor
porque
ese
ya
no
es
el
tema
(Por
ley)
Sprich
nicht
von
Liebe,
das
ist
nicht
mehr
das
Thema
(Gesetz)
Está
soltera,
no
quiere
problemas
(Ratatatá)
Sie
ist
single,
will
keine
Probleme
(Ratatatá)
Y
fuma
personal
siempre
que
quema
(Woh-oh)
Und
raucht
ihr
Personal,
wann
immer
sie
brennt
(Woh-oh)
En
la
suite
te
instalo,
te
tengo
un
regalo
In
der
Suite
installiere
ich
dich,
habe
ein
Geschenk
für
dich
Tu
novio
que
no
ronque
que
las
bala'
aquí
son
hollow
(Hi,
sweetie)
Dein
Freund
soll
nicht
schnarchen,
die
Kugeln
hier
sind
hollow
(Hi,
sweetie)
Tú
eres
fina
y
te
gustan
los
malos
(Around
the
world)
Du
bist
fein
und
magst
die
Bösen
(Around
the
world)
Mucho
gusto,
te
presento
el
palo
Schön,
dich
kennenzulernen,
ich
präsentiere
den
Stock
Booty,
contigo
me
siento
como
un
rookie
(Eso
e'
así)
Booty,
mit
dir
fühle
ich
mich
wie
ein
Rookie
(So
ist
es)
Ese
totito
a
ti
te
huele
a
frutti
(Huh)
Dieses
Törtchen
riecht
bei
dir
nach
Frutti
(Huh)
Me
gusta
cómo
se
te
marca
el
booty
Ich
mag,
wie
sich
der
Hintern
abzeichnet
Cuando
apareces
Lucía,
vestidita
así
de
puti
(Ratatatá)
Wenn
du
auftauchst
Lucía,
im
Outfit
einer
Nutte
(Ratatatá)
Dice
que
no
le
gusta
pero
vuelve
Sie
sagt,
sie
mag
es
nicht,
kommt
aber
wieder
No
es
la
mejor
de
to'a,
pero
resuelve
Sie
ist
nicht
die
beste
von
allen,
aber
sie
löst
es
Se
me
trepa
encima,
'so
me
envuelve
Sie
klettert
auf
mich,
sie
hüllt
mich
ein
Se
toca
to'
los
labio'
y
se
muerde
Sie
berührt
alle
Lippen
und
beißt
sich
Me
gusta
ese
cuerpito
cómo
huele
Ich
mag,
wie
dieser
kleine
Körper
riecht
Unos
panties
Chanel
pa'
que
modele
Ein
paar
Chanel-Höschen,
damit
sie
modelliert
Dile
a
tu
novio,
baby,
que
cancele
(Okay)
Sag
deinem
Freund,
Baby,
er
soll
stornieren
(Okay)
Que
aquí
el
que
se
enamora,
pierde
Denn
wer
sich
hier
verliebt,
verliert
Aquí
el
que
se
enamora,
pierde
Wer
sich
hier
verliebt,
verliert
Aquí
el
que
se
enamora
(Everybody
go
to
the
discotek)
Wer
sich
hier
verliebt
(Everybody
go
to
the
discotek)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luian Malave, Jonathan Rodriguez, Osval Castro Hernandez, Xavier Alexis Semper-vargas, Edgar Semper Vargas, Rafael Rodriguez, Kedin Maysonet Perez, Pablo Christian Fuentes, Rafael Castillo-torres
Attention! Feel free to leave feedback.